当前位置:首页 » 中学大学 » 高中英语长句子怎么翻译

高中英语长句子怎么翻译

发布时间: 2021-03-03 10:05:37

① 怎么读懂高中英语长句啊 翻译的顺序是什么 高手帮帮忙

1.长句的翻译应该从主干部分入手,首先找出句子的主语、谓语和宾内语。英语句子的其他容成分都是依主干而生长的,所以找出主干后就变得简单一些。
2.接着看长句的其他成分如状语、补语等,与主谓宾的关系。
3.理清这些关系,就可以翻译了。

② 长的英语句子应该怎么翻译

分成短小的句子,用连词连起来或者换成定语从句
先找准这个长句子的主要的主谓语
把握定语状语在的位置

举例:No man who thought of himself as being a gentleman would make a fool of himself by smoking when a lady was in the room.
No man who thought of himself as being a gentleman would make a fool of himself by smoking when a lady was in the room.
我们可以先分解一下:
1。No man who thought of himself as being a gentleman 没有一个认为自己很绅士的男人
2。would make a fool of himself by smoking 会蠢到用吸烟来使自己出丑。
3。when a lady was in the room.当有女士在的房间。
翻译:没有一个认为自己很绅士的男人会蠢到用吸烟来使自己出丑。
上面的都是对的。

③ 英语长句子怎么翻译顺便叫一下怎么拆分来看

A subcategory of physical activity...is the objective 这个是主句

that is planned, structured, repetitive, and purposive in the sense是physical activity的修饰定语,是个定语从句
that the improvement or maintenance of one or more components of physical fitness是the sense 的同位语,是同位语从句。

这种类型的句子专,首先先找主句,可以用属删除that ,which,where..等从句引导词及其后边的句子方法来实现
翻译如下:
有计划的,结构化的,重复的,和有针对性的体育活动的其中一个目的就是提高或者保持身体一个或者多个部位的健康!

纯手打,望采纳

④ 高中英语阅读中的长句难句怎么翻译啊!感觉单词基本会,但是就是看不懂啊

你只会背单词,不理解单词的意思,一个单词会有好多意思
同时说明你的版语法基础薄弱,权理解不了意群(句子的结构和意思),长句难句要抓住句子的主干,主语、谓语、宾语,把所有的修饰成分去掉,转换为简单句就行了。
单词好比是树叶,语法好比是枝干
谁都少不了谁
还是要靠积累吧

⑤ 高中英语长句分析翻译

这是个祈使句,省略了主语you

Just imagine 谓语

how terribly shy i was 宾语从句
the moment i thought of that是the moment引导的 时间状语从句

with so many eyes fixed upon me. 是with的复合回结构,做伴随状答语
翻译:就想象一下我想到那个的时候,有那么多双眼睛看着我,我是多么的害羞。

⑥ 高中英语 长句子 翻译

许多这类的广告都描述了一种奢侈的理想生活方式,这对于年轻人来说有着不利的影响。

⑦ 高中英语句子,要长一点的,优美的,有翻译的

[英文]:You don't get to choose how you're going to die, or when. You can only decide how you're going to live now.
[中文]:你不能选择怎样死,或什么时候死.你只能决定现在怎样生活.
[英文]:Mean men admire wealth; great men, glory.
[中文]:庸人爱财富,伟人爱荣誉.
[英文]:It's great to be great, but it's greater to be human.
[中文]:成为伟人是美好的,做一个真正的人更美好.---W.Rogers 罗杰斯(美国幽默家)
[英文]:The fame of great men ought to be judged always by the means they used to acquire it.
[中文]:判断伟人的名誉应该以他们如何得到它来衡量.---La Rochefoucauld 拉罗什富科
[英文]:A little body does often harbour a great soul.
[中文]:伟大的心灵常寓于矮小的身躯之中.
[英文]:Great men are rarely isolated mountainpeaks; they are the summits of ranges.
[中文]:伟人很少是突兀的山峰;他们是众山中的最高峰.----
T.W.Higginson 希金森
[英文]:There is a great man who makes every man feel small. But the real great man is the man who makes every man feel great.
[中文]:有一个伟大人物使所有的人都感动渺小.但是真正伟大的人却使所有的人感到伟大.----G.K.Chesterton 切斯特顿

⑧ 高中英语句子该怎么翻译

您好!学来习英语还要讲究句法自和语法,一个单词在不同的情景可能有不同的意思。你现在可以先从分析句子的结构开始,找出句子的主要成分,理清关系,再加上多记一些词组,固定用法,才能解决目前的问题。祝你好运!望采纳!谢谢!

⑨ 如何翻译比较长的英语句子高手请进

翻译的前提是理解,理解不准无法用汉语表达;英文理解透彻、准确之后,然后用符合汉语习惯的语言来把原意清楚、准确、通顺地表达。
1)翻译长句的前提是理解长句,英文的修饰语,因为长,或习惯等原因,常常放在被修饰词的后边;汉语则习惯把修饰语放前边。如:each challenge in our ecation注意汉语顺序:学习上的每一个挑战; the purpose of it=其目的; learn more about themselves=更多地了解自己。the chance to learn more about themselves=更多地了解自己的机会
2)遇到长且难懂的句子,先化简再理解,然后逐步添加上复杂的修饰成分。如:
It is our ty to try our best to do sth.尽最大努力做好某事是我们的责任。汉语没有形式主语,所以真主语要放在形式主语的位置。The leaders believe... and say...
3) 时间状语、地点状语、方式状语,英语在后,汉语放前:deal with each challenge in our ecation with the help of our teachers在老师的帮助下应对学习上的每一个挑战; believe strongly in the program对此项目(计划)深信不疑
4) 尝试把复杂修饰语添加回主干,为了符合汉语习惯,可适当加词、减词、改变语序。
参考译文:
我们有责任在老师的帮助下,尽我们的最大努力去应对学习中的每一个挑战。(汉语状语在前)
该项目的领导对这个项目深信不疑,他们说该项目的目的是给年轻的海外华人提供更多地了解自己的机会。

⑩ 怎么翻译长长的英语句子

语境下的语义表达方式也影响翻译的效果。

热点内容
比哥比哥我的英语怎么翻译 发布:2025-09-21 11:46:11 浏览:281
你会做模型飞机吗用英语怎么翻译 发布:2025-09-21 11:41:46 浏览:366
果核儿英语怎么说及英文翻译 发布:2025-09-21 11:35:04 浏览:271
英语四六级翻译怎么学 发布:2025-09-21 11:30:05 浏览:299
他们也喜欢我翻译英语怎么说 发布:2025-09-21 11:14:32 浏览:614
会都英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-21 11:13:51 浏览:195
不能说用英语怎么翻译 发布:2025-09-21 11:13:51 浏览:156
当一个翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-21 11:08:12 浏览:453
确实翻译成英语怎么说 发布:2025-09-21 11:02:59 浏览:3
她几点上学翻译成英语怎么翻译 发布:2025-09-21 11:02:46 浏览:306