但我讓你們失望了英語怎麼翻譯
㈠ 對不起,讓你們失望了。英文怎麼說
Making you disappointed,I am so sorry. 這個是用Ving作狀語。 I am so sorry for making you disappointed. 這個就是一般的用法。。I am sorry,I made you dispointed。 這個是不可以的,2個完整的句子間必須要1個連詞,譬如用and ,或者把逗號改句號,還有 失望的英文單詞是錯的。 看你是什麼情況下用你的句子。如果考試作文最好就把語法什麼用上,這樣就可以得更多的分 ,如果是平時口語 你隨便說大概意思就行了。
㈡ "你讓我很失望"翻譯成英文
you made me disappointed very much!
disappointed 在這里是形容詞 失望的
而disappoint 是動詞 當然你也可以說
you disappoint me so much
那這里的版disappointed 就是動詞的權過去式了
㈢ 對不起讓你們失望了,但是我已經無路可退了用英語怎麼翻譯
Sorry to have disappointed you! yet I have burned my bridge behind me.
㈣ 我再也不會讓你失望翻譯成英文是什麼
I'll never let you down! 比較本土化的,上面太「中」了
㈤ 你真讓我失望用英語怎麼說
You really let me down 口語可以是 Shame on you
㈥ 凡事能讓我失望的,我一定讓你絕望用英語怎麼說
Everything can let me down, I must let you despair.
這就是英語的翻譯哦,希望可以幫助到你呢
㈦ 你讓我失望了,用英語怎麼說
you let me down
㈧ 我一定不會讓你失望的,這句話的英語怎樣翻譯
我一定不會讓你失望的
-->> I definately will not let you down / i definately will not let you be disappointed.
滿意請採納,版謝權謝
㈨ 恐怕要讓你失望了,其實我也不是XXX。翻譯成英文
恐怕要讓你失望了,其實我也不是XXX
I am so sorry to disappoint you again, I am not xx either.
I think I have to let you down, I am not xxx again.
I am sorry you may be disappointed again, I am not xx either.
I am afraid to let you down again, I am not xx either.
I am afraid to disappoint you again, neither am I xxx.
基本上幾個部分都可以互換組合成同樣一句話,不一一列舉了.
㈩ 抱歉,我還是讓你失望了。 (英文翻譯)
你好
「抱歉,我還是讓你失望了。 」翻譯成英語是:
Sorry, I let you down again.