大学附属小学怎么翻译英语
⑴ 武汉大学第一附属小学的英文怎么说
武汉大学第一附属小学
英文:
The First Affiliated Primary School of Wuhan University
注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
⑵ 我毕业于榆林学院附属小学怎样用英语翻译
I graated from Yulin College Affiliated Primary School.
⑶ 北京大学附属小学 英文名称怎么翻译
Beijing University attached primary schoolm
⑷ “师范附属小学”用英文怎么翻译
Primary(Elementary) School Affiliated to (被附属的学校名XXX) Normal School(College, University)
⑸ 上师大一附小的英文怎么说
No.1 affiliated primary school of Shanghai normal university (part by)
⑹ 广西大学附属小学如何用英文翻译
Guangxi University Subsidiary Primary School
Auxiliary Primary School of Guangxi University
⑺ 青岛师范附属小学用英文怎么翻译
青岛师范大学附属小学:Primary school Attached Qing Normal University
青岛师范学院附属小学:Primary school Attached Qing Normal College
⑻ 江苏省南通师范学校第一附属小学的英文怎么说
江苏省南通师范学校第一附属小学的英文怎么说
回答:
上述名称的汉译英可有多种译法,请参考:
1)the No.1 Elementary School attached to Nantong Normal School,Jiangsu Province
2)the First Elementary School attached to Nantong Teachers' School,Jiangsu Province
3)the First Elementary School attached to Nantong Normal School,Jiangsu Province
4)the First Affiliated Primary School,Nantong Teachers‘ School,Jiangsu Province
5)the No.1 Affiliated Primary School,Nantong Normal School,Jiangsu Province
说明:
(1)美国英语一般用:elementary school,英国英语使用:primary school;
(2)名称中最好使用逗号来代替介词of;
(3)‘附属’一词可用:attached,或 affiliated;
(4)师范学校是中专性质的,而师范学院是大学性质的,两者有很大区别;
(5)师范学校:the normal school;或 the teachers' school;
欢迎追问!