當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語高中閱讀加翻譯

英語高中閱讀加翻譯

發布時間: 2021-02-22 01:17:20

高中英語閱讀理解帶全文翻譯

讀英文原著很花時間。所以有個退一步的方法,就是讀一些老外編寫的原著縮寫版版。比如書蟲系權列的改寫版,內容很有趣,語法精確【因為是老外自己寫的,絕對不會出現中式英語】,而且單詞量也比較匹配學生的水平。如果水平夠,也可以買一套《美國語文》。那套書有難度,但是都是經典中的經典,對於提高英語水平絕對幫助很大!值得反復閱讀!

② 求15篇高中英語閱讀材料及翻譯,100字左右

告訴你一個英文作文寫作的好方法,題目中已給出作文要點,你要做的就是首先將這些要點里的關鍵詞譯成英語,然後再稍加修飾把詞彙連成句子,之後句語句之間再加上適當的連接詞,結尾處寫一句話總結,作文就寫好了。

③ 推薦帶全文翻譯的高中英語閱讀理解書

讀英文原著很花時間。所以有個退一步的方法,就是讀一些老外編寫的原著縮專寫版。比如書屬蟲系列的改寫版,內容很有趣,語法精確【因為是老外自己寫的,絕對不會出現中式英語】,而且單詞量也比較匹配學生的水平。如果水平夠,也可以買一套《美國語文》。那套書有難度,但是都是經典中的經典,對於提高英語水平絕對幫助很大!值得反復閱讀!

④ 高中英語閱讀I篇翻譯

你好 翻譯如下

The stereotype of computer scientists as persons who stay up all night working and have no social life may be driving women away from the field. This stereotype can be brought to mind based only on the appearance of the environment in a classroom or an office.
譯:那些老套的通宵工作並且沒有社交生活的電腦科學家的形象,可能正使女性們遠離這個領域(計算機科學領域)。而且,這些老套的形象,很可能僅僅由一個教師或辦公室的表面環境而被帶入腦中。
附:stereotype n. 鉛版, 老套, 陳腔濫調
例句:
He doesn't conform to the usual stereotype of the city businessman with a dark suit and rolled
umbrella.
他不像典型的城市商人那樣,穿一身深色的套服、 帶一把收好的雨傘。

drive 這里做"驅趕,趕走"
例句:He drove the sheep up the hill. 他把羊群往山上趕。

"When people think of computer science the image that immediately pops into many of their minds is of the computer geek surrounded by such things as computer games, science fiction memorabilia and junk food," said Sapna Cheryan, a professor of psychology. Such objects help create what Cheryan calls ambient belonging, or the feeling that you fit or don't fit in somewhere.
譯:「當人們一想到計算機科學,那些被電腦游戲、科幻小說紀念品以及垃圾食物所包圍的計算機狂人的形象就會立馬在腦海中出現。」心理學教授Sapna Cheryan如是說道。這些物品幫助創造出了Cheryan稱之的"周遭所有物"或者你適合或不適合某個地方的感覺。
附: pop into 急急走進 ...
例句:
An idea popped into his mind like a flash.
他頭腦里突然閃過一個念頭。
A new idea popped into my mind like a flash.
我腦子里突然閃現出一個新的想法。

surround vt.包圍, 環繞
n.環繞物
例句:
Troops have surrounded the town.
部隊已將該城包圍。
The house was surrounded by high walls.
房子的四周有高牆。

psychology n. 心理學, 心理狀態

memorabilia n. 值得紀念的事物; 重要記事

ambient adj.周圍的, 氛圍的
n.環境
例句:
Ambient sound; ambient air.
四周的聲音; 周圍的空氣

fit in 適合, 適應, 融入(群體), 裝配好
例句:
Do these plans fit in with your arrangements?
這些計畫與你的安排一致嗎?
They fit in there.
他們在那裡很合適。

