緣翻譯成英語怎麼說
『壹』 "緣分"一詞的英文翻譯
「緣分」可翻譯為:fate
fate
發音:英 [feɪt]美 [feɪt]
釋義:
n.命運;天意;命中註定的事(尤指壞事);
復數:fates過去式:fated過去分詞:fated現在分詞:fating第三人稱單數:fates
例句:
1、 ontheoutcomeofCopenhagen.
地球上每一個國家的命運都與哥本哈根的成果相牽。
2、Butthere arethoseamonguswhodo .
但在我們之中,有一些相信命運的人,這,也是他們自己的選擇。
3、Fatebroughtustogether.
命運將我們連在一起。
(1)緣翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
同根詞:
詞根:fate
adj.
fatal致命的;重大的;毀滅性的;命中註定的
fateful重大的;決定性的;宿命的
fated命中註定的,宿命的;受命運支配的
adv.
fatally致命地;命中註定地;不可避免地
fatefully宿命地;決定性地
n.
fatality死亡;宿命;致命性;不幸;災禍
fatalism宿命論
fatalist宿命論者
『貳』 "緣"該作何翻譯呢 英文
緣:
1. reason
2. along
3. predestined affinity
4. edge
Relative explainations:
<marge> <hem> <rim> <edging> <limbus> <Ora> <margin> <felloe> <border> <acies>
Examples:
1. 她出於情感的緣故做了此事。
She did it for sentimental reasons.
2. 這邊緣必須切割到0.02毫米的精密度。
The edge must be machined to 0.02 millimeters.
3. 他給窗框上漆時,用遮蔽膠帶把玻璃邊緣貼住。
He put masking tape round the edges of the glass while he painted the window frame.
4. 抱怨的緣由引起抱怨的原因;憤恨
A cause or reason for complaining; a grievance.
5. 圓盤的邊緣已用機器磨平[光].
The edge of the disc had been machined flat/smooth.
6. 她從球穴區的邊緣輕擊三次(以圖將球打入穴中).
She took three putts (ie to get the ball into the hole) from the edge of the green.
flower border
花緣
distant hybridization
遠緣雜交
periglacial landform
冰緣地貌
Coreidae; coreid bugs, squashbugs
緣蝽科
Cyclemys mouhotii
鋸緣攝龜
Scylla serrata
鋸緣青蟹
The material used to construct a curb.
鋪設路緣的材料
The cup fell off the edge of the table.
杯子從桌緣掉落。
The top part or upper edge of a sail.
船帆的上部或頂緣
A row of curbstones; a curb.
路緣成列的路緣石;路緣
『叄』 緣份用英語翻譯怎麼寫啊 我先謝謝了!
緣分用抄英語翻譯可以是Destiny,因為Destiny在英語襲里的釋義是命運,宿命的意思,兩個人能長久地在一起,很多人會認為是命運的安排,或者可以說是一種宿命,有句俗話說得好,緣分天註定,也許就是對這個單詞最好的詮釋!
『肆』 緣分 怎麼翻譯 確切一點的。
關於緣分的N種英文表達法
緣分 predestined relationship
緣 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb
無緣無故地 for no reason at all
世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨。 There is absolutely no such thing as love or hatred without any reason or cause.
不識廬山真面目,只緣身在此山中。 I can「t tell the true shape of Lu Shan because I myself am on the mountain.
花徑不曾緣客掃。 The garden path has never been cleared for the visit of a guest.
血緣 blood relationship
人緣 relations with people
姻緣 predestined marriage
前世因緣 predestination
天賜良緣 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天緣巧合 a luck coincidence
投緣的街坊們 congenial neighbors
化緣 beg for alms
有人緣 enjoy great popularity
喜結良緣 tie the nuptial knot
締結姻緣 form marital tie
聊得投緣 talk congenially
有緣結識某人 be lucky to get acquainted with sb.
無緣結識某人 have no opportunity to get acquainted with sb.
與某人有一面之緣 happen to have met sb. once
婚姻是緣分。 A couple』s conjugal fate is prearranged.
他們的結合是美滿的姻緣。 Their wedlock is a happy marriage.
有緣終相逢。 Fate brings together people who are far apart.
無緣不相逢。 There is no meeting without predestination.
我與煙酒無緣。 Smoking and drinking don』t appeal to me.
好事似乎與他無緣。 Good luck seemed to be wholly denied to him.
千里姻緣一線牽。 Two beings destined to marry each other, though thousands of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old man under the moonlight.
他們倆有情無緣。 The are attracted to each other but are not fated to be conjugally tied.
機緣湊巧,我找到一份工作。 As luck would have it, I found a job.
有緣千里來相會,無緣對面不相逢。 As decreed by providence you have met him; otherwise you might have failed although you traveled a long way.
我發現班裡有幾個同學和我挺投緣。 I found quite a few classmates congenial to me.
我在班裡有人緣。 I am popular with my classmates.
真遺憾,我們一直無緣相見。 It is a pity that we have no opportunity to meet each other.
