英语中初中怎么翻译
初中:Junior middle school
初中班主任:Junior middle school teacher
❷ "初中"和"高中"用英语怎么说
翻译是英语考试中的固有题型,随着考试对长难句考察的侧重,近年来的翻译题中出现的句子也越来越长……如果你搞不定,就看看这篇翻译技巧吧~文末有常考的短语和句型哦~
翻译技巧
翻译过程中包括两个阶段:正确理解和充分表达。
理解是表达的前提,而表达是理解的目的和结果,二者缺一不可,因此,考生在做英译汉部分试题时:
1、切记不可急躁,一定要先通读全文,把握全文的主旨、内容,把握划线部分的语境;
2、在着重理解划线部分时,首先要在语义上理清全句的整体意思和每个单词的意思;其次要分析清楚句子结构,理出句群,找出各分句之间的关系;
3、可考虑先打一份翻译草稿,再根据文章意义和汉语结构进行调整。
由于英语中,一词多义的现象十分普遍,且英汉词典中给出的汉语解释未必全面,未必与英文的意思完全对等,这就带来两方面的问题:
A、需要根据该多义词在其语言环境中的词类、搭配关系甚至是单复数形式来确定基本意思;
B、在"忠实"的原则下,如果词典上的释义显得不"通顺",那么为了"忠实"与"通顺"的统一,我们必须立足于原意,对其加以适当的引申。
选择词义的时候,要根据词在句中的词类及上下文的搭配关系来确定。
常考短语和句型
1、not that...but that...不是......而是
2、can not...too...再......也不过分
3、other than除了,不同于 4、It is reported / asserted / believed / considered / said /supposed that…据报道/据宣称/据说/据假设
5、nothing less than完全是,不亚于......
6、anything but根本不,决不
7、nothing but只有,不过......而已 8、all but除了
9、but for如果没有...... 10、but that+从句 要不是
11、only to+动词 结果是,不料
12、not so much...as...与其说......不如说
13、not so much as甚至不...... 14、not nearly/far from不近/远
15、by no means(同义短语还有:in no way,in no case, in no respects, at no time, on no account, under no circumstance)决不 16、to say nothing of/ still less(常用于否定句后) 更不必说 17、let alone更不用提
18、no more...than...同......一样不......
19、no more than只只,仅是
20、more...than... 21、more than超出
22、no less...than多达...;足足有...之多
23、no less than没有比...更少;至少与...一样 24、apart from分离
25、no choice but别无选择,只有......
实际操练
这些句子摘自大学英语课本,都是很好的写作操练材料,对考生的作文词句规范化很有帮助。反复分析句子结构和词汇词语,然后通过汉译英的反复的回译操练,直至以后英语写作中想到相关汉语就能出现对应英语表达的程度。
那么开始吧……
1. Do you often go online chatting with strangers? Everyday, millions of people, especially the young, are online chatting with friends or with strangers.
你经常上网闲聊吗?每天有数百万人,尤其年轻人,在网上与网友或陌生人聊天。
2. The successful launch and return of the manned spacecraft Shenzhou IV is deemed both a symbol of national prestige and a sign of advanced science and technology, which will definitely contribute to the economic growth of our country.
载人航天飞机神州五号的成功发射及返回既是国家荣誉的一个象征,也是先进的科技能力的标志,这对我国的经济发展无疑会产生促进作用。
3. We all know that China is still a developing country and its ecation still lags behind that of developed countries. Many young Chinese are denied chances of receiving higher ecation because of insufficient ecational facilities.
我们都知道,中国还是一个发展中的国家,其教育水平仍然落后于发达国家。不少中国年青人由于教育设施的匮乏而得不到接受高等教育的机会。
4. They say that pride comes before a fall. In the case of both Napoleon and Hitler, they won many victories, which led them to believe that anything was possible and that nothing could stand in their way. But Russia’s icy defender proved them wrong.