"It is the sense you get right away when you walk into a room. You look at the objects and make an instant appraisal of how you would fit with the objects and the people who are typically found in that environment. You also make a judgment of 'I like it here' or 'I don't belong here,'" she said
譯:「那就是當你走進一個房間立馬得到的感覺。你查看(周圍的)物體,並對你自己是否適應這個地方以及這個地方通常所可能出現的人做了一個快速的評估。你還會做出一個判斷「我喜歡這」或「我不屬於這」,」她說道
附:right away 立刻; 馬上 instant adj. 立即的, 即時的

appraisal n.估計, 評估
例句:All events have proved our appraisal to be correct.
一切事實都證明,我們估計得正確。
A forthright appraisal; forthright criticism.
直率的評價; 直言不諱的批評

judgment n. 審判; 判決; 裁判; 判斷

Cheryan set up four experiments to look at possible reasons why the proportion of women in the field is dropping.In the first experiment, students entered a small classroom that either contained objects stereotypically associated with computer science such as Star Trek posters, video game boxes and Coke cans, or non-stereotypical items such as nature posters, art, a dictionary and coffee mugs.
譯:Cheryan 設置了四個實驗以探尋女性工作者在計算機科學領域比例下降的可能原因。在第一個實驗中,學生們進入一個小房間,這個小房間要麼含有諸如《星際迷航》海報、視頻游戲盒和可樂罐等與老套的電腦科學狂人相關的物品,要麼含有非老套的物品諸如自然海報、藝術品、一部字典或咖啡杯等。
附:proportion n. 比例, 部份, 均衡
例句:
Her head is out of proportion to the size of her body.
她的頭部與身體大小不成比例。

associated adj.相關的 mug n.杯, 一杯的量

Women who saw the stereotypical setup expressed less interest in computer science than those who saw the non-stereotypical objects. Men placed in the same situations did not show a similar drop in interest in computer science. Cheryan said this study suggests that a student's choice of classes or a major can be influenced by the appearance of classrooms, halls and offices.
譯:看到老套環境的女性,對計算機科學表現出的興趣要少於那些看到非老套物品的女性。而在相同情況下的男性卻並未相似的失去興趣。Cheryan 稱這項研究表明學生們對於其課程或專業的選擇可能受到相關教室、走廊和辦公室環境的影響。

附:major n. 主修,專業
influence n./v. 影響; 改變
例句:
His parents no longer have any real influence over him.
他的父母對他不再有任何真正的約束力了。
Don't let me influence your decision.
不要讓我影響你的決定。

"We want to attract more people to computer science. We need to broaden the image of the field so both women and men feel more welcome. In workplaces and universities we can do this by changing the way offices, hallways and labs look. It would be nice for computer scientists in movies and television to be typical people, not only computer geeks."
譯:「我們想要吸引更多的人來到計算機科學領域。我們需要使此領域的形象變得更為寬廣,讓女性和男性一樣感到受歡迎。在工作場所和大學中,我們可以通過改變辦公室、走廊以及實驗室的外觀來達到這個目的。電影和電視節目中的計算機科學家要都是正常點的而非計算機怪人那就更好了」

附:broaden
v.變寬, 擴大, 開闊
例句:
Our country has been trying to broaden its commerce with other nations.
我國一直在努力擴大與其他國家的貿易往來。
He (ie His body) broadened out in his twenties.
他二十多歲時身軀變寬了。
You should broaden your experience by travelling more.
你應該多到各地走走以增廣見識。

workplace n. 工作場所 typical adj. 典型的, 有代表性的, 特有的, 獨特的
geek n.反常人,電腦迷,怪胎

⑤ 高中英語閱讀全文翻譯

最初將這個想法告訴他的朋友,朋友們都以為他瘋了

⑥ 高考閱讀理解或高中英語閱讀理解帶有全文翻譯的書有哪些

高考閱讀理解:王長喜英語四級考試書——標准英語閱讀全文翻譯100篇,每篇文章都有全文翻譯,後面的結構分析也很詳細,你可以買本看看,四級英語比高中的英語詞彙量大,如果看得話,可以增加你的詞彙量,當然,是高考超綱的看起來會比較吃力。

