你來我這請你吃英語怎麼翻譯
⑴ 非常感謝你請我來吃飯,英語翻譯
for your inviting me to dinner
⑵ 英語翻譯 晚上我請你吃飯. 用地道的英語怎麼說
樓上搞笑呢
I'd like to invite you for dinner.
⑶ 『下次來中國我請你吃飯』咋翻譯成英語
I'll treat you when you come to China next time.
⑷ 我請你(吃飯)。用英語怎麼說。
地道的是my treat,這就是我請客的意思…
⑸ 英語翻譯:請你吃飯
如果是邀請別人吃飯:invite sb for dinner
如果是吃飯快結束了,說我買單,我請客
1. It's on me.
這句話的意思就是"我請客"。如果Waiter送一些免費的小菜,他會說:It's on the house. 店老闆請客,意思就是"免費贈送"。
還記得在電影Duplex中,Alex 問Starbucks里的女店員能不能讓他在店裡寫完那本書,女店員就說到:Be my guest. 意思就是"別客氣"。Be my guest. 也可以用來表示"我請客"。
2. It's my treat.
見了treat,別以為它只有"對待"的意思,它還可以表示"款待、招待",比如你和別人打賭,輸了之後,You had to treat her to an ice cream. 你不得不請她吃冰淇淋。不過款待人,也不一定總是要"吃吃喝喝",也可以來點高雅的,比如說I'll treat you all to a little piano specialty of my own. 我要請大家聽一首我特地自譜的鋼琴曲,這種招待客人的方式還真是夠水平的。當然treat還有"名詞"的身份,表示"請客、做東",所以如果你想表示"我做東,我請客",就拍拍胸脯說:It's my treat. 或是I want to treat you.
3. Let me foot the bill.
這里的foot真是和"英尺"、"腳"沒有任何關系了,在老外的口頭語中,foot可以做動詞,表示"支付帳單或費用",就相當於Let me pay the bill
⑹ 來中國 我請你吃飯。英語怎麼說
回答和翻譯如下:
來中國,我請你吃飯。
Come to China, I invite you to dinner.
⑺ 下次你來中國我請你吃餃子這句英語怎麼翻譯啊
I will take you to have some mplings (Jiaozi) when you come to China next time.
⑻ 英語「我吃飽了」怎麼說
「我吃飽了」的英語是I』m full。
full
英[fʊl],美[fʊl]
adj.滿的;充滿的;完全的
n.全部;極點
adv.非常;直接地
vt.使衣服寬松;增厚
例句:He gave a boring speech full of stale jokes.
翻譯:他的發言很乏味,滿是陳腐的笑話。
短語:
1、full audience 滿座的觀眾
2、full brothers 親兄弟
3、full bus 滿載乘客的公共汽車
(8)你來我這請你吃英語怎麼翻譯擴展閱讀:
用法
adj. (形容詞)
1、full的基本意思是「滿,充滿」,指容器或空間不能再裝下某物或人,也可表示「吃飽了」。full引申可表示「完全,全部」。
2、full作「滿的」解時是絕對意義的形容詞,不用於比較等級。但作「完整的」解時可用於比較等級。
3、full用作形容詞時在句中作定語或表語。
4、fullof的意思是「充滿…...的」,在句中作表語或後置定語。
⑼ 「非常感謝你來邀請我來吃飯」的英語怎麼說
1.非常感謝你來邀請我來吃飯
Thank you very much to invite gme to have a meal
2.基於同樣的原因,我也喜歡中國動作片的英語怎麼說
According to the same reason, I also like Chinese movies
3.總之,我熱愛中國!
In a word, I love China
4.一上午他都在練習彈吉他
He practises playing the guitar in the morning
5.她是一個好學生.她總是學習
she is a good student.She is always studying
6.基蒂很少吃水果和蔬菜
Kitty seldom eats fruit and vegetables
7.芒果mango
8.去年的卡片有降價
The card of last year has already reced price
9.我想給西蒙和桑迪買禮物,但我不想買同艾米一樣的東西.
I want to buy presents for Sandy and Simon, but I don't want to buy the same presents as Amy
10.基蒂正帶領米莉參觀北京的中國科技館.
Kitty is taking Mille to visit the Chinese science of Beijing
第六句「和」一般用and,但如果seldom是否定概念的話,應該用or