我服你翻譯英語怎麼說
⑴ 英語我服了你了,應該如何表達
admire...not too good..i admire you..is like i look up to you..
cissysoon's one is pretty good..oh you can say..You'r too good..i give up...
⑵ 求大神翻譯英語句子 「我真是服了你了」
單詞在句子中才顯示它的價值,句子在語境才彰顯它真正的涵義。我真實服了你了,有真真正正的被某人折服的意思,也有諷刺之意,所以注意語境,不同的語境運用不同的句子。
You've got me 我服了
I surrender 我服了,我投降了
I salute you 我佩服
I give up 我服了,我放棄了
⑶ 我服了你,用英語怎麼說
我服了你
I served you
英 [sə:v] 美 [sɚv]
vt.& vi. (為…)服務; 任(職); 提供; 端上;
vt. 招待; (為…)工作; 對…有用; 向…回供應答;
vi. 適合; 服役; 供職; [網球、羽毛球]發球;
n. 網球等發球; 發球權; 所發的球;
⑷ 我服了你 用英語怎麼說
最常用的就是Well,you got me
⑸ 我服你了用英文怎會么說
要搞笑的話,I 服了U
現實的話, I really appreciate how you handle it.
⑹ 我服了你,翻譯成英語
You're really something
3種說法:1 you are the boss(意思是你是老大,我不敢跟你拽)
2 you conquered me(你征服我了)
3 you win(你牛)
⑺ 我真服了你用英語怎麼說
我真服了你 I raise my hat to you
⑻ 「我服了你」用英文怎麼說
You've got me 我服了
I surrender 我服了,我投降了
I salute you 我佩服你
⑼ 我服了你用英語怎麼說
可以有多種表達法,取決於你的上下文。
1. 佩服:I really admire you.
2. 贊不絕口:You are fantastic.
3. 諷刺或討饒:I give up.或 I surrender.