當前位置:首頁 » 作文翻譯 » 前兩名英語怎麼的英文翻譯

前兩名英語怎麼的英文翻譯

發布時間: 2025-07-01 01:21:23

『壹』 3個字的中文名寫成英文是怎樣的呀

正式寫法:XiaofengHuang。

如果名字是三個字的,後兩個字拼音要連在一起。例如:張文潔Zhang Wenjie。

這個名字有兩種寫法:這種一般寫給中國人或會中文的人看,因為中國人習慣姓在前,名在後,你這樣寫的話,讀出來時他也才容易明白。

Xiaofeng Huang

這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因為英語國家的外國人習慣姓在前,名在後。

中文名翻譯英文名注意事項:

1、Last Name就是姓,First Name就是名,請勿混淆。

2、"國語羅馬拼音對照表"乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一,建議同學根據此表來翻譯姓名及地址。

3、同學的英文姓名,應由中文姓名音譯,並與大學英文畢業證書、英文成績單、TOEFL /GRE / GMAT考試及申請學校、辦理護照及簽證時所用的英文姓名完全一致,如姓名不一致,將造成申請學校、辦護照、簽證時身份的困擾,徒增麻煩。

4、如果有英文別名(如John、Mary..等),可以將別名當作Middle Name.

5、如果沒有英文別名,MI處不要填。

6、如非必要,英文別名最好不要用,只用中文姓名的英譯最為單純。

7、在國外使用英文姓名的建議:外國人習慣將名放在前面,姓放在後;而中國人的姓名,則是姓在前名在後,有時在國外填寫資料時常會搞錯,建議在打履歷表、印名片或處理資料時,如果填寫姓名的地方沒有註明Last Name時,英文姓名。正確表達方法可以如: Fuping Wang或Wang, Fuping。

『貳』 英語中的中國人名、地名、城市名,如何表達

1、人名用拼音就可以,一般把名放在前,姓放在後。開頭第一個字母大寫。如:Xiaoying Sun ,孫小英。

2、中國城市名英譯用拼音,兩個字的拼音要連在一起為一個詞,首字母大寫,如:Beijing,北京;Shanghai,上海。

3、地名專名通名化,如山、河、江、湖、海、港、峽、關、島等,按專名處理,與專名連寫,構成專名整體。如:
都江堰市 Dujiangyan City(四川);綏芬河市 Suifenhe City(黑龍江);武夷山自然保護區 Wryishan Nature Reserve(福建)。

(2)前兩名英語怎麼的英文翻譯擴展閱讀

1、人名的英語翻譯:

英文的名(first name)在前,姓(last name)在後,如現任的美國總統Donald Trump (唐納德特朗普),前面的Donald (唐納德)是名,後面的Trump (特朗普)是姓;「孔乙己」英語翻譯為Yiji Kong(乙己孔)。

2、山名、海名、湖名的翻譯:

峨眉山 Mount Emei(四川);五台山Wutai Mountain(山西);象鼻山 the Elephant Hill(廣西桂林);

東海 the East China Sea;邛海 the Qionghai Lake(四川西昌);大灘海 Long Harbour(香港)

『叄』 關於英語中的first name和surname

Last name就是Family name是姓。

First name就是Given name是名。

例如:

周傑倫 Zhou Jie Lun Zhou是姓(Last name),Jie Lun是名(First name);

Michael Jordan. Michael是名(First name),Jordan是姓(Last name)。

拓展資料:

英文姓名由教名+自取名+姓組成的。教名(Christian name)是嬰兒在接受洗禮的時候,由牧師或者親朋好友所取得名字。自取名(first name、given name)是孩子長大後自取或者家長為孩子取的名字,排在教名後。

姓(last name、family name)是由家族延續下來的,世代相傳的。教名+自取名+姓組成了全名(full name)。由於last name與first name中的first與last給很多人造成一種位序稱謂的感覺。first name應該是在前的姓,而last name應該是在前的名。

很多國家為了避免在填表時發生錯誤,也開始普遍使用family name與given name。或者採用混合表達方式last name/family name與first name/given name。從字面上就可以區分出姓和名。

『肆』 如何區分英文中的first name和last name

last name就是family name是姓。first name就是given name是名。例如:Michael Jordan. Michael是名(first name),Jordan是姓(last name)。

1、中國的人名是由姓+名組成,比如一個中國人叫朱軍,則 是last name,jun是first name。

2、而在英語中,「名字」是放在最前面的,因此叫做first name,也叫 given name。「姓氏」放在最後邊,因此叫做 last name 或 family name,也叫surname。如John Wilson 譯為約翰·威爾遜,John是名,Wilson 是姓。


(4)前兩名英語怎麼的英文翻譯擴展閱讀

英文名字的來源:

一、個人名

按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。英語個人名的來源大致有以下幾種情況:

1、採用聖經、希臘羅馬神話、古代名人或文學名著中的人名作為教名。

2、採用祖先的籍貫,山川河流,鳥獸魚蟲,花卉樹木等的名稱作為教名。

3、教名的不同異體。

4、採用(小名)昵稱。

5、用構詞技術製造新的教名,如倒序,合並。

6、將母親的娘家姓氏作為中間名。

二、姓氏

英國人在很長的一段時間里只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。據專家估算,整個英語民族的姓氏多達150萬個。英語姓氏的詞源主要有:

1、直接借用教名,如 Clinton.

