講的好英語怎麼翻譯
① 好的用英語怎麼說
好的用英語:good
讀音:英[ɡʊd] 美[ɡʊd]
adj.好的;上等的;優秀的
n.好處;善行
(復)goods:商品;貨物.
詞彙搭配:
1、good journey 一路平安
2、good old days 美好的往日
3、good to the taste 味道好
4、do good 做好事
常見句型:
1、Have you heard the good news about my award?
你聽到我獲獎的好消息了嗎?
2、He is a good friend of mine.
他是我的一個好朋友。
3、You were a good girl to help in the shop.
你幫店裡幹活兒,是個好姑娘。
4、He had to buy a good many things.
他得買許多東西。
(1)講的好英語怎麼翻譯擴展閱讀:
詞義辨析
good, fine, nice, well這組詞都有「好」的意思。其區別在於:
1、good意為「好」,常用詞,含義很廣,一般用作定語和表語。
例句:He is a man of good family.
他是一個家世很好的人。
2、fine主要指質量、特點、能力方面的「好」,語氣比good強,也可指健康狀況,相當於well; nice指某人或某物能取悅他人的感官,使人感到喜悅,感到舒適。
例句:He is living in a fine house.
他住在一幢華麗的房子里。
3、well主要指人的健康狀況好,只用作表語,有時也可指情況狀態正常,良好。
例句:We had a very nice trip to the Jiangnan Park yesterday.
昨天我們去江南公園暢遊了一番。
② 講英語用英語怎麼說
speak English 講英語,說英語
Excuse me, sir. Do you speak English?
打擾了,先生,您會說英語嗎?
③ 你的英語講的很棒!(翻譯用英文怎麼說)
你的英語講的很棒的英文:You speak English very well.
一、speak 讀法 英[spiːk]美[spik]
作不及物動詞的意思:說話;演講;表明;陳述
作及物動詞的意思:講話;發言;講演
短語:
generally speakingadv. 一般而言
speak english說英語;講英語
speak for oneself發表個人意見;說自己的事;為自己辯護
so to speak可以說;打個譬喻說
speak of談到;論及
二、English 讀法 英['ɪŋɡlɪʃ]美['ɪŋɡlɪʃ]
作形容詞的意思是:英國人的;英國的;英文的
作名詞的意思是:英語;英國人;英文;英格蘭人
作及物動詞的意思:把…譯成英語
短語:
in english用英語
learn english學習英語
speak english說英語;講英語
learning english學習英語
english language英文;英語語言學
三、well 讀法 英[wel]美[wɛl]
作副詞的意思是:很好地;充分地;滿意地;適當地
作形容詞的意思是:良好的;健康的;適宜的
作名詞的意思是:井;源泉
作動詞的意思:湧出
短語:
as well也;同樣地;還不如
as well as也;和…一樣;不但…而且
do well做得好;進展好
well and truly確實地,准確地
well enough很好;很健康;還可以;還好
(3)講的好英語怎麼翻譯擴展閱讀
well的用法:
1、well是一個常見的副詞,其基本意思是「好」,用來說明事情做得很好,達到一定的水準或程度,也可表示「對,滿意地,友好地,和藹地,徹底地,完全地,誇獎地,稱贊地」等,通常置於實義動詞之後,若是及物動詞則要放在直接賓語之後。
2、well也可作「有理由地,恰當地,合理地,可能地,明智地」解,多用於can, could, may或might之後。
3、well還可作「很,相當」解,指達到相當的程度。
4、well的比較級為better,最高級為best。
5、well作「很,相當」「徹底地,完全地」「有理由地,恰當地,合理地,可能地,明智地」解時不用於比較等級。
6、well在句中作狀語,可修飾動態動詞、靜態動詞或介詞短語。
④ "老師好"用英語怎麼說
hello teacher
英文發音:[həˈləʊ ˈtiːtʃə(r)]
中文釋義:老師好
例句:
Hello everybody, Hello teacher, Singing game very happy.
