零頭布料英語怎麼說及英文翻譯
『壹』 磨毛布用英文怎麼說
磨毛布: PEACHED FABRIC包邊:Binding 我們公司的磨毛不就是這么寫的,一般就註明 peached.
『貳』 產品零頭英語怎麼說
回答和翻譯如下:
產品零頭。
Proct surplus.
『叄』 一塊布料用英語怎麼說
a piece of cloth
『肆』 關於常見服裝面料的英文名稱
常見服裝面料的英文名稱:
001、里料:LINING
002、面料:FABRIC
003、平紋:TAFFETA
004、斜紋:TWILL
005、緞面:SATIN / CHARMEUSE
006、綃:LUSTRINE
007、提花:JACQUARD
008、爛花:BURNT-OUT
009、春亞紡:PONGEE
010、格子:CHECK
011、條子:STRIPE
012、雙層:DOUBLE – LAYER
013、雙色:TWO – TONE
014、花瑤: FAILLE
015、高士寶:KOSHIBO
016、雪紡:CHIFFON
017、喬其:GEORGETTE
018、塔絲隆:TASLON
019、彈力布:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA
020、牛仔布:JEANET
021、牛津布:OXFORD
022、帆布:CAMBRIC
023、滌棉:P/C
024、滌捻:T/R
025、白條紡:WHITE STRIPE
026、黑條紡:BLACK STRIPE
027、空齒紡:EMPTY STRIPE
028、水洗絨/桃皮絨:PEACH SKIN
029、卡丹絨:PEACH TWILL
030、縐絨:PEACH MOSS
031、玻璃紗:ORGANDY
032、滌綸:PLOYESTER
033、錦綸:NYLON/POLYAMIDE
034、醋酸:ACETATE
035、棉; COTTON
036、人棉:RAYON
037、人絲:VISCOSE
038、模擬絲:IMITATED SILK FABRIC
039、真絲:SILK
040、氨綸:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA
041、長絲:FILAMENT
042、短纖:SPUN
043、黑絲:BLACK YARN
044、陽離子:CATION
045、超細纖維:MICRO – FIBRIC
046、全拉伸絲:FDY (FULL DRAWN YARN)
047、人棉布植絨:Rayon cloth flocking
048、PVC植絨:PVC flocking
049、針織布植絨:Knitting cloth flocking
050、珠粒絨:Claimond veins
051、倒毛:Down pile making
052、平絨:velveteen (velvet-plain)
053、仿麂皮:Micro suede
054、兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating
055、雙面呢:double-faced woolen goods羊毛
056、立絨呢:cut velvet
057、順毛呢:over coating
058、粗花呢:costume tweed
059、平布:PLAIN CLOTH
(4)零頭布料英語怎麼說及英文翻譯擴展閱讀:
服裝面料縮寫:
C:Cotton 棉 W:Wool 羊毛 M:Mohair 馬海毛 RH:Rabbit hair 兔毛
AL:Alpaca 羊駝毛 S:Silk真絲 J:Jute 黃麻 L:linen 亞麻 Ts:Tussah silk 柞蠶絲
YH:Yark hair 氂牛毛 Ly:lycra萊卡 Ram:Ramine 薴麻
Hem:Hemp 大麻 T:Polyester 滌綸 WS:Cashmere 羊絨 N:Nylon 錦綸(尼龍)
La:Lambswool 羊羔毛 Md:Model 莫代爾 CH:Camel hair 駝毛
CVC:chief value of cotton滌棉倒比(滌含量低於60%以下)
Ms:Mulberry silk 桑蠶絲
『伍』 布料的英語怎麼說
1.如果你是想說布的料子,那應該是:cloth material
2.如果純粹是布料,那就是cloth
都是通俗語來的。
『陸』 有關布料行業的英語翻譯
希望以下內容能對你有所幫助。紡織服裝
紡織服裝常用英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-343621-1-6.html
服裝相關術語簡稱匯集:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-83666-1-9.html
常用服裝英語詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-340108-1-10.html
服裝專業英語(縮寫):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-339677-1-11.html
做外貿服裝不得不懂的詞彙:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-294591-1-16.html
皮料 & 服飾常用語英漢對照(一)(二):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-327845-1-23.html
字典里查不到的紡織英語集錦 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-257678-1-47.html
