进入名牌大学用英语怎么说
Graated from a famous university
❷ 为了考上名牌大学,王仪结头悬梁锥刺骨,夜以继日的学习用英语怎么说
to enter a famous university, Wang Yi became the first cantilever cone biting, round the clock to learn
❸ 名牌大学用英语怎么说
a famous university
a prestigious university
a well-known university
a key university
以上四种说法都可以表示名牌大学
❹ 有上名牌大学的强烈愿望用英语怎么说
❺ 中国名牌大学集中地之一(英文翻译)
中国名牌大学集中地之一
One of the famous university centre in China
❻ 在我们的帮助下她上了一所名牌大学英语翻译
With our help, she get admission from a famous university
❼ 他仅用几年时间就使当时的清华大学跻身于世界名牌大学之林。 用英语翻译
He only used few years to make Tsinghua University edged into the world-famous university .
❽ 求助,清华大学或其它名牌大学的英文介绍,最好带翻译!
清华大学,简称清华,诞生于年,因北京西北郊清华园得名,依托美国退还的部分“庚子赔款”建立,初称清华学堂,是清政府设立的留美预备学校,翌年更名为清华学校;为尝试人才的本地培养,1925年设立大学部,1928年更名为“国立清华大学”。1937年抗日战争爆发后,学校南迁长沙,与北京大学、南开大学联合组建国立长沙临时大学,1938年迁至昆明,改名为国立西南联合大学;1946年,迁回清华园原址复校。截止2014年,清华大学拥有22个一级学科国家重点学科,居全国首位;此外,学校还拥有15个二级学科国家重点学科、2个国家重点培育学科,加上一级重点学科所涵盖的二级学科,共计115个国家级重点学科。截至2013年,清华大学累计荣获教学名师奖人数(国家级15人、北京市67人)、精品课程数(国家级90门、北京市101门)和优秀博士论文总数(117篇,占全国授奖总数的1/12)都高居全国高校榜首,在已经进行的4届高校青年教师奖评选中,清华共有18位教师当选,是入选人数最多的高校;学校拥有国家实验教学示范中心11个,国家工程实践教育中心14个,国家大学生校外实践教育基地7个。 Tsinghua University, referred to as the Tsinghua University, was born in 1911, got its name because of Beijing northwest of Tsinghua Yuan, relies on the United States to refund part of the "Boxer Indemnity" established, initially called the Tsinghua School, is the Qing government set up the U. S. preparatory school, next was renamed Tsinghua school; training for personnel in this attempt, in 1925 the establishment of the Department of the University, in 1928 changed its name to "National Institute of Tsinghua University". In 1937 after the outbreak of Anti Japanese War, the school moved south to Changsha, united with Peking University, Nankai University set up the Provisional National University in Changsha, in 1938 moved to Kunming, renamed the National Southwest Associated University; in 1946, moved back to its original location in Tsinghua Yuan. As of 2014, Tsinghua University has 22 national key disciplines disciplines, ranks first in the country; in addition, the school also has 15 national key disciplines, two disciplines 2 national key discipline with a level key disciplines covered a total of two disciplines, 115 national key disciplines. As of 2013, the cumulative number of Tsinghua University was awarded Excellent Teacher Award (National 15 people, Beijing 67 people), excellent course number (National 90 door and 101 door Beijing city) and the total outstanding doctoral dissertation (117, accounts for the national award the total number of 1/12) are the highest in National Colleges and universities list, have been in the 4 session of the young college teachers award, Tsinghua has a total of 18 teachers were elected, is selected the largest number of colleges and universities; the school has a national experimental teaching demonstration center 11, the National Engineering Practice Ecation Center 14, the national student extracurricular practice ecation base 7.
❾ “名牌大学的毕业生在求职时常会受到青睐”用英语怎样翻译
“名牌大学的毕业生在求职时常会受到青睐”The graates of prestigious universities in the job is easier to use income.
❿ 他刻苦学习,以至于可以考上名牌大学(英语翻译)
结构换一下就可以了。这个句子表示 因果关系
He studies so hard that he can go to a famous university.
也可以是:专
Because/As he studies hard,he can go to a famous university .
#仅供属参考#