英語感同身受怎麼翻譯
A. 感同身受的英語怎麼翻譯
感同身受 [gǎn tóng shēn shòu]
基本翻譯
sympathetic visage
B. 感同身受的意思是什麼
感同身受,漢語成語,拼音是gǎn tóng shēn shòu,內心的感激就像親身受到對方的恩惠一樣。多用來代人向對方表示謝意。
感的解釋:感觸。感覺。感性。身受的解釋:親身受到;親自承當;深受其害。
感同身受近義詞:無微不至、身臨其境、以身作則
感同身受反義詞:漠不關心
英語翻譯: to feel as if it had happened to oneself,to sympathize, (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor
相關造句
1、在我看來,愛一個人的方式,就是你在為自己考慮的同時,也要感同身受地為對方著想。
2、對於一個過來人,我已經忍受過工廠那種非人的生存狀態,對那些抗議的工人感同身受。
3、我代表孩子向您致謝,六年為師真不容易呀,我這做父親的也感同身受呀!
4、他看得到我們的痛苦,而且當我們受苦的時候,他自己也感同身受。
5、大家對這種愛心產生溫暖的感覺,源於人與人之間那種最為寶貴的理解和對善的認同。正是這種理解和認同,穿透了世間的冷漠與輕視,用一種將心比心,推己及人的心理,獲得一種感同身受的情懷。
6、因為感同身受,所以心疼,所以才會那麼了解,所以才會那麼難以割捨……
7、徹底治癒痛苦的機會還是在童年,父母可以學會對他們的孩子承受的痛苦感同身受。
8、是的,我們每個人都是一座孤島。這世上從來不會有真正的感同身受,自己有多痛只有自己知道。
9、迎接所有安排,而無所怨恨和悲戚,從容淡定。這樣的生命,將是驕傲而尊貴的。我於是決定拒絕狼狽,拒絕一切憂傷。雖然,我落下了眼淚。那是因為切膚般感同身受的疼痛,因為太多的深愛。我要記得。我將遺忘。
10、我說了絕不會再弄丟你一次,就是無論任何方式。你不吃飯,我就陪你不吃,你不睡覺,我就陪你不睡,你要死,我就陪你一起死。只有感同身受,才能相濡以沫。
以上內容參考:網路-感同身受 (漢語成語)
C. 「體會別人的感受」用英語怎麼說
「體會別人的感受」
體會 = 明白,所以應該翻譯為:
Understand other people's feelings. 才對。
而且feeling 要用復數。
希望可以幫到你。
D. 他們感同身受給翻譯一下
They feel
相關例句:
1.When you
understand them better and feel what they feel, you'll build a better interface.
當你更好的理解他們時,你會感同身受, 做出更好的界面.
希望以上內容對您有幫助,如果您認可我的回答,請採納為滿意答案,如果有疑問,請補充。
E. 只有親身經歷過,才能感同身受英文怎麼翻譯
Unless you experience ,you will not realize
我覺得最簡單的就是這么翻譯了……
不明追問
有幫助的話請採納謝謝