英語怎麼翻譯反之就是
『壹』 反之則不然,英語如何說 反之亦然,是vice versa 反之則不然呢
你好,反之則不然的准確翻譯是 not the other way.
比如:You are in control of your mind, not the other way around.
你可以控制你的大腦,反之則不然(而它不能控制你)
『貳』 反之亦然英文怎麼說
vice versa
[拉]反過來也是一樣, 反之亦然
John dislikes Mary and vice versa(=Mary dislikes John).
約翰不喜歡瑪麗,瑪麗也討厭他。
You don't cotton to me, and vice versa.
你不喜歡我,反過來,我也不喜歡你。
『叄』 英文「 反之則反 」怎麼說
反之則不然的准確翻譯是 not the other way.
[例如] You are in control of your heart, not the other way around. 你可以控制你的心, 反之則不然 (反之則反)。
反之亦然是vice versa
[例如] 我們應該考慮父母的建議, 反之亦然。
We should take into account the proposals of our parents and vice versa.
希望能幫到你
『肆』 英語中怎樣翻譯反義疑問句
其實很簡單翻譯疑問句的問句分為2個部分,前半句陳述,後半句提問。問句前半句是肯定,那麼後面的疑問就要否定形式提問,反之,前面否定,那麼後面就是肯定提問。然後是回答的句子,你不要受到提問的影響,就按照事實(比如問句是說今天天氣怎樣,如果天氣不好,那麼就回答否定,如果天氣好,那麼就回答肯定的。不用管問句是肯定提問還是否定提問。)來老實回答即可,回答肯定那麼就是yes,it
is/yes,it
does;回答否定那麼就是no,it
isn't/no
it
doesn't. 例子:it's
a
fine
day,isn't
it?回答的時候,如果今天天氣確實好,那麼就yes,it
is
反之就no,it
isn't要是提問是否定形式提問
it
isn't
a
fine
day,is
it?回答的時候,如果今天天氣確實好,那麼就yes,it
is
反之就no,it
isn't總之
回答的時候不要受到提問句的影響,就按實際情況回答即可
『伍』 反之亦然用英語怎麼說
翻譯如下:
反之亦然
viceversa
例句:
在英格蘭有教書資格的老師版在蘇格蘭得不到認可,反之權亦然。
viceversa.
『陸』 反之則不然,英語如何說
你好,反之則不然的准確翻譯是 not the other way.
比如:You are in control of your mind, not the other way around.
你可以控制你的大腦,反之則不然(而它不能控制你)
『柒』 反之則不然,英語怎麼說
好反之則准確翻譯
not
the
other
way.比:you
are
in
control
of
your
mind,
not
the
other
way
around.控制大腦反之則(而能控制)
『捌』 反 用英語怎麼說
一般用前綴anti-,contra- 來表示。
anti
contra
本身也是一個單詞,表示反的意思。
句中,可以用:
contrary
contrast
inverse
counter
versa
back
等詞來表示,具體視句意而定。
『玖』 怎麼用英語說「反之則反」
vice
versa
反之亦然
『拾』 與之相反用英文怎麼說
By contrast
與之相反