高中英語閱讀理解帶有全文翻譯:新概念英語第四冊吧,比較經典的書,幾十年了。針對閱讀理解,建議還是提高自己的閱讀能力,我是速讀協會會員,給你推薦一個提高閱讀能的工具:

1、閱讀能力是一個籠統的概念,閱讀包含閱讀速度、閱讀理解力、整理歸納分析能力等,語文、英語閱讀在閱讀速度、歸納提取重點兩個方面表現得更明顯。

2、培養閱讀能力,首先要掌握科學高效的閱讀方法,也就是練習快速閱讀(速讀),其次養成閱讀的習慣,多讀多練。

閱讀能力是需要從小培養的,快速閱讀是一種科學、高效的讀書方法,它激活我們的「眼、腦」潛能,培養我們直接把視覺器官感知的文字元號轉換成意義,消除頭腦中潛在的發音現象,越過由發聲到理解意義的過程,形成眼腦直映式的閱讀方式。

最終實現閱讀提速、整體感知、理解記憶的飛躍。具體練習可以參考:《精英特速讀記憶訓練網站》,《精英特快速閱讀記憶訓練》是我們協會認可的,安裝軟體即可進行試用訓練,我自己練習過的,用正式軟體堅持每天練習一個多小時,15-30個小時,閱讀速度差不多能提高5-10倍的。

提高閱讀能力,培養讀書興趣,讓閱讀成為習慣,對於提高自己的認知和思考不無裨益。

3、如果是正在考試或者正在忙著備考的學生,特別閱讀記憶差的,我建議學習一下精英特,精英特速讀也是我們協會認可的。


(6)英語高中閱讀加翻譯擴展閱讀:

高考過後,「一條草魚」刷了屏。事出2017年高考浙江省語文卷,其中有一道現代文閱讀題,講的是一碗草魚湯的美味。

因為題目之難,有人戲稱,枉費在朋友圈轉發了那麼多條「好運錦鯉」,沒想到敗給了一條草魚。更火上澆油的,是文章原作者鞏高峰現身,稱「標准答案沒出來,我怎麼知道我想表達什麼」。

閱讀理解題,原作者竟然「理解不了」?這種極富視覺沖擊力和諷刺意味的事件,幾乎每年都會成為熱炒話題。作家周國平日前甚至出書,題目就是《試卷中的周國平》,表達了對閱讀題出題方式的不滿。鞏高峰之所以一夜變「網紅」,正是因為這種「反諷」。

有人認為,這是高考命題不合理的典型例證:作者本人都不知道「想表達什麼」,考生怎麼會知道?這樣的考題,能檢測出真實的語文水平嗎?

然而事實真的如此嗎?我們不妨釐清兩個概念,「寫作」和「命題」。很多時候,「寫作」是一種渾然天成的狀態,作家縱然會「設計」,但往往受筆下人物、事件牽引,水到渠成,如果邊寫邊想「這段用兩種修辭」「下段用一組疊詞」,恐怕難入佳境;

「命題」恰恰相反,對命題者來說,如何用一篇文本,最大程度地考查學生語文素養,是其終極目的,在這個過程中,有分析、解讀、升華等「化驗其成分」的過程,再正常不過。

矛盾就在這個過程中產生。「畫美人者」和「解剖美人者」,心境畢竟不同,要求前者干後者的活兒,不可能沒有別扭感和沖突感,更可能「當時就這么寫的,沒細想為什麼」。

其實說到底,很多作家寫作時,憑借扎實功底和深厚積淀,很多時候「此中有真意,欲辨已忘言」,但對考生而言,必須說出個一二三來。

原作者不會閱讀題,看似矛盾,實不矛盾,因為兩者目的不同,結果自然可能會有出入。正如鞏高峰表示:「小說我寫完了,跟我就沒關系了,誰愛怎麼解讀都是可以的,老師拿去出題當然也是可以的。」