人道是骄兵必败。就拿拿破仑和希特勒(Napoleon and Hitler)来说吧,他们所想披靡,便以为自己战无不胜,不可阻挡。但俄罗斯的冰雪战士证明他们错了。
5. Well begun is half done, as the saying goes. It is extremely important for a job applicant to make sufficient preparations while seeking employment. From my standpoint, whether or not one has prepared adequately clearly makes a difference in (affects) his chance of success. I have a friend who is earning around 100 thousand dollars a year in a computer software company. He told me that, from his own experience, those who can decide whether an applicant could be employed prefer people who are well prepared.
常言道,好的开端是成功的一半。在求职时,求职者事先做好充分的准备是非常重要的。我认为,事先做不做准备常常会影响求职者的成功机会。我有一个朋友在一家计算机软件公司供职,年薪十万美元左右。他根据自己的经历告诉我说,那些对未来雇员具有录用决定权的人喜欢有充分准备的人。
6. I consider it worthwhile trying to summarize our experience in learning English. Here I would like to make three relevant points. First, extensive reading should be taken as a priority in the learning process, because it is through reading that we get the most language input. Next, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. With an enormous store of excellent essays in our heads, we will find it much easier to express ourselves in English. Finally, it is critical that we should put what we have learnt into practice. By doing more reading, writing, listening and speaking, we will be able to accomplish the task of perfecting our English.
我认为总结一下学习英语的经验是值得一试的。这里,我想谈谈三个相关的问题。首先,大量阅读应被视作学习过程中的重点,因为我们是通过阅读获取最大量语言输入的。其次,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。大脑中储存了大量很好的文章,我们在用英语表达自己思想的时候,就会觉得容易多了。最后,我们应把所学到的东西用到实践中去,这是至关重要的。通过多读、多写、多听、多说,我们就能完成提高英语水平的任务。
7. Is America going to decline like other great powers (nations) in history ? The author thinks not, arguing that the type of society created in America is quite unlike any that has gone before it. Read what he has to say and see whether you agree.
美国是否会如同历史上其他强国一样走向衰亡?作者持否定态度,认为美国创建的社会模式不同于任何已出现的社会模式。读一读他的观点,看看你是否同意。
8. More than a decade ago, the mobile phone was a luxury for only a few, but now it is very common. The rapid spread of the mobile phone is perhaps one of the great miracles of our time.
十几年前,手机只是少数人才能使用的奢侈品,但现在手机已很普遍。手机的快速普及也许是我们时代的伟大奇迹之一。
9. Some people seem easy to understand:their character appears obvious on first meeting. Appearances, however, can be deceptive. For thirty years now I have been studying my fellowmen. I don’t know very much about them. I shrug my shoulders when people tell me that their first impressions of a person are always right. I think they must have small insight or great vanity. For my own part I find that the longer I know people, the more they puzzle me.
有些人似乎容易了解:他们的个性在初次交往时就表露无遗。然而,外表可能具有欺骗性。三十年来,我一直在研究我的人类同胞,但至今了解不多。每当有人跟我说他对一个人的首次印象向来不错的时候,我就耸耸肩。我想这种人不是无知,就是自大。就我而言,我觉得,认识一个人的时间越长,就越觉得困惑。(be ignorant or self-righteous;self-centered; self-confident; self-discipline; self-ecated; self-employed; self-esteem; selfish)
10. As the pace of life in today’s world grows ever faster, we seem forever on the go. With so much to do and so little time to do it in, how are we to cope? Dr. Smith sets about untangling the problem and comes up with an answer.
随着当今世界生活节奏日益加快,我们似乎一直在不停奔忙。事情那么多,时间却那么少,我们该怎么办?史密斯博士着手解决这一问题,并提出了解决方法。
11. In America many people have a romantic idea of life in the countryside. Many living in towns dream of starting up their own farm, of living off the land. Few get round to putting their dreams into practice. This is perhaps just as well, as the life of a farmer is far from easy, as Jim Doherty discovered when he set out to combine being a writer with running a farm. Nevertheless, as he explains, he has no regrets and remains enthusiastic about his decision to change his way of life.
