什麼事讓你如此驚訝翻譯成英語怎麼說
A. 讓我感到驚訝 用英語翻譯怎麼說
讓我感到驚訝的英文:Let me surprise me
例:However,letmesurprise,Ding YiandZhangtogether.
可是,讓我吃驚的是,張方和丁逸一起來了。
重點詞彙解析
1、let
英[let];美[lɛt]
vt. 允許,讓;出租;妨礙
vi. 出租;被承包
n. 障礙;出租屋
例:I love sweets but Mum doesn't let me have them very often.
我愛吃糖果,但是媽媽不允許我常吃。
例:I had to let them into the building because they had lost their keys.
我不得不允許他們進樓,因為他們丟了鑰匙。
2、surprise
英[sə'praɪz];美[sɚ'praɪz]
n. 驚奇,詫異;突然襲擊
vt. 使驚奇;奇襲
adj. 令人驚訝的
例:We'll solve the case ourselves and surprise everyone.
我們將自己解決這件事,並讓所有人吃驚。
例:I have a surprise for you: We are moving to Switzerland!
我要告訴你一件意想不到的事:我們要搬到瑞士去!
(1)什麼事讓你如此驚訝翻譯成英語怎麼說擴展閱讀
一、surprise的用法
1、surprise的基本意思是「使驚奇」,指未曾預料的或空前的事物使人產生某種驚訝感或詫異感。
2、surprise表示「驚奇,驚訝」,用作不可數名詞;表示「令人吃驚的事物」,用作可數名詞。
3、surprise在句中還可用作定語。
4、surprise是及物動詞,其賓語常是人稱代詞。接名詞、代詞或以現在分詞充當補足語的復合賓語。
二、關於surprise的短語
1、big surprise大驚喜
2、surprise attack奇襲
3、surprise attack襲擊
4、take by surprise 撞見
5、catch by surprise使吃驚
B. 驚訝的英文翻譯是什麼。
驚訝的英文翻譯有:surprised; surprise; amazed; astonished; astounded
surprised 英[səˈpraɪzd] 美[sərˈpraɪzd]
adj. 驚訝的; 驚奇的; 覺得奇怪的; 感覺意外的;
[例句]This lady was genuinelysurprisedat what happened to herpet
這位女士對發生在自己寵物身上的事感到非常驚訝。
surprise 英[səˈpraɪz] 美[sərˈpraɪz]
vt. 使驚奇; 突襲; 意外發現;
n. 驚喜,驚奇; 意外的事;
[例句]I have asurprisefor you: We are moving toSwitzerland!
我有一個驚喜的消息要告訴你:我們要搬去瑞士了!
amazed 英[əˈmeɪzd]
adj. 吃驚的,驚奇的;
v. 使大為吃驚,使驚奇( amaze的過去式和過去分詞 );
[例句]I wasamazedby their discourtesy and lack ofprofessionalism
他們的無禮和不專業讓我震驚。
C. 某人很驚訝的英文翻譯以及surprise的所有用法
要求再具體點
surprise的用法
surprise是一個常用詞,它既可用作名詞,也可用作動詞。現將其用法歸納如下:
【一】surprise用作名詞時,其含義是使人一愣。這種吃驚可能包含著高興也可能包含害怕或憂慮。
(1)通常用作抽象名詞,不可數。意為「驚奇;驚異」。例如:
Her face showed surprise at the news. 聽到這個消息她臉上露出了驚奇。
(2)也可以具體化而變為可數名詞。意為「驚奇;驚訝;意外的事;吃驚的事」。例如:
He gave me a surprise by arriving early. 他的早到使我大吃一驚。
【二】 surprise用作動詞時,後接某人作賓語,意為「使……驚奇;使……震驚」。例如:
The news greatly surprised us. 這條消息使我們大為驚訝。
【三】 surprise 用法大比拼
(1)to one's surprise 意為「使某人吃驚的是……」它對全句進行解釋或說明,表示說話人對上文的看法或態度,一般放在句首。例如:
To our surprise,the boy won the prize. 使我們驚奇的是這個男孩獲獎了。
(2)in surprise 意為「驚奇地;吃驚地」它修飾謂語動詞。例如:
「How did you come here?」 she said in surprise. 「你怎麼到這兒來的?」她驚訝地說。
(3)be surprised 可單獨使用或跟不定式。例如:
When I received his letter,I was very surprised. 當我收到他的信時很吃驚。
D. 他做的事情使我們很驚訝用英語怎麼說
What he did has surprised us.
E. 「驚訝的」英文翻譯
「驚訝的」英文翻譯:surprised。
surprised
英 [səˈpraɪzd] 美 [sərˈpraɪzd]
adj.驚訝的;驚奇的;覺得奇怪的;感覺意外的。
例句:
1、Actually,.
說真的,在舞會上看見你我挺驚訝的。
2、Ifhewassurprised,heshouldnothavebeen.
如果說他感到驚訝的話,那他原本不該有這種感受。
(5)什麼事讓你如此驚訝翻譯成英語怎麼說擴展閱讀:
surprised的原形:
surprise
英 [səˈpraɪz] 美 [sərˈpraɪz]
vt.使驚奇;突襲;意外發現。
n.驚喜,驚奇;意外的事。
be surprised at和be surprised to的區別:
1、be surprised at 後面接"sb/sth某人或者某物",be surprised at 對……感到很驚奇。
2、be surprised to 驚奇地做某事,be surprised to 後面接「do sth做某事」。
F. 驚訝的英文翻譯是什麼。
驚訝的英文翻譯是surprise。
驚訝是一種強烈的情感反應,通常是由於出乎意料或突發的事件引發的。在英語中,該詞被廣泛用來表達這種情感。
surprise這個詞在多種語境下都可以使用,例如:
1. 在日常對話中,當遇到令人意想不到的好消息或突發事件時,我們常說"I'm surprised."
2. 在更正式的場合,如商業或社交環境中,surprise可以作為名詞使用,表示一件令人意外的事情或禮物。例如:"What a surprise gift!"
此外,與surprise相關的詞彙還有surprising、surprisingly等形容詞和副詞,可以用來更細致地描述驚訝的程度和情境。在英語中,這些詞彙都有廣泛的用途,能夠准確地傳達人們的驚訝情感。因此,當需要表達“驚訝”這一情感時,可以使用英文單詞surprise及其相關詞彙來進行准確且生動的表達。