分解剖析名篇佳作,進行閱讀理解,是語文教學的重要方式。學語文如同學體操、武術,一開始要進行動作分解,經過反復練習才會變成本能;也如學書法、音樂,都要經過臨摹、背誦、模仿的階段,等到了一定水平,自然會厚積薄發。

正如中小學生寫作文時,允許想像、虛構某些場景、情節,抒寫積極正面的思想感情,這不必解讀為「撒謊作文」,對閱讀理解題「答案」的把握也是如此。

古往今來許多大師、大家,誰一開始不是從學習別人起步的呢?作為一名中學生,被老師用閱讀理解題的方式「扶一程」,很有必要。等到掌握了各種技巧,具備了一定素養,自然不必尋尋覓覓「作者想表達什麼」,而能自成一家之言。

從這個意義上說,我們不妨對「原作者做不對閱讀題」現象多點理解和寬容。閱讀理解命題最難的一點,是文章向來仁者見仁、智者見智,「一千個人心中有一千個哈姆雷特」。

但考題就是要提煉出共識部分,讓「一千個考生心中只有一個或幾個哈姆雷特」,否則就要扣分,爭議的焦點就在於此。難道問題就無解了嗎?不盡然。

語文教學中,閱讀理解不可或缺,考試也必不可少,但要想達到真實檢測考生語文素養的目的,題目不妨靈活一點,少點「標准答案」,允許「言之不同」,只要說得在理,就能得分。

這樣,無論是對培養學生的閱讀能力還是發散思維能力,抑或是增強考試的科學性、准確性,有百利而無一害。

當前,高考改革正在穩步推進,但「宏觀層面」居多,對「微觀層面」的改革尚需發力,閱讀理解考試改革不妨先行一步。

⑦ 高考英語閱讀理解帶翻譯的書,不要太難的

平時訓練應該比高考難一點,這樣把握大一些。建議<<英語廣場>>,它還可以免費下載聽力。這是針對中低級學習者的。
我考前用了一年,成績從一百零幾進步到今年六月一百三,推薦給你。

⑧ 有沒有高中英語閱讀有帶翻譯的 最好是一句一句的翻譯

看看星火的書 挺不錯的
還有就是《瘋狂英語雜志》里邊的文章就是一句一句翻譯過來的,內版容常常都權是很棒的,teens版和閱讀版都很好,讀起來不是很困難,有的文章有MP3在網上可以下載到,很清晰流利地發音,(有點兒像推銷哈,其實我高中時候確實是看過覺得很不錯的,比很多挺貴的書好多了)希望回答對您有所幫助!

⑨ 請問高考閱讀理解或高中英語閱讀理解帶有全文翻譯的書有哪些

高考閱讀理解:王長喜英語四級考試書——標准英語閱讀全文翻譯100篇,每篇文章都有全文翻譯,後面的結構分析也很詳細,你可以買本看看,四級英語比高中的英語詞彙量大,如果看得話,可以增加你的詞彙量,當然,是高考超綱的看起來會比較吃力。

