別吃了英語怎麼翻譯
1. 吃了 英語怎麼說
常見的表達法如下: Ⅰ.譯作take或have。 The patient can』t take food yet.病人還不能吃飯。 Ⅱ.譯作feed,taste,touch,graze等詞。 He ha 』t touched/tasted food for two days. 他兩天沒吃東西了。 Ⅲ.譯作like,love,prefer,enjoy,carefor,be fond of等。 Ⅳ.譯作feedon,liveon等短語動詞。
Cattle feed chiefly on gra .牛主要靠吃草為生。
Ⅴ.譯作某些介詞短語。
Please sit down at table.請坐下吃飯吧。
Ⅵ.某些引申意義的「吃」,可根據具體意義用適當的詞或片語表示。
You'd better not ask for trouble.你最好不要自討苦吃。
He』s always the first to bear hardshi .他總是吃苦在前。
The enemy troo suffered one defeat after another.敵軍連吃敗仗。
This is a hard way to earn a living.這碗飯不容易吃。
2. 不能再吃了的英文怎麼說
你不能再吃了。翻譯成英語,
You shouldn't eat any more.
這里其實表示勸告所以選擇情態動詞should的否定形式,不應該做什麼。
當然可以翻譯成祈使句,
Don't eat any more.
請不要再吃了。
例如,You shouldn't play in the street.
你不會在街道上玩。
3. 酸蘿卜別吃英語怎麼說
酸蘿卜別吃是根據英語的發音直接翻譯過來的,英文是son of a bitch,這是罵人的短語。
son of a bitch英[ˌsʌnəvəˈbɪtʃ]美[ˌsʌnəvəˈbɪtʃ]
n. 狗娘養的;王八蛋;渾蛋;
[例句]I'll kill thatsonofabitchwhen I get my hands onhim!
我要是逮住那個王八蛋,非要了他的狗命不可!
[其他] 復數:sons of bitches
重點詞彙介紹
bitch 英[bɪtʃ]美[bɪtʃ]
n. 母狗;潑婦;討厭的女人;棘手的事;難辦的事;
v. 挖苦;(背後)說壞話;
[例句]Is this a dog or abitch?
這是公狗還是母狗?
[其他] 第三人稱單數:bitches復數:bitches現在分詞:bitching過去式:bitched過去分詞:bitched
4. 英語的「不吃了」「別吃了」和「沒吃」怎麼說
不吃了,i am full, i can't take anymore.
別吃了,stop eating/don't eat anymore.
沒吃,i haven't eaten/ate.
5. 不能吃用英語怎麼說
you can not eat it.
do not tacth it
6. 英語的「不吃了」「別吃了」和「沒吃」怎麼說
不吃了,i am full,i can't take anymore.
別吃了,stop eating/don't eat anymore.
沒吃,i haven't eaten/ate.
7. 不吃了用英語怎麼說
I'M FULL
8. 不要吃東西翻譯成英文,是片語的話,第一個字母要不要大寫
Don』t eat something.
是片語的話,第一個字母不要大寫。是句子話要大寫。
9. 別吃太多冰激凌用英語怎麼說
Don't eat too much ice cream(別吃太多冰淇淋)
Don't eat excessive ice cream(別吃過量的冰淇淋)
Don't eat ice cream for excessive(同上)
10. 翻譯英文不要吃吃喝喝
不要吃吃喝喝
Not to wine and dine
希望以上內容對您有幫助,如果您認可我的回答,請採納為滿意答案,如果有疑問,請補充。