老婆辛苦了英語怎麼翻譯
『壹』 親愛的老婆你辛苦了我愛你英語怎麼sim
按照字面翻譯是:
My dear wife,you've been working so hard;I love you!
不過美國人在和自己老婆對話時不用wife,他們是用Darling或Honey。建議改用:
Darling/Honey,you've been working so hard;I love you!
『貳』 辛苦了用英語怎麼說
英文好像沒有像日文和中文那樣有直接的您辛苦了
經常用到來褒獎別人的話有:版thank you all for the hard work
Thanks for doing a fantastic job
Thanks for your effort.(謝權謝你的功勞)
希望能幫到你
『叄』 辛苦了英語怎麼說
辛苦了頃碧用英語說是:
1、ahard
辛苦了一天後她想喝上一杯。
.
2、day'swork
辛苦了一天後,多數人想在電視機前放鬆一下。
Afterahardday'swork型悄.
3、slaving
辛苦了一整天之後,最不願意做的事情就雀租舉是在熱烘烘的爐子前再忙活上好幾個鍾頭。
When you're busy all day the last thing you want to do is spend hours slaving over a hot stove.
4、day'swork
今天你們可夠辛苦了。
You'vereallydoneahardday'swork.
5、tiring
你們辛苦了一整天。
Youhavehadahectic tiring day.
『肆』 "辛苦了!"怎麼翻譯成英語
"辛苦了!"翻譯成英語是:"Hard work!"
例句:
1、你們工作辛苦了。
You'vebeenworkingveryhard.
2、你們辛苦了一整天。
Youhavehadahectic[tiring]day.
3、今天你們可夠辛苦了。
You'vereallydoneahardday'swork.
」辛苦了「還可以翻譯成:You've had a long day;You've had a long flight.例:
1、She felt like a drink after a hard day.
辛苦了一天後她想喝上一杯。
2、My wife keeps on saying that I work too hard.
我妻子總說我工作太辛苦了。
(4)老婆辛苦了英語怎麼翻譯擴展閱讀
「您辛苦了」這句話並不僅僅表達字面意義,當說「您辛苦了」這句話的時候,還想表達這些:
謝謝您的幫助;我承認你的幫助並處於謙卑狀態等意思,根據當時的情景(situation)語境,還可以有不同的表達方式。
1、 感謝對方幫助:
Thank you. I couldn't have done it without you.
辛苦了,我想沒有你我做不成那件事。
2、 同事之間互相鼓勵:
Great job. Thank you!
很棒的工作。謝謝您(辛苦了)!
3、 對父母,長輩:
Thank you. You're the best dad / Mum.
謝謝您(辛苦了),您是最好的爸爸/媽媽
Thank you. I'm so proud to have you.
謝謝您(辛苦了)。有你我感到非常自豪。
『伍』 老婆辛苦了,謝謝您,這一刻感到很欣慰。用英語怎麽寫
My wife is working hard Thank you very much for this moment. 祝你們幸福 望採納
『陸』 老婆,你辛苦了,我愛你 永遠! 用英語怎麼說
The
wife,
you
have
been
laborious,
I
love
you
forever!
『柒』 如何用英語說「辛苦了」
「辛苦了」這瞎禪碧句話是中國人的客套話,就是表達磨舉感謝的意思,但是老外並沒有這種語言習慣,老外更注重鼓勵肯定別人,所以「辛苦了」這句話很難用英語直觀地表達出來。因此,我們可以用跟它類似的句子來替換表達。
1. 別人幫助了你,你要說「辛苦了」,可以直接對對方說「謝謝」
Thank you very much. / Thanks. / I really appreciate. (謝謝)
I couldn't have done it without you. / I don't know what I'd do without you. (如果沒有你幫助我,我肯定做不到襲野)
2.對爸爸、媽媽、老師、妻子、丈夫等人說「辛苦了」,可以替換成「你是世界上最好的爸爸、媽媽、老師」
You are my best daddy / mummy / teacher / wife / husband in the world.
3.對同事、朋友、同學等說「辛苦了」,可以說「 這件事做得太好了」來替換
Well done. / Good job. / Great job. / Fantastic job. / We did it. (做得太好了,我們做到了 )
Keep up with the good job. (繼續努力)
今天的分享到此結束!
『捌』 英文的"辛苦了"怎麼說
1、你們工作辛苦了。
You'vebeenworkingveryhard.
2、你們辛苦了一整天。
Youhavehadahectic[tiring]day.
3、今天你們可夠辛苦了。
You'vereallydoneahardday'swork.
4、同志們辛苦了。
Comrades,thankyouforyourhardwork.
(8)老婆辛苦了英語怎麼翻譯擴展閱讀:
hard 英[hɑ:d] 美[hɑ:rd]
adj. 硬的; 困難的; 有力的; 努力的;
adv. 努力地; 猛力地; 嚴重地; 沉重地;
n. 硬海灘,登陸處;
[其他] 比較級:harder最高級:hardest
I've had a long hard day.
我這一天是又長又累。
『玖』 我的老婆,你辛苦了,用英文怎麼說
My wife, you have worked hard
滿意望採納!
『拾』 辛苦了用英語怎麼翻譯
您好
辛苦了
[詞典] You've had a long day.You've had a long flight.; Laborious; LZ;
[例句]你們工作辛苦了。版權
You've been working very hard.
very hard 或者是too hard