考上清华大学用英语怎么说
Ⅰ 清华大学用英语怎么读
Tsinghua University,“清华”你读拼音的一声调就行,
这种翻译是用的罗马拼音,因为外国人的Q不发我们拼音里的q的音,所以,找个相近的标示,
Ⅱ 一个同学考上了清华大学我想用英语写一份祝贺卡给他
My best friend,
Hope that you'll get better grades in new university.
Hope you can enjoy the life every day.
Best wishes to you.
Yours, XX
Ⅲ 我是一个高中生,我的理想大学是清华大学,我要好好学习,将来要考上这个学校。 求翻译英语。
好的。加油学习
Ⅳ 英语翻译:他在今年的高考中,成绩优异,顺利地被清华大学录取,继续深造。
In this year`s college entrance examination, he was admitted by tsinghua university for his outstanding score, to continue his forther studies.
Ⅳ 愿你能考上清华大学。的英语怎么拼写
I wish you can go to qinghua university.
Ⅵ 清华大学以自强不息 厚德载物为校训 这句话用英语怎么说
Continuous self-improvement and moral support。
清华大学秉持“自强不息、厚德载物”的校训和“行胜于言回”的校风,坚持“中西融汇、古今贯答通、文理渗透”的办学风格和“又红又专、全面发展”的培养特色,弘扬“爱国奉献、追求卓越”传统和“人文日新”精神。
恰如清华园工字厅内对联所书——“槛外山光,历春夏秋冬、万千变幻,都非凡境;窗中云影,任东西南北、去来澹荡,洵是仙居”。
(6)考上清华大学用英语怎么说扩展阅读:
清华大学的其他标志
1、校旗
校旗为学校标准色长方形旗帜,中央印有学校标志与横式中英文标准字校名左右标准组合。
2、校色&校花
校色为紫、白两色。
校花为紫荆花(Cercis chinensis)及丁香花(紫丁香Syringa oblata、白丁香Syringa oblate Var.alba)。
3、注册商标
清华大学注册商标主要包括:毛体“清华”、毛体“清华大学”、“TSINGHUA”、“Tsinghua University”、“清华大学二校门图案”、 “清华大学百年校庆标志”图案。
Ⅶ 清华大学的英文是什么
清华大学,缩写为THU,英文全名为Tsinghua University。
清华大学(Tsinghua University),简称“清华”,是中华人民共和国教育部直属的全国重点大学,中国高等院校1952年院系调整后成为多科性工业大学。1978年以来逐步恢复和发展为综合性的研究型大学。
截至2018年12月底,学校有教师3485人,其中45岁以下青年教师1743人。教师中具有正高级职务的1381人,具有副高级职务的1648人。教师中有诺贝尔奖获得者1名,图灵奖获得者1名,中国科学院院士51名,中国工程院院士39名等等。
海外合作
清华大学与世界一流大学、研究机构和海外知名跨国企业通过共建联合研究机构、框架合作、委托研发、联合研发、设立合作研究基金、海外技术许可与转让等灵活多样的合作模式,开展前瞻性、高水平的科研合作与交流。
以上内容参考:网络——清华大学
Ⅷ 清华大学用英语怎么翻译
清华大学(Tsinghua University),简称“清华”。
Ⅸ 我的梦想考上清华大学当一名演员和歌手用英语怎么写
My dream was admitted to Tsinghua University as an actor and singer.
我的梦想考上清华大学当一名演员和歌手
Ⅹ 为什么清华大学的英文名是Tsinghua University
清华大学的英文名归因于威妥玛拼音
英国剑桥大学教授、外交家威妥玛(Thomas FrancisWade)创造了“威妥玛拼音”。在“威妥玛拼音”的基础上,在邮电部门诞生了“邮政式拼音”(Chinese postal romanization),进而统一了中国的人民、地名、物名的英文注音。
这套注音系统影响了从清末到新中国建立之初的100多年。虽然现在“邮政式拼音”早已被废止,但一些说法仍然保留了下来。
比如北京首都国际机场的国际代号为PEK,正是采用了“北京”的邮政拼音--Peking 开头三个字母。另外“中华香烟”叫Chunghwa,“青岛啤酒”叫Tsingtao Beer,这种让大家觉得有些陌生的拼写就是“邮政式拼音”。
一些传统的中国概念,用的这种拼音系统,而且被英文词典收录,比如:功夫(Kung fu)、太极(Tai Chi)。
(10)考上清华大学用英语怎么说扩展阅读:
邮政式拼音和威妥玛拼音法并未完全消失。北京大学(Peking University)、清华大学(Tsinghua University)、苏州大学(SooChow University)的英文校名用的就是邮政式拼音。
同时,为保证历史的延续性,少量享誉海内外的商标至今仍旧使用威妥玛拼音法,例如:茅台Moutai,中华Chunghwa等等。汉语拼音推行之后,威妥玛拼音法虽在国内基本不再使用,但在西方学术界仍较为流行。
某些历史名人的英文拼写方式也采用了威妥玛拼音,例如:孙中山Sun Yat-sen,毛泽东Mao Tse-tung,蒋介石Chiang Kai-shek,宋庆龄Soong Ching-ling,宋美龄Soong May-Iing,等等。