同學好,老師好,唱歌游戲真快樂。
詞彙解析:
1、hello
英文發音:[həˈləʊ]
中文釋義:int. 喂;哈羅
例句:
'Hello, Swanson,' he said without surprise.
「你好,斯旺森。」他說話的時候並未顯得驚訝。
2、teacher
英文發音:[ˈtiːtʃə(r)]
中文釋義:n.教師;教員;老師;先生
例句:
I became a teacher because I preferred books and people to politics
我當了老師,因為我更喜歡書本和人而不是權術。
(4)講的好英語怎麼翻譯擴展閱讀
hello的用法:
1、hello用作感嘆詞主要用於熟人間打招呼——「喂」,常可音譯為「哈羅」;也可用於呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意;還可作為打電話時呼叫對方之用語。
2、在英式英語中, hello還可用來表示對驚訝之事的呼聲,意為「喲」。
3、hello通常放在句首。
4、hello還可以與人名連接使用,表示一種問候,意思是「某某好」,比如hello,Mr.John,約翰先生好。
⑤ 怎麼說好英語。
提高口語練習法則6條
第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本盡管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。
第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
第四,要學會使用重要的美國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是「習語」。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。
第五,學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標准。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
第六,要有猜測能力。為什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能「猜測」。我們的教學不提倡「猜測」。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。
以上就是我所說的學會用美國人思維方式的6個技巧。中國學生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學好口語。
再說說英語語音的問題。我們中國人不需要鑽牛角尖,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什麼科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即彷彿有人與你交流一樣。
最後,講講英語的用氣問題。我們在發音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使英語發音洪亮圓潤
⑥ 這個好,英語怎麼說
最好(做某事)常用的固定短語為:You'dbetterdosth,=Youhadbetterdosth.例句:1.You'dbetterfinishittoday.你最好今天把它搞完。2.You'dbetterstopthisemptytalk.你這些空話還是為好。hadbetter在不同的語境中,因說話人語氣不同,用法靈活多變。1.hadbetter的基本用法特點其意為「最好」、「應該」,後接動詞原形,與情態動詞should用法相似,其中的had通常縮略為'd:You'dbettergetsomesleep.你最好去睡一會兒。Wehadbettergobeforeitrains.我們最好在下雨前就去。2.hadbetter如何構成否定式和疑問式構成否定式時,通常將not置於hadbetter之後(而不是had之後);而構成疑問式時,則通常將had(而不是hadbetter)置於主語之前:I'dbetternotdisturbhim.我最好別去打擾他。Whathadwebetterdo?我們最好怎麼?【注】在否定疑問句或反意疑問句中可將not與had連用:Hadn'twebettergonow?我們是不是現在就去呢?3.hadbetter後接進行式和完成式動詞有時後接動詞的進行式,表示最好馬上做某事;也可接完成式動詞,表示最好做完某事或本該做某事而未做某事:IthinkI'dbetterbegoing.我想我最好還是馬上走。You'.你最好馬上把衣服准備好。Youhadbetterhavedonethat.你最好把那事做完。Youhadbetterhavestayedhere.你本來應該呆在這兒的。4.hadbetter的幾點用法說明(1)hadbetter用於提出建議或請求時,並不是一個很客氣委婉的表達,它暗示對方有義務去做某事,因此通常用於長輩對晚輩或上級對下級等,而不宜反過來用。(2)hadbest與hadbetter用法和含義均差不多,但不如hadbetter普通:.你最好在午夜之前回到家裡。Wehadbestbegoing.我們最好現在就走。(3)有時可省略其中的had:Youbetterstoparguing.你們最好不要爭論了。Betternotwaitforhim.最好不要等他了。Bettersayyes,iftheyaskyou.如果他們問你,你最好說「是」。(4)有時為了強調,可將better置於had之前:"IpromiseI'llpayyouback.""Youbetterhad."「我保證還給你。」「你最好還給我。」