跟之前一樣英語怎麼翻譯
⑴ 英語As always怎麼翻譯
一、As always 翻譯過來的意思是:一如既往。
二、片語解析
音標:英 [æz ˈɔːlweɪz] 美 [æz ˈɔːlweɪz]
釋義:一如既往;一如往常、一直以來;和往常一樣、和料想的一樣。
重點單詞:always
音標:英 [ˈɔːlweɪz] 美 [ˈɔːlweɪz]
釋義:adv. 總是;每次都是;一直;一貫;(將)永遠
三、雙語應用舉例
Asalways,.
一直以來,性能在很大程度上都依賴於個別的應用程序。
'No,youlookbeautiful,asalways,'hesays.
他說:不會,你看起來很美,一如既往地美。
Asalways,.
跟以往一樣,祖父總是跟祖母肩並肩地走過人生艱難之旅的每一步。
拓展:as.....always...
Theysatdownatthedinnertable,astheyalwaysdid,beforethemeal,foraconference
他們在餐桌旁坐下,和平常一樣,吃飯之前要開個會。
⑵ 英語a year earlier怎麼翻譯
英語a year earlier翻譯就是:一年前,例如:I knew she had some fundamental problems in her marriage because she had confided in me a year earlier
我知道她的婚姻存在一些根本性的問題,早在一年前她就向我傾訴過。
⑶ 請問 「象上次一樣」用英語怎麼翻譯,謝謝!
same as last time
⑷ 我像你(一樣) 英語怎麼說(喜歡與像)的區別
我像你(一樣) 英語:I'm like you.
此處的like是介詞,像…一樣;
like作為喜歡和像時主要從詞語含義和用法來區分。
1、含義不同
like作為動詞時,意為「喜歡」。例如:I like reading, but I don』t like to read this evening.
我喜歡看書,但今晚我不想看。
like作為介詞時,意為「像;跟……一樣」。例如:Iwasshakingallover,tremblinglikealeaf.
我像風中的落葉一樣渾身發抖。
2、用法不同
like做喜歡時,常見用法:「like+ 名詞 / 代詞」表示「喜歡某人或某物」。例如:
She likes her students very much. 她非常喜歡她的學生。
like作意為「像;跟……一樣」,其後接名詞或代詞作賓語。如:
The little boy looks like his father. 那個小男孩看上去像他的父親。
(4)跟之前一樣英語怎麼翻譯擴展閱讀:
like的意思如下:
1、vt. 喜歡;想;願意
2、vi. 喜歡;希望
3、prep. 像;如同
4、adj. 同樣的;相似的
5、n. 愛好;同樣的人或物
6、adv. 可能
7、conj. 好像
詞彙搭配
1、like music 喜歡音樂
2、like absolutely 絕對喜歡
3、like attitude 相似的觀點
4、like cause 相同的原因
常見句型:
1、All of us liked her very much.
我們大家都很喜歡她。
3、I like to visit him as often as possible.
我喜歡盡可能多地去拜訪他。
⑸ 英語same as it怎麼翻譯
一、「same as it」翻譯過來的意思是:一模一樣。
二、重點詞彙解析和釋義
same as 意思是:等同於;與…一致
same 釋義:adj.相同的;同一的;(與…)相同的,一模一樣的
pron.(和…)同樣的事物,相同的事物;(數目、顏色、大小、質量等)相同,一樣;同一個人
adv.同樣
it (指提到過的或正在談論的動物或事物)它;
三、常見應用舉例
At62yearsold,hervoicesoundedjustthesameasitdidwhenshewas21.
她62歲了,但嗓音還和21歲時一模一樣。
Mystandonthisisjustthesameasitwasfouryearsago.
我對此事的立場與4年前的一模一樣。
Itwillbeaboutthesameasitwaslasttime.
大概和上回的訂量(一模)一樣。
拓展:
其實,一般會和the一起使用,形成短語為:thesameasit............,這個可以從上面的應用舉例中可以看得出,而已使用的時候一般放在句中的位置!!
