大学选修课选英语怎么说
㈠ 选修课用英语怎么说
大学里面的"课"书面说法都是 mole
所以你在选课的时候,出现的都是
optional mole
course 在书面多指专业,不是具体的一门课了.
㈡ 专业选修课,科类选修课,科类方向选修课,公共选修,必读课,选读课。这些用英文怎么翻译
专业课必修课 core mole
公共课 general ecation mole (for science and technology)
General Knowledge
elective mole
unrestricted elective
还有 平时国外的课会用代码表示是哪一种课 一般很少用到这些词
而且每版个学校的名词权都不太一样 一般都先去学校网站 在search哪里输入mole type 或者输入你的major然后查一查她的requirements
㈢ 大学里的“选课”英文怎么说
sign up for the course
take the course
enroll in
都有选课的意思.
㈣ 大学生选修课 英语翻译
optional subject for university students
㈤ 高分求几个大学选修课英文翻译,急
楼上抄明显机器袭~ =.=
1. Modern Automobiles Driving, Observing and Control Technics
2. Ikebana and Floriculture
3. Fire Control Knowledge and Fire Scene Escape
4. Appreciation On Chinese and Foreign Symphonies
自己翻的 苍天可鉴
㈥ 公共必修课,公共选修课,专业必修课,专业选修课的英文翻译是什么
公共必修课
Public required course
公共选修课
Public elective course
大学选修课分为专选课和公选课。公选课是全校自由选课,一般是一学期期末或者是开学的第一周开始选。
专业必修课
Professional required course
专业必修课是相对选修课而言的 必修课的课程都是教务处安排的 不能由自己来选择 同时必修课的学分必须修满 方可毕业。
专业选修课
Professional elective course
专业选修课是指与专业相关的一类选修科的统称。专业选修课程一般由学校根据该校学生的知识水平能力和兴趣确定。如果学校认为部分学生有能力和兴趣完成某一专员课程,而该课程又不是所有学生都有该能力或兴趣,又不是必需作为所有学生知识成长一部分的课程。
㈦ 必修课和选修课的英语
compulsory course必修课
elective course 选修课
国外大学都这么说的,信我的没错
如果要简写的话,就采用楼下的说法吧
㈧ “选修”和“必修”用英语分别应该怎么说啊
take as an elective course
选修
必修: compulsory或Required Course或Core Course
希望对你有帮助有帮助 如有疑问 请在线交谈 望采纳 谢谢
㈨ “选修课”用英语怎么说
“选修课”的英文:optional course
一、 course 读法 英 [ˈɔpʃənl kɔː(r)s] 美 [ˈɑpʃənəl kɔː(r)s]
意思是:选修课
二、optional 读法 英['ɒpʃ(ə)n(ə)l]美['ɑpʃənl]
作形容词的意思是:可选择的,随意的
短语:
1、optional parameter任选参数,可选参数
2、optional exercise自选动作
3、optional equipment【计】附加设备;任选设备
4、optional item可选择项目
例句:
,didn'tyou?Howisitgoing?
你这学期选了一门选修课是吗?情况怎么样?
(9)大学选修课选英语怎么说扩展阅读
optional的近义词:free
free 读法 英[friː]美[fri]
1、作形容词的意思是:免费的;自由的,不受约束的;[化学] 游离的
2、作及物动词的意思:使自由,解放;释放
3、作副词的意思是: 自由地;免费
free的用法:
1、free作“免费的,无偿的”“空闲的; 不忙的”解时,无比较级和最高级形式。
2、free作“摆脱…的; 不受…影响的”“大方的,慷慨的”解时,只用作表语。
3、free在句中可用作定语、表语或补语。用作定语时,一般后置,偶尔也可前置; 用作表语时,其后可接动词不定式,也可接from、in、of、with等引起的短语。
4、free用作副词时有两个意思:一是指“免费地”; 二是指“自由地,无拘束地”。free引申可作“松,松弛”解。
㈩ 请问“公共基础课”、“公共选修课”、“专业基础课”、“专业选修课”、“专业课”该如何用英语翻译
“公共基础课”的英文:General Foundation Requisite;“公共选修课”的英文:General Elective;“专业基础课”的英文:Subject Foundation Requisite
“专业选修课”的英文:Subject Elective;“专业课”的英文:Subject Area Requirement
General 读法 英 [ˈdʒenrəl] 美 [ˈdʒenrəl]
adj.全体的;普遍的;总的;正常的;一般的;常规的;概括性的;大体的;笼统的
n.将军;(陆军、海军陆战队或美国空军)上将
短语:
1、general public公众
2、general assembly联合国大会
3、general principle一般原则;一般原理;普遍原理
4、general administration总管理处
5、general office办公厅;总务处
(10)大学选修课选英语怎么说扩展阅读
词语用法:
1、general的基本含义是“普遍的,全面的; 总的,整体的”,该词侧重牵涉人人或绝大多数地方。引申可表示“非专门的,一般的”“正常的,常规的; 通常的”“大致的,笼统的”。
2、general可表示“总的,首席的”,只用作定语,多与定冠词the连用,首字母常大写。general在句中可用作定语、表语或宾语补足语。
3、general用作名词的意思是“将军”,在英国尤指“陆军上将”,是可数名词。ingeneral的意思是“大体上”,可用在复数名词后作定语,或用作状语修饰全句。
词义辨析:
usual, ordinary, common, commonplace, general这组词都有“普通的,普遍的”的意思,其区别是:
usual指常见常闻和常做的事或举动,强调惯常性。
ordinary用于物,指每天发生,十分平淡无奇;用于人,指无特别之处,很一般。
common多用于指物,侧重很常见,不稀奇。
commonplace强调缺少新意。
general语气强于common,侧重大多如此,很少有例外情况。