讓我們做某事吧的英語怎麼翻譯
⑴ 讓我們做有趣的事情吧。翻譯成英語
讓我們做一些有趣的事吧,翻譯是:'s do something interesting.
句子解釋:
let 英[let] 美[lɛt]
[詞典] 允許,任由; 讓,隨; 假設; 出租;
[例句]People said we were interfering with nature, and that we should just let the animalsdie
人們說我們是在干涉自然界,還說我們應該任由動物死去。
something 英[ˈsʌmθɪŋ] 美[ˈsʌmθɪŋ]
pron. 某物,某事; 重要的事物[人],有一定意義的事物;
n. (表示不確切的描述或數量) 大致,左右;
adv. 非常; 有點; 大約;
[例句]He described the smell as something between a circus and a seaport.
他形容那種氣味介於馬戲團和海港的味道之間。
interesting 英[ˈɪntrəstɪŋ] 美[ˈɪntrɪstɪŋ]
adj. 有趣的; 令人感興趣的,有趣的; 引起興趣的; 令人關注的;
[例句]It was interesting to be in a different environment.
到一個全新的環境中是很有意思的。
⑵ 英語表建議的10種句型有哪些
英語表建議的句型有:
1.直接性建議:Let's+do sth咱們做某事吧。
例如:Let' go swimming.咱們去游泳吧。
2.委婉性建議:Shall we+do +sth?我們做某事好嗎?/Would you mind+(not) doing sth?你介意(不)做某事嗎?
例如:Shall we go shopping now?我們現在去購物好嗎?
3.徵求性建議:How/What about doing sth?做某事怎麼樣?
例如:How about playing basketball?打籃球怎麼樣?
4.勸告性意見:You'd better(not) do sth.你最好(不要)做某事。
例如:You'd better not swim now.你現在最好不要游泳。
5.責備性建議:Why don't you do sth?/Why not do sth?你為什麼不做某事呢?
例如:Why don't you ask your parents?=Why not ask your parents?你為什麼不問你的父母呢?
6.請求性建議:Would/Could you please (not) do sth?請你(不要)做某事好嗎?
例如:Would you please wait for me?請你等等我好嗎?