我永遠愛它翻譯成英語怎麼翻譯
Ⅰ 我永遠愛你翻譯成英語是什麼 請大家幫幫忙!
i'll always love you
8是有這首歌的嘛
Ⅱ 我永遠愛你 翻譯成英語
love you forever😄
Ⅲ 我會永遠愛著你.翻譯成英文,
我會來永遠愛著源你 = I will be loving you forever
建議(優美英語句子)~~
My heart will forever belong to you
My heart cannot fill anybody else because it is already is filled with you
Ⅳ (我永遠愛你) 翻譯成英語
I will always love you 或者 I love you forever不過後者不常用
Ⅳ 我永遠愛她,英語怎麼說
I Love her for fever!
Ⅵ 我永遠愛她 英文怎麼說
I will always love her 或者 I Forever lover her
採納哦
Ⅶ 我永遠愛你的英語怎麼說
一、翻譯:
我永遠愛你。
I love you forever.
二、重點詞語:
love
1、音標:英 [lʌv] 美 [lʌv]
2、例句: love for each other has been increased by what we've been through together.
我們對彼此的愛因我們共同經歷的一切而增強。
forever
1、音標:英 [fə'revə] 美 [fɚ'ɛvɚ]
2、例句:I think that we will live together forever.
我想我們會永遠生活在一起。
(7)我永遠愛它翻譯成英語怎麼翻譯擴展閱讀:
主謂賓與主系表的區別
主謂賓=主語+實義動詞+賓語,be是系動詞,不能用於主謂賓中。
主系表=主語+系動詞(最常見的是be,還有「五感」feel、look、sound、smell、taste和其它動詞如become、grow…等)+表語(名詞、代詞、形容詞、時間地點副詞、介詞短語、表語從句…等)。
I am a boy.這句話中沒有賓語,屬於主系表,I是主語,系動詞am是謂語動詞,a boy是表語,系動詞和表語合起來作謂語。由此可見在主系表中,謂語≠謂語動詞;而在主謂賓中,謂語=謂語動詞,如I love you。
總之,系動詞和賓語是不共戴天的仇人,誓不兩立。系動詞後面接的是表語,而賓語前面接的是謂語。
Ⅷ 我永遠愛用英語怎麼說
I'll always love you.
或者 I love you. Always have, and always will. (比較地道)
如對於我的解答有問題,歡迎繼續追問~
如果滿意,請點擊「採納為滿意答案」,謝謝:)