帶的時間越長的英語怎麼翻譯
1. 越什麼就越什麼該怎麼用英語翻譯
英語應翻譯為:The more... The more...
2. 「隨著年齡增長」 用英語怎麼說
「隨著年齡增長」 用英語翻譯過來是With increasing age.
with的英式讀法是[wɪð];美式讀法是[wɪð]。
作介詞意思有用;隨著;包括;和 ... 一起。
increasing的英式讀法是[ɪn'kriːsɪŋ];美式讀法是[ɪn'krɪsɪŋ]。
作形容詞意思有增長的;增加的。是increase的現在進行時形式。
age的英式讀法是[eɪdʒ];美式讀法是[eɪdʒ]。
作名詞意思有年齡;時代;時期;長時間。作動詞意思有(使)變老;(使)陳化。
相關例句:
1、Growing incapacity is coming with increasing age.
能力的喪失會隨著年齡的增長而加劇。
2、With increasing age, llness of mind and heart sets in4.
年紀越大,心智也就越發遲鈍了。
(2)帶的時間越長的英語怎麼翻譯擴展閱讀:
一、with的單詞用法
prep. (介詞)
1、with表示狀態時,還可作「跟上…」「聽懂…的話」解,一般用於疑問句或否定句中。
2、with表示關系時還可作「與…合並〔混合,組合〕」解。
3、with表示伴隨狀態時,作「以與…同樣的方向〔程度,比率〕」解。可接「名詞+動詞不定式」「名詞+現在分詞」「名詞+過去分詞」。
二、increase的單詞用法
v. (動詞)
1、increase的基本意思是「增加,擴大」,可指由於自然繁殖導致數目的增加,也可指人為地增大體積,增加財富、工資、數量、力量、強度、速度、尺寸或權力、影響。
2、increase可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。
3、increase後接介詞by時表示增加的具體數量;後接介詞in時表示在某方面的增加;後接介詞to時表示「增加到…」;後接介詞with時表示「隨…增長」。
三、age的單詞用法
n. (名詞)
1、age的基本意思是「年齡」「年紀」,引申還可指「長時間」,age還可指具有某種顯著特徵,或以傑出人物命名的歷史時代,也指地質學、考古學中的「時代」。
2、age表示「年齡」,可用作可數名詞或不可數名詞,表示「時代」,是可數名詞,多用作單數形式,且以大寫字母開頭。
3、age籠統指個人或多人的年齡時常用單數。但如果分別指各人的年齡,或age後面跟各個具體的年齡,這時常用復數。