兄弟及表兄弟有血緣關系聯系著。 Brothers and cousins are united by ties of consanguinity.
他化緣為生。 He followed the life of a mendicant.
為蓋新廠房他四處化緣。 He went about seeking financial help from the sponsers to build new workshops.
外緣 outer fringes
攀援 climb up
緣木求魚 climb up a tree to look for fish
他若想那樣解決問題,無異緣木求魚。 He would be milking a bull if he tried to settle the prblem that way.
緣故 reason; cause; sake
緣由 reason; cause
『伍』 怎樣把「緣」這個詞翻到英語和德語
若是想表達諸如婚姻或者人與人之間關系的「緣分」,則分別可以翻譯成
1)predestined relationship(英語);及
2)vorherbestimmte Beziehung(德語)
希望能夠幫到您!
『陸』 緣 英語怎麼說
緣分 predestined relationship ; fate
緣 reason; cause; sake,relationship,edge; fringe,climb
無緣無故地 for no reason at all
世上沒有無緣無故的愛,也沒有無緣無故的恨. There is absolutely no such thing
as love or hatred without any reason or cause.
不識廬山真面目,只緣身在此山中. I can't tell the true shape of Lu Shan
because I myself am on the mountain.
花徑不曾緣客掃. The garden path has never been cleared for the visit of a
guest.
血緣 blood relationship
人緣 relations with people
姻緣 predestined marriage
前世因緣 predestination
天賜良緣 a godsent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天緣巧合 a luck coincidence
投緣的街坊們 congenial neighbors
化緣 beg for alms
有人緣 enjoy great popularity
喜結良緣 tie the nuptial knot
締結姻緣 form marital tie
聊得投緣 talk congenially
有緣結識某人 be lucky to get acquainted with sb.
無緣結識某人 have no opportunity to get acquainted with sb.
與某人有一面之緣 happen to have met sb. once
婚姻是緣分. A couple's conjugal fate is prearranged.
他們的結合是美滿的姻緣. Their wedlock is a happy marriage.
有緣終相逢. Fate brings together people who are far apart.
無緣不相逢. There is no meeting without predestination.
我與煙酒無緣. Smoking and drinking don't appeal to me.
好事似乎與他無緣. Good luck seemed to be wholly denied to him.
千里姻緣一線牽. Two beings destined to marry each other, though thousands
of miles apart, are tied together with an invisible red thread by an old
man under the moonlight.
他們倆有情無緣. The are attracted to each other but are not fated to be
conjugally tied.
機緣湊巧,我找到一份工作. As luck would have it, I found a job.
有緣千里來相會,無緣對面不相逢. As decreed by providence you have met him;
otherwise you might have failed although you traveled a long way.
我發現班裡有幾個同學和我挺投緣. I found quite a few classmates congenial
to me.
我在班裡有人緣. I am popular with my classmates.
真遺憾,我們一直無緣相見. It is a pity that we have no opportunity to meet
each other.
『柒』 緣分在英語里怎麼翻譯
Lot 和 Luck 表示的是機會,有運氣的意思.有時也可以當作緣分講.
Fate 和 Destiny 都是命運之意.
it's doomed to be 是指註定要發生的事,但一般是負面的.
Karma 是佛教中的「因緣」,與緣分是一個來源.這些都可以用,關鍵要看上下文和語境:)
英文中沒有直接固定對應,取決於理解及語言的環境,也決定了翻譯的效果,舉例:
茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎?
Isn't it God's will that we married each other?
有緣分 (To be pre-destined) -前世因果,註定
我們又見面了,看來咱們倆有點緣分呵.
Nice to see you again.This is a small world
We have no possibility to get together 我們無緣在一起.
Unknown tie to make them live together 緣分,讓他們生活在一起
緣 reason,cause,sake,relationship,edge,fringe,climb
血緣 blood relationship
人緣 relations with peaple
姻緣 predestined marriage
前世姻緣 predestination
天賜良緣 a god-sent marriage; a good marriage arranged in Heaven
天緣巧合 a lucky coincidence
喜結良緣 tie the nuptial
締結姻緣 form marital tie
婚姻是緣分 A couple's conjugal fate is prearranged.
從情人節角度,我個人傾向使用pre-destined,但不一概而論,一家之見
『捌』 緣 英語是什麼
看你要什麼意思啦!
作「緣分」講有xenoph;yuanfen;fate「緣」為佛教用語,英語中是外來詞,fate是命運的意思,比較接近!
作「緣故」講是reason
作「邊緣」講是edge;fringe;brink
『玖』 緣分用英語怎麼說
「緣分」的英語有:karma、destiny
詞彙解析:
1、karma
英 [ˈkɑ:mə] 美 [ˈkɑ:rmə]
n.<宗>(佛教和印度教的)業;因果報應,因緣;
例句:.
就等著因緣給它找個合適的人。
2、destiny
英 [ˈdestəni] 美 [ˈdɛstəni]
n.命運;天命,天數;命運的三女神;主宰事物的力量
例句:Sothisisourdestiny.
