當前位置:首頁 » 英文介紹 » 介紹中醫的診斷方法英語怎麼說

介紹中醫的診斷方法英語怎麼說

發布時間: 2021-02-07 14:42:16

㈠ 中醫病證診斷療效標准 如何用英語翻譯

Diagnostic efficacy of standard TCM Syndrome

㈡ 中醫的介紹 英文

Traditional Chinese medicine (TCM), is a label that covers a broad range of traditional medicine practices spread throughout Asia, including various forms of herbal medicine, acupuncture, massage therapy, and dietary therapy. The common thread among these diverse practices is a system for balancing the various functions of the body, based in Daoist principles of yinyang and other metaphysical belief systems, that originated ring the Warring States Period in regions that are now part of China. These practices are a common part of medical care throughout East Asia, accounting for roughly 75% of worldwide use, but are considered alternative medicine in the western world.
TCM practices use a different physiological model than modern western medicine, and make a number of assumptions that are inconsistent with or untestable under the principles of scientific medicine. In general, TCM practices take a holistic approach, viewing the body in terms of organ system based loosely around particular body functions (such as digestion or excretion) rather than in terms of isolated organs. These organ systems are conceived to be interrelated in various systematic ways, and various techniques are used to stimulate or support weakened systems or to soothe or dampen over-excited systems. Chinese medicine in practice, thus, involves an often subjective diagnosis of the general state of various organ systems followed by ongoing efforts to reestablish a healthy balance between the systems.
A broad range of 'over-the-counter' medicinals loosely related to TCM are available. Many of these - such as yinchiao, a commonly used medicinal for colds and flus - are innocuous, but some may contain dangerous chemicals added as ingredients or byprocts of proction, and certain sexual potency medicinals are complicit in the near extinction of animals such as the rhinoceros and siberian tiger.
Because of the different disease entities recognized by TCM and scientific medicine, it is difficult to scientifically test the efficacy of TCM drugs. Other treatment practices have confirmed but limited results in clinical studies.

㈢ 中醫的英文解釋,跪求

chinese medicine

㈣ 中醫用英文怎麼說

traditional Chinese medical science

㈤ 中醫,西醫用英語怎麼說比較專業的那種

如果你想要一般意義上的:
中醫:
doctor of traditional Chinese medicine
herb doctor
herbalist doctor ;

西醫:
doctor of western medicine
doctor of morden medicine
(依環境而定,如果在國外,如果不是要特意和中醫,泰醫等其他醫學區分開,基本上說doctor就可以了)

如果你想要地道,專業的說法,也就是國際上通用的,可以參考以下的說法:

中醫類(來源於北美關於"中醫立法涉及職稱的定位和資格的要求"):
1.針灸師(Acupuncturist),簡稱R.AC.,從事針灸治療;
2.中葯師(Registered Traditional Chinese Medicine Herbalist),簡稱R. TCM. H.,從事中葯治療工作;
3.中醫師(Registered Traditional Chinese Medicine Practitioner), 簡稱R. TCM. P.,從事中醫治療工作;
4.高級中醫師(Doctor of Traditional Chinese Medicine),簡稱R. TCM. P.,從事中醫治療工作,並接受其他中醫師對疑難病的轉介。 (注意和第三條說法的差別)

西醫 (一般是下面三種):
醫生(總稱): doctor
外科醫生: Surgeon
內科醫生: Physician

不過西醫關於各科醫生都有專用名詞,往往外國醫生介紹自己時,直接就把他所屬的二級學科名說出來了,可以參考以下專科醫生職位:
Accoucheur 婦產科醫生
Accoucheuse/Mid-wife 助產士
Allergist 過敏症專科醫師
Allergist Ambulance Paramedic 急救人員
Anesthetist 麻醉科醫生
Attendant Physician 巡診醫生
Aurist 耳科醫生
Cardiologist 心血管科醫生
Clinical Pathologist 臨床病理醫生
Clinical Psychologist 臨床心理醫生
Dental Surgeon/Dentist 牙醫
Dematologist 皮膚科醫生
Diagnostic Radiologist 放射診斷科醫生
Endocrinologist 內分泌科醫生
Family Physician 家庭醫生
Gastroenterologist 消化科醫生
General Practitioner 全科醫生(即社區醫生)
General Surgeon 外科醫生
Geriatrician 老年病科醫生
Gynecologist and Obstetrician 婦產科醫生
Hematologist 血液科醫生
Intern 實習醫生
Laboratory Technologist 化驗師/檢驗師
Laryngologist/Otolaryngologist/ENT Surgeon 耳鼻喉科醫生
Nephrologist 腎病科醫生
Neuro-sugeon腦外科Mid-wife
Neurologist 神經科醫生
Nutritionist/Dietician營養師
Oncologist腫瘤科醫生
Ophthalmologist眼科醫生
Orthodontist牙科Otolaryngologist/ENT Surgeon
Orthopaedist 整形外科
Otolaryngologist/ENT Surgeon
Orthopedic Surgeon 骨外科醫生
Otolaryngologist/ENT Surgeon 耳 鼻 喉 科 醫 生
Paramedic醫務輔助人員
Pediatrist 兒科醫生
Pharmacist 葯劑師
Physiotherapist理療師
Plastic Surgeon 整形外科醫生
Psychiatrist 精神科醫生
Radiologist 放射科醫生
Radiotherapist 放射治療醫生
Resident Doctor 住 院 醫 生
Respirologist/Pulmonologist胸科醫生
Rheumatologist 風濕病科醫生
Thoracic Surgeon 胸外科醫生
Urologist 泌尿科醫生
Veterinarian獸醫

