當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 我願長醉不復醒怎麼翻譯成英語

我願長醉不復醒怎麼翻譯成英語

發布時間: 2025-05-16 18:55:06

❶ 《將進酒》能翻譯成英文嗎


將進酒 Invitation To Wine 李白
君不見,高堂明鏡悲白發Do you not see the mirror bright in chamber high
朝如青絲暮成雪Grieve o'er your snow-white hair that once was silken back?
人生得意須盡歡When hopes are won, oh, drink your fill in high delight
莫使金樽空對月And never leave your wine cup empty in moonlight!
天生我材必有用Heaven has made us talents; we're not made in vain.
千金散盡還復來A thousand gold coins spent, more will turn up again.
烹羊宰牛且為樂Kill a cow, cook a sheep and let us merry be,
會須一飲三百杯And drink three hundred cupfuls of wine in high glee!
岑夫子 丹丘生Dear friends of mine,
將進酒Cheer up, cheer up!
君莫停Do not put down your cup!
與君歌一曲I will sing you a song, please hear,
請君為我側耳聽O hear! Lend me a willing ear!
鍾鼓饌玉不足貴What difference will rare and costly dishes make?
但願長醉不願醒I want only to get drunk and ne'er to wake.
古來聖賢皆寂寞How many great men were forgotten through the ages?
惟有飲者留其名Great drinkers are better known than sober sages.
陳王昔時宴平樂The Prince of Poets* feasted in his palace at will,
斗酒十千恣歡謔Drank wine at ten thousand coins a cask and laughed his fill.
主人何為言少錢A host should not complain of money he is short;
徑須沽取對君酌To drink together we'd sell things of any sort.
五花馬千金裘The fur coat worth a thousand coins of gold
呼兒將出換美酒And flower-dappled horse may both be sold
與爾同消萬古愁To buy good wine that we may drown the woes age-old.

我是從網頁上復制下來的,最後發現中英文有些地方對不起來,不是多了句就是少了句,以我蹩腳的英語就先湊成這個樣子吧~現在還是發現漢語的精妙了阿,、

熱點內容
凱特喜歡看電影嗎用英語怎麼說 發布:2025-05-17 04:46:50 瀏覽:261
每天用英語怎麼寫作文 發布:2025-05-17 04:46:12 瀏覽:133
一個愛哭的女孩英語怎麼翻譯 發布:2025-05-17 04:39:53 瀏覽:774
雪翻譯成英語怎麼說 發布:2025-05-17 04:19:34 瀏覽:657
她喜歡和朋友聊天的英語怎麼翻譯 發布:2025-05-17 04:14:32 瀏覽:554
很容易就找到書店用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-17 04:04:34 瀏覽:238
鑄幣支付英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-17 03:58:44 瀏覽:461
每個人都擅長彈鋼琴英語怎麼翻譯 發布:2025-05-17 03:58:41 瀏覽:564
你爸喜歡拍照嗎用英語怎麼說 發布:2025-05-17 03:52:12 瀏覽:231
注冊機構英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-17 03:52:08 瀏覽:57