在酒店英語中應該怎麼翻譯
㈠ 待在酒店 英語翻譯:stay at the hotel還是in the hotel,好像都可以,但是給學生講,還是精準一點,謝謝
stay at the hotel精準一點
就比如待在家裡吧:stay at HOME
㈡ 酒店英語中porter,concierge和bellman到底有什麼區別
porter、concierge、bellman的區別為:指代不同,用法不同,側重點不同
一、指代不同
1、porter:行李員。
2、concierge:司閽。
3、bellman:超級服務生。
二、用法不同
1、porter:port的基本意思是「港口」「海港」,主要指人工港,可供各種船隻停泊裝卸貨物,乘客上下船之用。port引申還可表示「港埠」,即有港口的城鎮。與表示地名的專有名詞連用時專有化,首字母大寫,如Port Said塞德港。
2、concierge:行李員是酒店與客人之間聯系的橋梁,The bellboy is the bridge between the hotel and the guests通過他們的工作使客人感受到酒店的熱情好客,因此,對於管理得好的酒店而言,行李員是酒店的寶貴資產。
3、bellman:bell的基本意思是「鍾」「鈴」,多指由金屬製成的響器,最常見的是球形而下開一條口,裡面放金屬丸或小錘,振動時相互撞擊而發聲,此外還可指電鈴、車鈴等,其形狀不一,為可數名詞。
三、側重點不同
1、porter:用得較少,可以指行李生。
2、concierge:比較大型或高檔的酒店才會設置。
3、bellman:原意是是指酒店門口搖鈴當。
㈢ 酒店英語怎麼說
晚上在酒店不出去玩,可以看看英語閱讀方面的書籍。下面是我給大家整理的酒店英語怎麼說,供大家參閱!
酒店英語怎麼說
英 [ˈtævən] 美 [ˈtævərn]
tavern
n. 小旅館,客棧; 酒館;
酒店的英語例句
1. His team-mates opened hotel windows, shouting "Jump!" and somewhat less printable banter.
他的隊友打開了酒店的窗戶,大叫著“跳!”,還開了一些上不了檯面的玩笑。
2. The least his hotel could do is provide a little privacy.
他的酒店至少應該提供一點隱私保護。
3. A single room at the Astir Hotel costs £56 a night.
阿斯蒂爾酒店的單人間價格是56英鎊一晚。
4. Let's meet in the cocktail lounge at the Hilton.
我們在希爾頓酒店的酒吧間碰頭吧。
5. You can upgrade from self-catering accommodation to a hotel.
您可以將自理膳食旅店升級為酒店。
6. The two hotel-restaurants are attractive bases from which to explore southeast Tuscany.
對於去托斯卡納東南部探險的人們來說,這兩家酒店是很有吸引力的駐扎地。
7. He was happy to book into the Royal Pavilion Hotel.
他很高興能入住聖庭苑酒店。
8. The Newton Hotel is halfway up a steep hill.
麗東酒店位於陡峭的半山腰上。
9. The Regent hotel has a superlative view of Hong Kong island.
在麗晶酒店看香港島的美景,視野絕佳。
10. The hotel's new Spa offers every kind of rejuvenating treatment and therapy.
這個酒店新的溫泉療養區提供各種養生護理和診療服務。
11. A courtesy shuttle bus operates between the hotel and the town.
有免費班車往返於酒店和市區。
12. I would ring when I got back to the hotel.
我回到酒店就會打電話。
13. Establishing a new hotel and its cuisine takes time.
開一家新酒店並形成自己的風味需要時間。
14. Few city hotels can outclass the Hotel de Crillon.
沒有幾家城市酒店能與克里雍大飯店媲美。
15. Some 700 people were packed into a hotel room.
約700人擠在一個酒店房間里。
酒店tavern的雙語例句
1. There is a tavern at the corner of the street.
街道的拐角處有一家酒館.
2. Philip always went to the tavern, with a sense of pleasure.
菲利浦總是心情愉快地來到這家酒菜館.
3. First he stopped at a tavern for a biteand a sup.
他首先找了個酒館歇歇腳、吃點什麼.
4. I was standing near a tavern door.
我正站在一家酒店門口.
5. He stayed pretty long in the tavern.
他在酒店裡呆了很久.
6. Eleven o'clock came, and the tavern lights were put out; darkness everywhere, now.
11點鍾, 客棧也熄了燈, 現在到處一片漆黑.
7. When he went into town, to be sure, there was high talk at the tavern.
他進城去的時候, 當然聽到酒店裡的人們的高談闊論.
8. The sailor narrated the story of his life to me in the tavern.
那水手在這酒店裡向我講述了他的一生.
9. From where he sat he made an imperceptible sign to the tavern - keeper.
這時他從他座上向那酒店老闆使了個眼色.
10. Tavern mercenaries refresh every 48 hours instead of 72 hours.
酒館的雇傭兵每48小時刷新一次,替代以前的72小時.
11. First talk to the Silent guy in the tavern.
最初和酒館里的沉默人談話.
12. Tavern: Pirates on the rise like the rum and beer served here.
小型酒館: 高等級的海盜們喜歡的朗姆酒和啤酒在這里供應.
13. The knights met in the tavern to discuss their plan.
騎士們在小酒店裡會合,討論他們的計劃.
14. Players should no longer experience ethereality issues after a tavern brawl.
酒館亂斗將不會某名奇妙損失玩家的經驗.
15. What would you be LEAST likely to order at a tavern?
在客棧你最不喜歡要的是什麼?