不好意思,希望沒把你看暈,我本身就是學醫地,所以有點"說來話長"了:)

㈥ 中醫英語怎麼說:中醫介紹

Chinese Medicine
英[]
tʃaɪˈni:z ˈmedisin
美[]
tʃaɪˈniz ˈmɛdɪsɪn
詞典釋義

traditional Chinese medical science[醫]中醫學,中醫科學;國醫
doctor of traditional Chinese medicine中醫師;國醫
practitioner of Chinese medicine[醫]中醫(師)
herbalist doctorn.中醫

㈦ 有關中醫術語英譯

我支持你的想法復,如果可以也制蠻希望你不止是畢業論文寫中醫術語英譯,以後去做中醫翻譯也蠻好。大家現在只知道中醫在國外很吃香,但是不知道中醫翻譯比中醫師更吃香,因為現在真的很難找到專業的中醫翻譯,只懂英語,不懂中醫的話,翻出來,大多數是牛頭不對馬嘴

我也看了些國內中醫翻譯的書籍,覺得上海中醫葯大學出版社的李照國的還蠻不錯,有一本《中醫英語1000高級詞彙速記》很值得推薦,主要是書中解釋了這樣翻,或者那樣翻的理由,如果運用得好,可以達到舉一反三的效果
還有一本也是上海中醫葯大學出版社的,叫做《漢英中醫臨床會話》,情景對話,容易印象深刻。

另外如果真的有往這方面發展,最好有一些中醫基礎知識,如果需要在聯系
很高興你對中醫感興趣,也很希望你能幫助中醫在國外的擴展,畢竟醫患之間首先還是要有語言的溝通!!!

㈧ 介紹中醫的英語作文100詞左右

你好!復
I
have
a
brother.
When
he
was
born,
I
am
not
happy
at
first,
because
my
parents
get
less
attention
on
me.
But
as
my
brother
grows
up,
we
play
together
all
the
time
僅代表制個人觀點,不喜勿噴,謝謝。

㈨ 中醫的英文說法

中醫的英文 = Traditional Chinese physician.
= Practitioner of Traditional Chinese medicine (TCM)

Chinese medicine 是 中醫葯
CHinese physicians 是 中國醫版生、中國籍醫權生

㈩ 怎麼用英語想外國人介紹中醫葯啊,跪求範文一篇~~~

Schisandra chinensis (五味子 in Chinese, pinyin: wǔ wèi zi, literally "five flavor berry") is a decious woody vine hardy to USDA Zone 4 and is dioecious, meaning indivial plants are either male or female, thus both male and female plants must be grown if seeds are desired[citation needed]. It is very tolerant to shade. Its Chinese name comes from the fact that its berries possess all five basic flavors: salty, sweet, sour, pungent (spicy), and bitter. Sometimes it is specifically called in Chinese '北五味子' (pinyin: běi wǔ wèi zi, literally "northern five flavor berry") to distinguish it from another traditionally medicinal schisandraceous plant Kadsura japonica that grows only in subtropical areas.

Its berries are used in traditional Chinese medicine, where it is considered one of the 50 fundamental herbs. They are most often used in dried form, and boiled to make a tea. Medicinally it is used as a tonic and restorative adaptogen with notable clinically documented liver protecting effects. The primary hepatoprotective (liver protecting) and immuno-molating constituents are the lignans schizandrin, deoxyschizandrin, gomisins, and pregomisin, which are found in the seeds of the fruit. It should not be used by pregnant women.

熱點內容
房間里用英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-09-15 22:55:58 瀏覽:991
進人孔英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 22:50:45 瀏覽:968
銷售辦公室翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-15 22:50:41 瀏覽:174
我還需要兩個蘋果英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:48:13 瀏覽:715
我正為他工作英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-15 22:47:08 瀏覽:959
但是可能用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:26:02 瀏覽:243
怎麼用英語翻譯氣焊 發布:2025-09-15 22:24:43 瀏覽:919
我們去學校嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:22:23 瀏覽:262
很少做某事翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:12:15 瀏覽:602
氧化鐵素體英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 21:59:41 瀏覽:664