师范大学英语怎么写
⑴ 山东师范大学用英语怎么说
学校官方网站官方正式名称:
山东师范大学
Shandong Normal University
⑵ 师范英语 用英文怎么说
师范英语用英文说是:The Ecation of English Teaching
师范
释义teacher-training; pedagogical;normal school;model pedagogic ;
双语例句
1、This middle school is attached to a teachers' college.
这所中学附属于一所师范院校。
2、Another federal program was still promoting student enrollment in teaching programs.
另一个联邦计划仍在鼓励学生报考师范专业.
3、Student teachers study at a training college.
师范生在师范院校学习.
(2)师范大学英语怎么写扩展阅读:
师范
1、培养师资的 teacher-training; pedagogical teacher's normal university
师范大学teachers college; teacher training college
2、师范学校 normal school
3、学习的榜样 model; a person of exemplary virtue
师范大学生
normal university students
students in normal school 师范专科生 ) Normal university students 师范大学生 ) normal college students 师范大专生.
师范的
abnormal-normal
n.方面 abnormal-normal 师范的 successful-successive 连续不断的.
副师范
Assistant Instructor
对教练尊称,一至三段称为副师范Assistant Instructor,四至六段称为师范Instructor,七至八段称为师贤Master
师范生
Student teacher
Teacher Agent 师范生: Student teacher 新教师: novice teacher.
normal college students
survey on the ecational qualification of normal college students . 关于师范生教育素质的调查研究.
⑶ 北京师范大学用英语怎么说急求!
你好,北京师大英文为Beijing normal university。望采纳
⑷ "师范"(如**师范大学)英文是什么
师范大学:normal university
normal 有标准,示范的意思,师范来源于此意。
⑸ 为什么北京师范大学的英文名字叫Beijing Normal University
因为中文是直译,所以叫做Beijing Normal University
北京:Beijing
师范:Normal
大学:University
(5)师范大学英语怎么写扩展阅读
北京师范大学(Beijing Normal University),是中华人民共和国教育部直属、中央直管副部级建制的全国重点大学,位列双一流、985工程、211工程,国家“七五”、“八五”首批重点建设十所大学之一。入选珠峰计划、2011计划、111计划、卓越法律人才教育培养计划、国家建设高水平大学公派研究生项目、国家大学生创新性实验计划、中国政府奖学金来华留学生接收院校,设有研究生院,是一所以教师教育、教育科学和文理基础学科为主要特色的著名学府。
学校的前身是1902年创立的京师大学堂师范馆;1908年改称京师优级师范学堂,独立设校。1912年改名为北京高等师范学校。1923年学校更名为北京师范大学,成为中国历史上第一所师范大学。1931年、1952年北平女子师范大学、辅仁大学先后并入北京师范大学。毛主席为北京师范大学亲笔题写校名。2002年百年校庆之际,教育部和北京市决定重点共建北京师范大学。2017年学校进入国家“世界一流大学”建设A类名单。
百余年来,北京师范大学始终同中华民族争取独立、自由、民主、富强的进步事业同呼吸、共命运,在“五·四”、“一二·九”等爱国运动中发挥了重要作用。李大钊、鲁迅、梁启超、钱玄同、吴承仕、黎锦熙、陈垣、范文澜、侯外庐、白寿彝、钟敬文、启功、胡先骕、汪堃仁、周廷儒等名师先贤曾在此弘文励教。学校秉承“爱国进步、诚信质朴、求真创新、为人师表”的优良传统和“学为人师,行为世范”的校训精神,形成了“治学修身,兼济天下”的育人理念。