高中英語閱讀理解帶有全文翻譯:新概念英語第四冊吧,比較經典的書,幾十年了。

針對閱讀理解,建議還是提高自己的閱讀能力,我是速讀協會會員,給你推薦一個提高閱讀能的工具

1、閱讀能力是一個籠統的概念,閱讀包含閱讀速度、閱讀理解力、整理歸納分析能力等,語文、英語閱讀在閱讀速度、歸納提取重點兩個方面表現得更明顯。

2、培養閱讀能力,首先要掌握科學高效的閱讀方法,也就是練習快速閱讀(速讀),其次養成閱讀的習慣,多讀多練。閱讀能力是需要從小培養的,快速閱讀是一種科學、高效的讀書方法,它激活我們的「眼、腦」潛能,培養我們直接把視覺器官感知的文字元號轉換成意義,消除頭腦中潛在的發音現象,越過由發聲到理解意義的過程,形成眼腦直映式的閱讀方式。最終實現閱讀提速、整體感知、理解記憶的飛躍。具體練習可以參考:《精英特速讀記憶訓練網站》,《精英特快速閱讀記憶訓練》是我們協會認可的,安裝軟體即可進行試用訓練,我自己練習過的,用正式軟體堅持每天練習一個多小時,15-30個小時,閱讀速度差不多能提高5-10倍的。 提高閱讀能力,培養讀書興趣,讓閱讀成為習慣,對於提高自己的認知和思考不無裨益。

3、如果是正在考試或者正在忙著備考的學生,特別閱讀記憶差的,我建議學習一下精英特,精英特速讀也是我們協會認可的。

⑩ 高中英語閱讀翻譯

A first-ever walking, talking "bionic man" built entirely out of synthetic body parts made his Washington debut on Thursday.
第一次走路,說話的「仿生」的人建造的合成部位使他的華盛頓星期四上市。
The robot with a human face unveiled at the Smithsonian's National Air and Space Museum was built by London's Shadow Robot Co to showcase medical breakthroughs in bionic body parts and artificial organs.
機器人與人類的面紗在史密森國家航空航天博物館是由倫敦的影子機器人協同建立仿生肢體和器官展示醫學突破。
"This is not a gimmick. This is a real science development," museum director John Dailey said.
「這不是一個噱頭。這是一個真正的科學發展,」博物館館長約翰戴麗說。
The 6-foot-tall (1.83 meter), 170-pound (77-kg) robot is the subject of a one-hour Smithsonian Channel documentary, "The Incredible Bionic Man," airing on Sunday.
6英尺高(1.83米),體重170磅(77公斤)的機器人是一一小時的史密森頻道的紀錄片的主題,「不可思議的仿生人,」星期日播出。
A "bionic man" was the material of science fiction in the 1970s when the television show "The Six Million Dollar Man" showed the adventures of a character named Steve Austin, a former astronaut whose body was rebuilt using synthetic parts after he nearly died.
「仿生人」是科幻小說,在上世紀70年代的材料時,電視節目「六百萬美元的人,「顯示一個字元命名史提夫Austin的歷險,前宇航員的身體被重建,他幾乎死後使用合成的部分。
The robot on display at the museum cost $1 million and was made from 28 artificial body parts on loan from biomedical innovators. They include a pancreas, lungs, spleen and circulatory system, with most of the parts early prototypes.
機器人在博物館中陳列的成本1000000美元,由28的人造人體器官從生物醫學創新貸款。他們包括胰腺,肺,脾和循環系統,與大多數的部分早期的原型。
"The whole idea of the project is to get together all of the spare parts that already exist for the human body today - one piece. If you did that, what would it look like?" said Bertolt Meyer, a social psychologist from the University of Zurich in Switzerland and host of the documentary
「該項目的想法是要在一起的所有的零部件已經存在於人體今天一塊。如果你這么做,它會是什麼樣子?」說貝托爾特邁耶,來自瑞士和紀錄片主持人蘇黎世大學的社會心理學家

望採納 O(∩_∩)O~

熱點內容
不要想的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 17:16:22 瀏覽:249
我們比他們高英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 17:09:57 瀏覽:732
睡覺遲翻譯成英語怎麼讀 發布:2025-08-14 16:40:19 瀏覽:702
我是一名大四學生怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-14 16:39:40 瀏覽:26
鋁合金拉絲英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 16:39:36 瀏覽:834
曾經和現在英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 16:29:09 瀏覽:912
讓我們常用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-14 16:29:08 瀏覽:428
硒的英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-14 16:29:07 瀏覽:164
公主夢翻譯英語怎麼說 發布:2025-08-14 16:13:35 瀏覽:320
提取債券英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-08-14 16:03:55 瀏覽:683