在美国,不少人对乡村生活怀有浪漫的想象,许多居住在城镇的人梦想着自己办个农场,梦想着靠土地为生。很少有人真去把梦想变为现实。或许这也没有什么不好,因为,正如吉姆多而第当初开始其写作和农场经营双重生涯时所体验到的那样,农耕生活远非轻松自在。但他写到,自己并不后悔,对自己做出的改变生活方式的决定仍然热情不减。
12. Professor Huntington’s paper greatly inspired me. According to him, in a plural society, there will inevitably be different opinions. The key is to deal with them in such a way that they can play a constructive rather than destructive role. He argues that in a plural society we must stress/attach importance to interpersonal relationships, cooperation, and look at issues from the perspective of other people. If some groups regard themselves as superior and treat other ethnic groups or religions with disrespect, the whole society may be paralyzed. I am convinced that if we put into practice the ideas mentioned above, then there is the possibility of creating a new civilization. Huntington
教授的论文使我深受启发。他认为,在一个多元化(plural)社会里,不同意见是不可避免的。关键在于怎样正确对待不同意见,使之发挥建设性、而非破坏性的作用。他还说,在一个多元化(plural)社会里,我们必须重视人际关系,强调合作,多从他人视角考虑问题。如果某些群体自视高人一筹,不尊重其他种族或宗教,那么整个社会有可能陷入瘫痪。我相信,要是我们把上述想法付诸实践,那我们就有可能创造出一种新的文明。
13. Making a living as a door-to-door salesman demands a thick skin, both to protect against the weather and against constantly having the door shut in your face. Bill Porter puts up with all this and much, much more.
干挨家挨户上门推销这一营生得脸皮厚,这是因为干这一行不仅要经受风吹日晒,还要承受一次又一次的闭门羹。比尔.波特忍受着这一切,以及别的种种折磨。
14. When children take up ways of making a living that differ greatly from their parents, differences in outlook can easily arise. This is what Alfred found. Brought up in the family of a building worker, ecation led him to develop different interests and ambitions from his father. Here he writes about how this affected their relationship.
当子女的谋生方式与父母大相径庭时,很容易产生观念上的差异。这正是Alfred的发现。他在一个建筑工人的家庭里长大,他所受的教育使他产生了不同于父亲的兴趣和抱负。他在本文中叙述了这一差异如何影响着他们的父子关系。
❸ 初中英文翻译
我永远都不会忘了我童年中与祖父在西挪威度过的第十个夏天,那个我母亲出生所在的高山农场。作为一个男孩子,我一直认为人可以很容易地买到他们需要的任何东西。至于我祖父是否知道,我无从得知。一天,他说:“过来,我有个东西要给你。”
我跟着他进了工作间。“你应该有一艘玩具船。你可以在Storvassdal航行。”他说。太好了,我想,开始四处搜寻那艘船。但是这儿并没有。
祖父指着向了一块木头。“船在这。”他说。然后他给了我一些工具,教我如何正确地使用。“它会变成一艘很棒的船,你将亲手制造出来,”他说,“没有人会做到像你做的那样。”在我工作的时候的,这句话一直萦绕在我脑中。船完成了。它看起来不怎么样,但是我引以为豪。之后我去了Storvassdal航船。
