找尋用英語怎麼翻譯
㈠ 我將帶著(拿著)護照去找你。這句話用英語怎麼翻譯
這里的「找」是不能翻譯成look for的,look for是「找尋」的意思。正確答案為:
I'll go to (see) you with my passport. 或
I'll go to (see) you taking my passport with me.
㈡ 中文和英文翻譯是怎麼樣的
這樣博學善思復的問題,確實制挺有意思哦!
第一類,兩個字前後調換,一起基本一樣,在英語中也基本就是一個詞或能表達該意思的短語。比如——
代替——替代
repace/in place of/take the place of
找尋——尋找
search/look for/in search of
合適——適合
fit/suit/match/go with / be suitable
第二類
這屬於語境變化,表達意思不同的語言形式。翻譯出來,要根據實際需要進行准確翻譯。一般需要意譯處理,不是字面直譯。
If you have come earlier while I am on the way,you have to wait there.
2 If I have been there while you are
nowhere, you have to face the music.
㈢ 盡量 英語怎麼說
盡量的英文:as far as possible
例句:
We can imagine, we can review as far as possible, as far as possible to find the.
我們可以想像一下,我們可以盡量的回顧,盡量的去找尋。
(3)找尋用英語怎麼翻譯擴展閱讀
詞彙解析:
1、far
英文發音:[fɑː]
中文釋義:
adv. 很;遙遠地;久遠地;到很遠的距離;到很深的程度
adj. 遠的;久遠的
n. 遠方
例句:
I know a nice little Italian restaurant not far from here.
我知道一家很好的義大利小餐館離這兒不遠。
2、possible
英文發音:['pɒsɪb(ə)l]
中文釋義:
adj. 可能的;合理的;合適的
n. 可能性;合適的人;可能的事物
例句:
Mrs. Pollard decided to learn as much as possible about the country before going there.
波拉德夫人決定盡可能多地了解那個國家後再去那兒。
㈣ 英語verbose search怎麼翻譯
verbose search的中文翻譯是冗長的搜索
重點詞彙:verbose
詞語分析:
音標:英 [vɜːˈbəʊs] 美 [vɜːrˈboʊs]
adj. 冗長的;啰嗦的
短語:
verbose logging 冗長的錄志
set verbose 設置列印信息
例句:
Verily, this vichyssoise of verbiage veers most verbose.
說實話,這段啰嗦的大雜燴變得無比冗長。
,pompousandverbose
他筆下的公文矯揉浮華,長篇大論。
Hiswritingisdifficultandoftenverbose.
他的文章很晦澀,而且往往篇幅冗長。
近義詞:
adj. 冗長的;啰嗦的 interminable,prolix
㈤ 找尋的英語翻譯 找尋用英語怎麼說
你好!
找尋
seek
英[si:k]
美[sik]
vt.
尋找,探尋;
追求,謀求;
往或朝…而去;
[廢語]
考察;
vi.
查找,查尋;
找一找;
[例句]They
have
had
to
seek
work
as
labourers
他們只好找體力活兒干。