⑹ 英語這是10年前的事情了怎麼翻譯
英語這是10年前的事情了的翻譯:This was 10 years ago。
重點詞彙:ago
adv. 以前,從前
adj. 以前的
【名】 (Ago)(美)阿戈(人名)
短語
long ago很久以前 ; 很早以前 ; 前一陣子 ; 早已
years ago幾年前 ; 年前 ; 很多年前 ; 多年前
long long ago很久很久以前 ; 往事難忘 ; 細說從前
例句
He was killed a few days ago in a skiing accident.
他幾天以前在一次滑雪事故中喪生。
The meeting is the first ever between the two sides since the war there began 14 years ago.
這是自從14年前雙方爆發戰爭以來的第一次會晤。
⑺ 相同的用英語怎麼說
相同的英語是same。
英 [seɪm] 美 [seɪm]
adj. 同樣的,一樣的
adv. 同樣地
pron. 同樣的人或事
例句:Father sits in the same chair every evening.
翻譯:父親每晚都坐在同一張椅子上,
用法
adj. (形容詞)
1、same用作形容詞時,指談論的不同人和不同事物是同樣的或實際上是同一個人或同一個事物,總和the連用。
2、same之前可加this,that等以加強語氣,表示輕蔑。
(7)跟之前一樣英語怎麼翻譯擴展閱讀:
反義詞
different
英 ['dɪfrənt] 美 ['dɪfrənt]
adj. 不同的;差異的;分別的;各不相同的
例句:He's a different man from what he was 10 years ago.
翻譯:他和十年前不一樣。
用法
adj. (形容詞)
1、different強調事物存在本質上的差別,有時有對比意義,可以修飾單數和復數名詞。
2、different常接介詞from、to或than,在英語中常用different to,在美語中有時用different than,而different from英美都用。在口語中,different from有時可接從句。
⑻ 英語before the end of this term怎麼翻譯
before the end of this term
在這個學期結束之前
以上這一句英語之中,我覺得有幾個英語詞彙比較重要,在此單獨放出來做詳細解釋,方便大家理解:
before
英 [bɪˈfɔː]
美 [bɪˈfɔːr]
prep., conj., & adv.
在…之前;在(某人做某事)之前;在…前面;在…面前;
短語搭配
ever before
以往;以前;以往任何時候
before long
很快, 不久
long before
很久之前, 之前
雙語例句
More students than everbeforeare taking a gap year (間隔年)beforegoing to university.
越來越多的學生在上大學前選擇間隔年。
Review apps help us evaluate (評價) service and proctsbeforewe hand over our money.
點評應用軟體幫助我們在付款前對服務和產品進行評價。
It took him a few minutesbeforeCrow saw Deer caught in a trap (陷阱) made of ropes.
過了幾分鍾,烏鴉才看到鹿被繩子做成的陷阱困住了。
the end of
英 [ðə end ɒv]
美 [ðə end əv]
…的結束;…的末尾
短語搭配
at the end of
在結束的時候;在…的盡頭
by the end of
到…為止
the end of the world
世界末日;滅頂之災
雙語例句
Attheendoftheclass, the professor took all the answer sheets (答題紙).
下課的時候,教授拿走了所有的答題紙。
Theartist wanted to showtheendofan era (時代).
這位藝術家想要展示一個時代的結束。
Thesynapses inthemice taken attheendofa period of sleep were 18 per cent smaller.
在一段時間睡眠結束時,老鼠身上的突觸少了18%。
term
英 [tɜːm]
美 [tɜːrm]
n.
專門名詞;名稱;術語;期;期限;任期;學期;開庭期;條件;條款;項
短語搭配
in terms of
就…而言
on good terms with
相處得好
school term
學期
雙語例句
My husband was ordered out on a long-termty, and I was left in a tiny shack (棚屋) alone.
我丈夫奉命外出執行一項長期任務,而我獨自一人被留在一間小棚屋裡。
In the short-term, the birds seem to benefit from overwintering (過冬) on rubbish mps.
在短期內,這些鳥似乎受益於在垃圾場的過冬。
It's time to pack (收拾) your school bag and get ready for the new schoolterm.
是時候收拾你的書包,為新學期做准備了。