我们必须回美国去了。“你不可以带着这艘船回家。”我的母亲说。我们有太多行李了。我感觉很伤心,把船藏到了Storvassdal一块大岩石的下面。
我跟祖父道了别,并不知道我再也不会见到他了。
1964年,我和我的父母与妻儿回到了Storvassdal。出乎我意料的是,34年来,我的宝藏一直都待在那里,等我回来。我感觉我们三个又聚在了一起,即使我的祖父早已在22年前离世。
我在船的边上刻下“1930”and“1964”,放了回去。
我分别在1968年,1971年,1977年和1988年回到了湖边。每当我找到那艘船刻下当年年份时,我的祖父都好像离我很近一样。
我去Storvassdal的最后一程实在1991年。我带来了了我的孙女:13岁的Catherine,12岁的Claire。但愿她们会理解那艘小船和上面简单的信息有多么重要。在Storvassdal,Claire轻轻地说:“爷爷,总有一天我会回来的。”她又说道,“带上我的孩子。”
❹ 英语 初中 翻译
3.你怎样去学校? 我骑自行车
4.她怎样去学校? 她通常乘公交车
5.它多久能到学校? 大约15分钟回
6.你家离学校有多远答? 大约两公里
7.Jane走路去学校吗? 不,她骑自行车
8.他们乘公交去学校吗? 不,他们走路
纯手打,请采纳,谢谢
❺ 高中,初中,小学英语怎么说
高中,初中,小学的英文:High school, junior high school, primary school
primary 读法 英['praɪm(ə)rɪ]美['praɪmɛri]
1、adj. 主要的;初级的;基本的
2、n. 原色;最主要者
短语:
1、primary concern主要关心的事
2、primary data原始数据;原始资料
3、primary treatment一次处理;初级处理
4、primary proction初级生产
5、primary key主关键字,主键标
(5)英语中初中怎么翻译扩展阅读
一、primary的词义辨析:
primary, elemental, elementary这组词都有“基本的”的意思,其区别是:
1、primary可与作“初步的,初级”的elementary换用。
2、elemental强调属于事物的基础或本质。
3、elementary指属于事物的初步或起始阶段
二、primary的近义词:elemental
elemental 读法 英[,elɪ'ment(ə)l]美[,ɛlɪ'mɛntl]
1、adj. 基本的;主要的;自然力的;四大要素的(土、水、气、火)
2、n. (古希腊)四元素的精灵; 基本原理
短语:
1、elemental analysis元素分析
2、elemental sulfur元素硫
3、elemental composition构成的化学元素
例句:
There'.
在这个巧妙编造的世界中,一些原始的和基本的物质在发挥作用。
❻ 一中应该怎么翻译成英语呢(初中)
middle school
❼ 初中英语翻译技巧
翻译类题在初中英语试题中出现的频率极高,试题形式主要有翻译填空、翻译句子、英汉词组互译、选择正确译句等,而中考翻译类题采用最多的还是“翻译填空”这种形式。下面就谈谈翻译填空题解题技巧。
先说这类题的出题形式吧!这类题一般采用根据给出的汉语句子完成英语句子的形式,一般空出几个空,空格内有时限填一个词,有时不限制词数。要求同学们补全空格从而使所要表达的意思完整。还有一种出题形式是给出汉语句子和几个英语单词,要求把这几个词按照汉语意思排列正确的顺序,有时还需要加上几个词。
那么翻译填空题常把哪些部分空出来呢?即它常考查哪些内容呢?先看几道题吧!
1.多喝水,这对你的健康有好处。
Drinkmorewater.It___________________________yourhealth.
2.外面正下着大雨,你最好呆在家里。
It\'srainingheavilyoutside.You\'d
__________________athome.
3.这个故事和那个故事一样有趣。
thisstory,is,interesting,thatone
________________________________
根据以上各题不难看出翻译填空题所考查的主要内容:(1)一些常用词组和短语。如:begoodfor等。(2)一些常用词语的用法。如:hadbetter后接动词原形等。(3)一些常用句型、句式。如:as...as等。这类题的解题步骤是什么呢?
第一步,先读一下汉语句子,了解这个句子所要表达的意思。
第二步,跳过空格读一下已给出的那部分英文内容,然后再仔细分析一下要求翻译的英语。
第三步,观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关词汇和句型,再考虑语态、时态、词形变化、主语与主谓一致等问题。
第四步,试填空格。不要一看空格就填,有的同学一看“照顾”就填lookafter,实际上根据情况还可填takecareof或takegoodcareof。若对第一个空格要填的词没有把握时,可试看从下文中得到启示?
