請聽我說用英語怎麼翻譯
① 幾道初中英語題目,請詳細講解下
1.good,well都是好的意思。但是語法上要區別開。 有be動詞(am,is,are)的時候都要用good。沒有的話就用well就可以 比如說吧 His acting is very ____ 這時有be動詞is了,就要填上good了。 She swim very ____ 這里找不到be動詞,就要用well。 2.本題翻譯為,他這次卻是為我們班做好工作了!。其中前面要用do,表示強調。後面是一般的過去時,做工作。 3.翻譯為,沒有人願意在這種天氣下出去。因為天氣是不可數名詞。所以選B。 4.hear和listen to hear只是強調聽見了,指聲音傳進了耳朵。 listen to的意思是集中注意力,盡量聽清楚。例如: Suddenly I heard a strange noise.我突然聽到一個奇怪的聲響。 I can hear you.我能聽到你說話。 Listen to me please.請聽我說。 I heard them talking in next room,but I didn『t really listen to what they were saying. 我聽到他們在隔壁房間里說話,但我實在沒注意聽他們說什麼。 當談到聽音樂、無線電廣播、演講、講課等時,要用hear。 Did you hear Jack『s talk on Tuesday?你聽了星期二傑克的演講嗎? 但是可以說:I spent the night listenig to records. 我聽了一晚上的唱片。(不是公開演出) 注意:hear一詞一般不用於進行時。不說I am hearing或I was hearing, 而用can或could。例如:I can hear somebody coming.我能聽見有人來了 5.of 介詞prep. 1. ...的,屬於 One of the legs of the table is broken. 桌子的一條腿壞了。 Mr. Brown is a friend of mine. 布朗先生是我的朋友。 2. 用...做成的;由...製成 The house is of stone. 這房子是石建的。 3. 含有...的;裝有...的 4. ...之中的;...的成員 Of all the students in this class, Tom is the best. 在這個班級中,湯姆是最優秀的。 5. (表示同位) He came to New York at the age of ten. 他在十歲時來到紐約。 6. (表示賓格關系) He gave a lecture on the use of solar energy. 他就太陽能的利用作了一場講演。 7. (表示主格關系) We waited for the arrival of the next bus. 我們等待下一班汽車的到來。 I have the complete works of Shakespeare. 我有莎士比亞全集。 8. 來自...的;出自 He was a graate of the University of Hawaii. 他是夏威夷大學的畢業生。 9. 因為 Her son died of hepatitis. 她兒子因患肝炎而死。 10. 在...方面 My aunt is hard of hearing. 我姑媽耳朵有點聾。 11. 【美】(時間)在...之前 12. (表示具有某種性質) It is a matter of importance. 這是一件重要的事。 from 介詞prep. 1. 從...起,始於 She is singing from morning to night. 她從早唱到晚。 2. 從;由 He rose from office boy to managing director in fifteen years. 他十五年裡從辦公室勤雜員升到總經理。 3. 離(開) Our school is two miles from the station. 我們學校離車站兩英里。 4. 從...來;出自 He comes from Shanghai. 他來自上海。 5. (表示去除、免掉、阻止、剝奪等) The pill will relieve you from pain. 這葯丸將使你免受痛苦。 6. (表示區別、比較) He is old enough to know right from wrong. 他已長大,能夠辨別是非了。 7. (表示原料)由 Flour is made from wheat. 麵粉由小麥製成。 8. 因為,由於;出於 He wasn't ill; he stayed in bed from laziness. 他沒病,躺在床上是因懶惰之故。 He is trembling from fear. 他嚇得發抖。
② 如果你不知道你應該怎樣做,請聽我說 翻譯成英語
If you don't know how you should do it, please listen to me.