他们喜欢自我出丑英语怎么说
⑴ 我会让你当中出丑英语
我会让你当中出丑
I will let you make a fool of yourself.
我会让你当中出丑
I will let you make a fool of yourself.
⑵ 出丑,失态 英文怎么说
出丑
drop a brick/gaffe/make a show of oneself
失态
gaffe/malpractice
⑶ 在那样盛大的场合我不想让自己出丑所以我决定接受挑战,和那些年轻人一决雌雄英语翻译
I decided to accept the challenge instead of makeing a fool of myself to compete with those young people in such a brilliant occasion.
⑷ 英语翻译 怎麽翻译下面一段中文: 让自己出丑,只是想让你记住我. 怎麽翻译好点呢
Let oneself make a scene,hope to let you remember me.
Is made a boner oneself,is only wants to let you remember me.
这里有两句,你自己内选吧容
⑸ 英语翻译
有一个人没有受过什么教育, 担心会让自己出丑. 但是他的朋友说, "别担心, 我做什么专你也做什么, 对自己不了解的事情属, 最好一个字都别说. "
在你对Scoth做了这样愚蠢的评价时, 你肯定让自己出足了洋相.
重点词组:make a fool of oneself:出丑,丢人现眼.固定词组.
when making...由于状语从句的主语和主句的主语一致, 并且从句中有BE动词的时候, 从句的主语和BE动词省略. 最后一句完整的应该是:when you are making taht silly remakr about Scoth.
一个从句, 一个词组, 是整篇短文的重点.
⑹ “出丑, 出洋相”的英文
cut a figure
1\露头角
2\表现得很复出制色
3\出洋相
make a show of oneself
v.
出丑, 出洋相
Bill made a show of himself at the party.
比尔在聚会上出了洋相。
drop a brick
v.
出丑, 失言
gaffe
[^Af]
n.
过失, 出丑, 失态
make a spectacle of oneself
v.
出洋相
还有,口语中常用"I forgot myself."
意为,我失态了.
⑺ 不敢当众说英语害怕出丑,怎么办
本人之前也是这样,本人是下了很大决心学好英语,所以都是尽可能每天到华尔街英语学习内,并且参加英语容角。当时本人是不管难的简单的,热门的还是冷门的,听不懂也要听,听得懂更要听,就算这节课一个单词也没有听懂,本人也一定要紧持坐在英语角,坐一个小时,可能你会觉得是浪费时间,但是那个感觉不一样,本人坚持在英语角坐了三个月左右,从哑巴发展成了话唠,不见得说的那么好,但信心有了,开口敢扒拉了,有些话是本人们生疏,有这个气氛,慢慢就会熟悉。那时候本人明显觉得英语口语提高的很明显。
⑻ 出丑的英语翻译 出丑用英语怎么说
出丑就是有失体面或丢人现眼,可以翻译为 make a fool of oneself、bring shame on oneself 或 expose one's weak points,也可回以用习惯答用语 drop a brick。
⑼ 使出丑,使原形毕露,使出丑用英语怎么说最合适
betray
[英] [biˈtrei][美] [bɪˈtre]
vt.对……不忠; 背叛; 出卖; 泄露
The very idea of keeping up betrays you.
这种一较高低的内念头就使你原形毕露容了.
⑽ 写自己出丑的作文700字
每当老师宣布有的同学作文获奖时,每当同学们把羡慕的目光投向“美术大王”时,我都非常羡慕。要知道,我多想能在同学们面前表现一下自己呀!这不,机会终于来了,最近我跟姐姐学会了几个英语单词,这下能在班上露一手了。
这天下午,我走进教室,看见“数学尖子”鲍晓娟正在黑板上出题给同学们做。我看在眼里,心里才不服呢!哼,不就是数学好一点吗?有什么了不起的!我把书包往桌上一扔,一个箭步冲到讲台上,双手拍着讲台大声说道:“同学们,请看我的!”我拿起粉笔在黑板上写下了“sorry”。“同学们,这个英语单词是什么意思?”我得意地问。
安静的教室顿时变得喧闹起来,许多同学窃窃私语:“怎么,这个朱加银还有这一手……”“真了不起,还懂英语呢!”听着同学们一连串的称赞,我更加得意。我瞟了一眼“数学尖子”,只见她也目瞪口呆了。不用说,此时“美术大王”、“运动健将”也一定羡慕不已了。我环视了一下教室,慢条斯理地说:“这么简单的英语都不知道……”此时,我简直像一个知识渊博的教授。
突然,第一组的“小不点”刘兵站了起来。他平时在班上不爱说话,成绩也不是响当当的。“难道他会说英语吗?”我心里嘀咕着。只见刘兵轻轻地说道:“sorry,就是‘对不起’的意思吧?”我很不情愿地点点头。顿时,教室里响起了一阵阵热烈的掌声。刘兵走到黑板前,拿起粉笔在黑板上写出了“banana”这个英语单词,红着脸问我:“这表示什么?”怎么,他竟然考起我来了?看来我要下不了台了。怎么办呢?可不能丢了面子呀!我仔细地看了看黑板上的单词,突然想起姐姐教我表示书本的单词和它有点相似,便顺口答道:“‘书本’的意思。”刘兵听后不禁笑出声来,同学们也跟着笑起来。
怎么,我真的说错了?此时那笑声宛如一根根细针扎在我心上,我难受极了。“同学们请看。”刘兵边说边在黑板上写下了“banana”表示的意思——香蕉,又用英语单词写下了表示书本的“book”。我看了以后,脸上一阵发烫,这时同学们的笑声更大了,掌声也雷鸣般地响起来。此时的我真想变成一只小虫飞走……唉,想得到夸奖,却换来了难堪,都是虚荣心害了我。
这件事我永远也忘不了,因为它给我的教训真是太深了