北京师范大学
⑹ 华东师范大学用英语怎么说
华东师范大学英文名:East China Normal University。
华东师范大学简称“华东师大”,成立于1951年10月16日,是以大夏大学(1924年)、光华大学(1925年)为基础,同时调进圣约翰大学、复旦大学、同济大学和浙江大学等高校的部分系科,在大夏大学原址上创办的。
1972年与上海师范学院、上海体育学院等院校合并,改名上海师范大学。1980年恢复华东师范大学校名。1997-1998年,上海幼儿师范高等专科学校、上海教育学院和上海第二教育学院等先后并入。
(6)师范大学英语怎么写扩展阅读
华东师范大学师资力量:截至2019年1月,学校有教职工3,990人,其中专任教师2,317人。教授及其他高级职称教师1,827人。
其中含中国科学院和中国工程院院士13人,中组部"千人计划"入选者22人,教育部"长江学者奖励计划"特聘教授及讲座教授37人,国家"杰出青年科学基金"获得者35人,国家"万人计划"领军人才及国家教学名师入选者9人。
人社部"新世纪百千万人才工程"国家级人选13人。青年千人26人,国家"优秀青年基金获得者"23人,中组部"青年拔尖人才"入选者9人。
教育部"青年长江学者"12人,上海市"东方学者"入选者32人,上海市"领军人才及后备"入选者27人,上海市"千人计划"入选者21人。
"双百人才计划"入选者(含紫江优秀青年学者、紫江青年学者)174人次。学校主要校区为闵行校区(地址为上海市东川路500号)和中山北路校区(地址为上海市中山北路3663号),校园占地总面积约207公顷。
⑺ 为什么“师范大学”翻译成英语是“normal”
师范大学的正确翻译为:Normal University.
1、normal
英 [ˈnɔ:ml] 美 [ˈnɔ:rml]
adj.正常的;正规的,标准的;[数学]正交的;精神健全的
n.标准;正常,常态;[数学]法线
复数: normals
两国恢复了正常的外交关系。
2、university
英 [ˌju:nɪˈvɜ:səti] 美 [ˌju:nɪˈvɜ:rsəti]
n.综合性大学;大学人员;大学校舍
复数: universities
帕特里克现在就读于伦敦大学。
(7)师范大学英语怎么写扩展阅读
normal的同义词为:ordinary;university的同义词为:college.
1、ordinary
英 [ˈɔ:dnri] 美 [ˈɔ:rdneri]
adj.普通的;一般的;平常的;平庸的
I'mjustaveryordinary,boringnormalguy.
我只是一个颇为平庸无趣的普通人。
2、college
英 [ˈkɒlɪdʒ] 美 [ˈkɑ:lɪdʒ]
n.大学;(英国)学院;学会;(尤指必须交费的)中学
复数: colleges
他们的女儿乔安娜在当地的一所学院念商科。
⑻ 华中师范大学的英文怎么说
华中师范大学的英文翻译是Central China Normal University。
华中师范大学是国家教育部直属的一所师范类、回综合性研究型答全国重点大学,是“211工程”、“985工程优势学科创新平台”重点建设院校,是国家“双一流”世界一流学科建设高校。
世界一流学科建设学科:政治学、中国语言文学
国家重点学科(9个):中外政治制度、科学社会主义与国际共产主义运动、马克思主义基本原理、教育学原理、汉语言文字学、中国近现代史、农药学、理论物理、文艺学(培育)
⑼ 为什么“师范大学”翻译成英语是“normal
Normal一词最早抄来自于拉丁语,1
794年巴黎高等师范学校建校时由画法几何大师孟日(Morge,拿破仑的老师)和数学家拉普拉斯等人联合起名:Ecole Normale Superieure de Paris .
翻译为英文后就是Super Normal School of Paris.Normal最早被译为日文,用的是中文字符“师范”.
北师大是第一个把Normal University连在一块用的中国学府,从此之后中国的师范院校沿用此名.
⑽ 用英语说 师范大学
Normal 一词最早来自于拉丁语,1794年巴黎高等师范学校建校时由画法几何大师Morge(拿破仑的老师版)和数权学家拉普拉斯等人联合起名 Ecole Normale Superieure de Paris,翻译为英文就是Super Normal School of Paris;Normal 一词最早被译为日文,用的是中文字符“师范”,所以现在我们表示“师范大学”通常沿用此说法。当然,还可以用 Teachers University/College 表示“师范大学”