2、在教名上加上表示血統關系的詞綴,如後綴-s, -son, -ing;前綴 M』-, Mc-, Mac-, Fitz- 等均表示某某之子或後代。

3、在教名前附加表示身份的詞綴,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.

4、反映地名,地貌或環境特徵的,如 Brook, Hill等。

5、反映身份或職業的,如:Carter, Smith.

6、反映個人特徵的,如:Black, Longfellow.

7、借用動植物名的,如 Bird, Rice.

8、由雙姓合並而來,如 Burne-Jones.

『伍』 中文名字翻譯英文名字格式

1.如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式寫。

例如:Rick Zhang

2.如果你是中文的拼音,按照中國的順序,姓在前,名在後;

如果名字是三個字的,後兩個字拼音要連在一起。

例如:張文潔Zhang Wenjie

綜上舉個例子:

「李曉明」這個名字有兩種寫法:

  1. Li Xiaoming

這種一般寫給中國人或會中文的人看,因為中國人習慣姓在前,名在後,你這樣寫的話,讀出來時他也才容易明白

2.Xiaoming Li

這個比較正式,國際上的正式場合用這種比較好,而且這個多是寫給外國人看的,因為英語國家的外國人習慣姓在前,名在後

補充:銀行的寫法又不一樣,如果是銀行的寫法或護照的寫法,毛一東是這樣的:MAO YI DONG

(5)前兩名英語怎麼的英文翻譯擴展閱讀:

英文名的英文意思是Englishname,目前各國比較流行英文名,因為世界各國交流多了,有了英文名更方便交流。

英語姓名的一般結構為:教名 自取名 姓。

如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如 Bill·Clinton。

上述教名和中間名又稱個人名。英文名與中文名不同,中文名是姓在前名在後,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

參考鏈接:網路_英文名

『陸』 英文名字怎麼說

英文名字說法是[/neɪm/]單詞name


一、發音

英:[/neɪm/];美:[/neɪm/]


二、中文翻譯

  • vt.名稱;命名;確定;任命;給......取名;叫出......的名字;說出…的名稱;准確陳述

  • n.名稱;名字;以......著名的;名聲;有…名稱的;名譽;名人;名氣;有......名聲的

  • adj.著名的;(作品等)據以取名的


三、形式

第三人稱單數:names

復數:names

現在分詞:naming

過去式:named

過去分詞:named


四、短語搭配

common name常用名

full name全名

real name真名

familiar name家喻戶曉的人

famous name名人

well-known name聲名遠揚的人


五、雙語例句

1.You don't happen to know his name, do you?

你不會碰巧知道他的名字吧?

2.Your name will appear at the front of the book.

你的名字將出現在書的前頁。

3.Sign your name on the form where I've put a cross.

在表格上我打叉的地方簽上你的名字。

4.Yournameisbeforemineonthelist.

名單上你的名字在我之前。

5.What's your name?

你叫什麼名字?

6.I like the name of my new pet.

我喜歡我的新寵物的名字。


六、用法

1.作名詞的基本意思是「名字,名稱」,可以是人的名字,也可以是動物、事物地方的名稱,是可數名詞

2.也可作「名人」解;

3.用作動詞時意思是「給......取名」、「說出......名字」,引申可指「提名,任命」,還可指「列舉」。

熱點內容
英語喜歡藝術字怎麼寫 發布:2025-07-01 04:58:50 瀏覽:890
反正我喜歡的英語怎麼說 發布:2025-07-01 04:46:32 瀏覽:521
他喜歡的食物是竹子用英語怎麼說 發布:2025-07-01 04:40:45 瀏覽:166
喜歡用日語怎麼翻譯成英語 發布:2025-07-01 04:35:47 瀏覽:756
周期計數英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-07-01 04:27:05 瀏覽:241
中間區英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-07-01 04:27:00 瀏覽:990
嬰兒室英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-07-01 04:25:44 瀏覽:709
喜歡吃零食用英語怎麼翻譯 發布:2025-07-01 04:22:34 瀏覽:32
長城單詞英語怎麼說 發布:2025-07-01 04:20:16 瀏覽:863
記憶單詞有困難用英語怎麼說 發布:2025-07-01 04:11:15 瀏覽:863