字典里找不到的紡織英語(2): 常用面料英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-262315-1-35.html
服裝外貿出口單詞英語詞彙 (1):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-306111-1-48.html
服裝顏色英語:
http://bbs.fobshanghai.com/thread-283034-1-73.html
[紡織外語]常見面料說法的中英文對照(轉載):
http://bbs.fobshanghai.com/thread-366826-1-2.html
『柒』 所有布料對應中文和英文
常用面料英語
靛藍青年布:Indigo chambray
人棉布植絨:Rayon cloth flocking
PVC植絨:PVC flocking
針織布植絨:Knitting cloth flocking
珠粒絨:Claimond veins
倒毛:Down pile making
平絨:velveteen (velvet-plain)
仿麂皮:Micro suede
牛仔皮植絨:Jeans flocking
尼絲紡:Nylon taffeta (Nylon shioze)
尼龍塔夫泡泡紗:Nylon seersucker taffeta
素麵植絨:plain flocking
印花植絨:flocking(flower)
雕印植絨:Embossing flocking
皮革溝底植絨:Leather imitation flocking
牛仔植絨雕印:Embossing jeans flocking
兔羊絨大衣呢:Angora cachmere overcoating
雙面呢:double-faced woolen goods羊毛
立絨呢:cut velvet
順毛呢:over coating
粗花呢:costume tweed
彈力呢:lycra woolen goods
塔絲絨: Nylon taslon
塔絲絨格子:N/Taslon ripstop
桃皮絨:polyester peach skin
滌塔夫:polyester taffeta
春亞紡:polyester pongee
超細麥克布:Micro fiber
錦棉稠(平紋):Nylon-cotton fabric (plain)
重平錦棉稠:Nylon-cotton-cotton fabric(double weft)
人字錦棉紡:Nylon-cotton fabric
斜紋錦棉紡:Nylon-cotton fabric (twill)
素色天鵝絨:solid velvet
抽條磨毛天鵝絨:Rib fleece velvet
雪花天鵝絨:melange velvet
軋花天鵝絨:ginning velvet
粒粒絨布:pellet fleece velvet
麻棉混紡布:linen/cotton blended fabric
麻棉交織布:linen/cotton mixed fabric
素色毛巾布:solid terry
螞蟻布:fleece in one side
素色衛衣布:solid fleece
魚網布:fleece
彩條汗布:color-stripes single jersey
T/R彈力布:T/R bengaline
T/C色織格子布:T/C solid check fabric
彈力仿麂皮:Micro suede with spandex
T/R仿麂皮:T/R Micro suede
仿麂皮瑤粒絨復合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece
仿麂皮針織布復合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric
仿麂皮羊羔絨復合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur
蠟光緞:cire satine
全消光尼絲紡:Full ll nylon taffeta
半消光尼絲紡:semi-ll nylon taffeta
亮光尼龍:Trilobal nylon
全消光塔絲隆:Full ll nylon taslan
全消光牛津布:full ll nylon oxford
尼龍格:Nylon rip-stop
塔絲隆格:Taslan rip-stop
啞富迪:Full ll Micro polyester pongee
全消光春亞紡:Full ll polyester pongee
春亞紡格子:polyester pongee rip-stop
全消光滌綸桃皮絨:Full ll polyester peach
寬斜紋桃皮絨:Big twill polyester peach
滌錦復合桃皮絨:poly/nylon peach
滌綸格子:polyester taffeta rip-stop
滌綸蜂巢塔絲隆:polyester honey taslan
全消光滌綸低彈牛津布:Full ll poly textured oxford
滌錦交織桃皮絨:Nylon/polyester inter-woven peach
『捌』 布料的色板英文怎麼說
布料的色板
英文翻譯如下:
the tint plate of cloth
重點詞彙釋義:
布料:cloth; material; drapery
色板:colour disk; tint plate
『玖』 零頭的英文怎麼寫
通常用change
比如付款時說keep the change,就是零頭給對方做小費
『拾』 布料裡面的 拉毛布 英文怎麼翻譯
全棉拉毛布,(英文名稱moleskin,直譯「摩斯根」,又叫抓剪毛絨布,起絨布)