我是對的用英語怎麼翻譯
㈠ 」我一直認為你是對的。」用英語怎麼翻譯
I always think you are right.
㈡ 我認為你是對的用英語怎麼翻譯
I think you are right.
㈢ 事實證明我是對的用英語怎麼翻譯
The facts bear me out.
OR
The facts turned out that I was right.
㈣ 我的對你有意思,用英文怎麼翻譯
我對你有意思= It is interesting to me about getting closer with you.
㈤ 「我不能確定我是對的」用英語怎麼翻譯
I cannot make sure that I'm right.
㈥ 我對你用英語怎麼說
我對你 這不是個完整的漢語句子啊
我對你很好 I am nice to you
祝你學習進步!
㈦ "對於我來說"用英語怎麼說
對於我來說的英文:for me
for 讀法 英 [fɔː(r) , fə(r)] 美 [fɔːr , fər]
1、prep.(表示對象、用途等)給,對,供;以幫助;為了;關於
2、conj.因為;由於
短語:
1、for all盡管;雖然
2、as for關於,至於
3、up for打算;在選舉中被提名;在法庭受審;被關押
4、go on for接近
5、as for as就…而論;據…;至於
(7)我是對的用英語怎麼翻譯擴展閱讀
一、for的詞義辨析:
because, for, since這組詞都有「因為」的意思,其區別是:
1、because從屬連詞,語意強,著重直接的原因或理由,所引出的從句是全句的重心,用以回答why提出的問題。
2、for並列連詞,語氣較弱,所引出的句子一般放在後面,表示附帶說明的理由或推斷理由。。
3、since語意比because弱,但比as強,一般用於表示「由於大家已知的事實」。
二、for的近義詞:because
because 讀法 英[bɪ'kɒz]美[bɪ'kɔz]
conj. 因為
短語:
1、just because 正因為
2、merely because 僅僅因為
3、simply because 完全因為
例句:
Many families break up because of a lack of money.
許多家庭因缺錢而破裂。
㈧ 我永遠都是對的 英文怎麼說 「我永遠都是對的」英文怎麼說
如果說這句話是說你以前都是對的,那就用二三四樓的回答,如果是包括以後那就可以用i will be always right.