第五步,将已填好的句子再读一遍,从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下,若一切没问题,该题就OK了。
解题步骤掌握了,做题时还要注意可以缩写的词汇。因为这类题的空格是一定的,多填或少填都是不对的,即使意义相符也不合乎答题要求。填空时一定要灵活。
看看上面几个题的答案吧!第一题考查的是词组begoodfor,应填isgoodfor;第二题考查hadbetter后用动词原形,填betterstay;第三题答案为:.
要做好这类题,平时应怎样做呢?
1.熟练掌握常用词和词组。2.熟练掌握各种句型结构。3.掌握语法知识。4.熟读课文,因为有些题可能会出自课文原文。5.平时要加强这类题的训练。
词类转换是英汉翻译很重要的手段之一,运用得当,可使译文通顺流畅,否则译文可能生硬晦涩。下面将英汉互译中最常见的词类转换现象介绍如下。
1.汉语中的动词转换成英语中的名词
汉语中动词用的较多,除了动宾结构外,还有连动式、兼语式等两个动词以上连用的现象。英语则不然,一句话往往只有一个谓语动词,但英语中的名词比汉语中的名词用的多。基于两种语言的这一特点,在汉译英时常把汉语中的动词转换为英语中的名词。如:
你必须好好地照顾病人。.
他善于观察。Heisagoodobserver.
在上述两句中,\"照顾\",\"观察\"都是动词,但译成英语,则用的是名词care和observer。
不过,在翻译过程中,有时也要把汉语中的名词转换成英语的动词。如:
他的演讲给我们的印象很深。Hisspeechimpressesdeeply.
2.汉语中的动词转换为英语的形容词
汉语中一些表示知觉、情感的动词,往往可以转译成英语形容词,通常用\"be+形容词......\"的结构来表达。如:
我为他的健康担忧。Iamworriedabouthishealth.我们对她所做的一切感到满意。Wearesatisfiedwithwhatshedid.
3.汉语中的动词转换成英语的介词或介词短语
与汉语相比,英语用介词较多,而且有一些英语介词本身是由动词演变而来,具有动词的特征。因此,在汉译英时,汉语中的动词常可用英语中的介词或介词短语来翻译。
露西和莉莉上同一个学校。LucyandLilyareinthesameschool.
我反对这项法律。Iamagainstthelaw.
4.汉语中的形容词转化为英语中的名词。如:
你说他傻不傻?Don\'tyouthinkheisanidiot?
他的生日宴会很成功。.
5.英语中的形容词转化为汉语中的名词。如:
.罗宾汉经常劫富济贫。
6.英语中的副词转化为汉语名词。如:
WhatisthefaretoNanjingandback?去南京一个来回车费是多少?
.她体质差但头脑健全。
当然,英汉互译中的词类转换远不止这些,希望同学们在今后翻译过程中不断归纳、总结。
❽ 初中和高中分别用英语怎么说
British English: 中学(包括初中和高中)secondary school
American English:初中:junior high school
高中:high school
美国高中当然可以选修啦,就连我们高中都回可以的答
叫做elective course;)
❾ 初中英语翻译
She thinks (that)finding a job is imposible.
在这个句子中,that在从句中不作主语可以省略,但作主语的find必须用非动词finding。版
建议多权看看语法书,宾语从句部分。
望采纳(๑•ั็ω•็ั๑)
❿ 初中和高中,用英语怎么说
初中和高中英文是middle and high schools。
middle and high schools
[ˈmɪdl ənd haɪ s'ku:lz]
中学和高中
(10)英语中初中怎么翻译扩展阅读
1..
一些初中和高中也开始这样规定.
2..
一些是初中和高中也加入了该行动.
3. .
软饮料将撤出小学,在初中和高中限额销售.
4.Setin primaryschools,middleandhighschoolsinone,fortheNationalAdmissions.
学校集小学、初中、高中于一体,面向全国招生.
5.Universitiesandhighschools,officesandfactories,werecombedforrecruits.
在大、中学校和机关、工厂里,到处都在搜罗兵员.
6..
这种培训开始于小学,贯穿于初中和高中.