㈣ 如何翻譯英語hotel
hotel [həu'tel] n. 旅派帆臘鎮館,飯店;客棧
vt. 使…在飯店下榻
vi. 進行旅館式辦公
[ 過去式hotelled 過去分詞hotelled 現在塵局雹分詞hotelling ]
㈤ 高級的賓館英文怎麼說
賓館和酒店在英語中被稱為Hotel。高級賓館或高級酒店則可譯為Senior hotel。而五星級賓館和五星級酒店分別對應Five star hotel和Five Stars Hotel。描述最佳賓館或最佳酒店時,可以使用Best hotels或The best hotel。旅館一詞在英語中則有多種翻譯,比如gaestgiveriet、Inn、Lodge、Motels等。高級客房則稱為Suites,這種客房通常比普通客房更為豪華舒適。在英語國家中,Inn一詞更常見於中世紀風格的旅館。Lodge多用於描述鄉村或度假區的旅館。而Motels則專指提供汽車住宿的旅館。
Rummery和Drinkery是酒店的別稱,其中Rummery指的是酒吧風格的酒店,Drinkery則更側重於提供飲品服務。Ginshop是專門銷售杜松子酒的商店,但也可以用來指提供杜松子酒服務的酒店。需要注意的是,gaestgiveriet一詞在某些地區可能並不常用,但在某些北歐國家卻廣泛使用。
總之,賓館酒店的英語翻譯多種多樣,具體選用哪種取決於酒店的特色和定位。無論是五星級賓館還是高級客房,選擇正確的英語詞彙可以更好地向外國旅客傳達酒店的品質和服務。
對於不同類型的住宿場所,英語中也有相應的專有名詞。例如,Suite通常指的是配備有多個房間和設施的高級客房,而Inn則多用於描述提供傳統住宿體驗的小型旅館。Lodge則更適用於鄉村或度假區的住宿場所,Motels則是專為汽車旅行者設計的旅館,提供停車位和基本住宿服務。
在英語中,Rummery和Drinkery都是酒店的別稱。Rummery通常指的是酒吧風格的酒店,而Drinkery則更側重於提供飲品服務。Ginshop則專門指銷售杜松子酒的商店,但也可以用來形容提供杜松子酒服務的酒店。盡管這些詞彙在不同地區可能有所差異,但它們都可以用來描述酒店的不同特點。
綜上所述,賓館酒店的英語翻譯因具體場所而異,選擇合適的詞彙可以使外國旅客更好地理解酒店的特色和服務。無論是gaestgiveriet、Inn、Lodge、Motels還是其他詞彙,都有其獨特的含義和適用場景,因此在翻譯時需要根據實際情況進行選擇。
㈥ 酒店客房部,圓床房用英語怎麼說 求專業的客房房型的英語翻譯,最好有不同尺寸的床的專業翻譯。
酒店客房部:housekeeping dept
圓床房:Round bed room
床型:
- 加長單人床 - X-Long Twin
- 標准號 - Standard
- 雙子床 - Twin (單個雙子床single)
- 普通雙人床 - Double
- 中號雙人床 - Queen
- 大號雙人床 - King
房型:
標准房 Standard Room
高級房 Superior Room
豪華房 Deluxe Room
商務房 Business Room
行政房 Executive Room
電腦房 Digital Room
山景房 Mountain-view Room
市景房 City-view Room
湖景房 Lake-view Room
海景房 Ocean-view Room
江景房 River-view Room
單人房 Single Room
單床房 Single Room (double occupancy)
大床房 Queen Room
**雙床房 Twin Room
**雙人房 Double Room
三人房 Triple Room
家庭房 Family Room
套房 Suite
高級套房 Superior Suite
豪華套房 Deluxe Suite
商務套房 Business Suite
行政套房 Executive Suite
總統套房 Presidential Suite
限量房 Special Promotion
特價房 Special Promotion
舒適房 Superior Room
(包價) (package)
(特價) (special promotion)
(包價*晚) (package for * nights)
(限住*晚) (* consecutive nights only)
(連住*晚及以上) (minimum of * nights)
(提前*天預訂) (* days advanced booking)
㈦ 酒店英文怎麼寫
hotel
英 [həʊˈtel] 美 [ho'tɛl]
n. 旅館,飯店,酒店;客棧
vt. 使…在飯店下榻
vi. 進行旅館式辦公
n. (Hotel)人名;(法)奧泰爾
短語
Hotel California加州旅館 ; 加州旅店 ; 加州酒店 ; 老鷹樂隊
Grand Hotel大飯店 ; 圓山大飯店 ; 大酒店 ; 格蘭德酒店
Hotel Transylvania精靈旅社 ; 尖叫旅社 ; 怪物旅店 ; 怪物酒店
(7)在酒店英語中應該怎麼翻譯擴展閱讀
同近義詞
1、restaurant
英 [ˈrestrɒnt] 美 [ˈrestərənt; rɛstərənt]
n. 餐館;[經] 飯店
短語
Restaurant Reservations餐廳訂位 ; 飯店預約 ; 飯店預定
Bayview Restaurant灣景餐廳
Stars Restaurant明星餐廳 ; 明星食堂
2、inn
英 [ɪn] 美 [ɪn]
n. 客棧;旅館
vi. 住旅館
n. (Inn)人名;(柬)因
短語
Jinjiang Inn錦江之星 ; 錦江之星連鎖旅館 ; 錦江之星旅館
Citytel Inn由北京都季 ; 北京都季商務快捷酒店 ; 由北京皆季 ; 都季快捷酒店
Quality Inn品質客棧 ; 品質酒店 ; 品質旅館 ; 優質旅館