那麼這是我們的命運了。
(9)緣翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
詞義辨析:destiny,fate,lot,doom,luck,fortune
這些名詞均有「命運」或「緣分」之意。
1、destiny普通用詞,側重預先註定的命運,對未來命運的美好憧憬。
2、fate較庄嚴用詞,多指不幸的命運,暗示不可避免,令人畏懼和人的意志無法改變,宿命論色彩較濃。
3、lot多指偶然的運氣或終身遭受的不幸命運。
4、doom指最終的,常常是災難性或毀滅性的命運,隱含不可避免的意味。
5、luck普通日常用詞,指好的或壞的運氣,尤多指好運氣,有時也指成功或愉快的結局。
6、fortune普通用詞,指由機會或運氣來決定的一種命運,如暗示一種比fate好的運氣或一種愉快的未來。
『拾』 緣分的英文翻譯,緣分英語怎麼翻譯
提起緣分的英文翻譯,大家都知道,有人問緣分英語怎麼翻譯,另外,還有人想問緣與緣分的英文翻譯是什麼?,你知道這是怎麼回事?其實緣分在英語里怎麼翻譯?,下面就一起來看看緣分英語怎麼翻譯,希望能夠幫助到大家!
緣分的英文翻譯
1、緣分的英文翻譯:緣分英語怎麼翻譯
「緣分」指某種必然存在的相遇機會和可能(),相當於英語的lot、luck或karma
lot指由於命運的決定而發生在某人身上的事。
luck指由於偶然機會而得到想得到的東西。
karma指人生在世的各連續階段中的行為活動產生的所有後果。
2、緣分的英文翻譯:緣與緣分的英文翻譯是什麼?
英語翻譯緣分[yuánfèn]{名詞}[文][正式]predestinedaffinity[文]在漢語-英語字典中相似的條款靠近路緣的人行道部分[kàojìnlùyuánderénxínɡdàobùfen]{名詞}curbside{名詞}緣[yuán]{名詞}border{名詞}緣[yuán]{名詞}hem{名詞}緣[yuán]{名詞}marge{名詞}緣[yuán]{名詞}hem{名詞}邊緣[biānyuán]{名詞}hem{名詞}凸緣[tūyuán]{名詞}flange{名詞}翼緣[yìyuán]{名詞}flange{名詞}絕緣[juéyuán]{名詞}isolation{名詞}唇緣[chúnyuán]{名詞}lip{名詞}邊緣[biānyuán]{名詞}fringe{名詞}底緣[dǐyuán]{名詞}[生]hemline{名詞}[生]輪緣[lúnyuán]{名詞}flange{名詞}路緣[lùyuán]{名詞}curb{名詞}邊緣[biānyuán]{名詞}brink{名詞}邊緣[biānyuán]{名詞}edge{名詞}邊緣[biānyuán]{名詞}[地理]rand{名詞}[地理]攀緣[pānyuán]{名詞}scrambled{名詞}攀緣[pānyuán]{動}scrambled{動}絕緣[juéyuán]{名詞}insulation{名詞}攀緣[pānyuán]{名詞}scrambles{復}緣故[yuánɡù]{名詞}sakes{復}因緣[yīnyuán]{名詞}karma{名詞}邊(緣)[biān(yuán)]{名詞}brim{名詞}英語表示緣分的單詞。
3、緣分的英文翻譯:緣分在英語里怎麼翻譯?
Lot和Luck表示的是機會,有運氣的意思.有時也可以當作緣分講.
Fate和Destiny都是命運之意.
it’sdoomedtobe是指註定要發生的事,但一般是負面的。
Karma是佛教中的「因緣」,與緣分是一個來源。這些都可以用,關鍵要看上下文和語境:)
英文中沒有直接固定對應,取決於理解及語言的環境,也決定了翻譯的效果,舉例:
茫茫人海,你能嫁給我難道不是緣分嗎?
Isn’titGod’swillthatwemarriedeachother?緣分真的很重要翻譯。
有緣分(Tobepre-destined)-前世因果,註定
我們又見面了,看來咱們倆有點緣分呵。緣分怎麼翻譯成英文怎麼說。
Nicetoseeyouagain.Thisisasmallworld
我們無緣在一起.
緣分,讓他們生活在一起
緣reason,cause,sake,relationship,edge,fringe,climb
血緣bloodrelationship富貴在身英文怎麼寫。
人緣relationswithpeaple
姻緣predestinedmarriage
前世姻緣predestination這是一種緣分的英文。
緣分在英語里怎麼翻譯?
天賜良緣agod-sentmarriage;agoodmarriagearrangedinHeaven
天緣巧合aluckycoincidence緣分的藏文翻譯。
喜結良緣tiethenuptial
締結姻緣formmaritaltie
婚姻是緣分Acouple’sconjugalfateisprearranged.
從情人節角度,我個人傾向使用pre-destined,但不一概而論,謝謝,一家之見一定是特別的緣分英語翻譯。
以上就是與緣分英語怎麼翻譯相關內容,是關於緣分英語怎麼翻譯的分享。看完緣分的英文翻譯後,希望這對大家有所幫助!