當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 基於語料庫的英語閱讀研究

基於語料庫的英語閱讀研究

發布時間: 2021-03-01 12:45:21

⑴ 基於語料庫的語言學研究有哪些理論急急急

我的論文也可以給我發送電子郵件語料庫研究[email protected]

⑵ 基於語料庫的效度研究是什麼意思

你好!
關於語料庫的三點基本認識:語料庫中存放的是在語言的實際使用回中真實出現過的語言材料;答語料庫是以電子計算機為載體承載語言知識的基礎資源;真實語料需要經過加工(分析和處理),才能成為有用的資源,效度研究是說對其有效度的研究。總的來說就是以研究語料庫是不是有效為基礎
僅代表個人觀點,不喜勿噴,謝謝。

⑶ 基於語料庫的詞塊分析需要用到的軟體有哪些

語料庫分為中文和英文的。英文的好搜,上知網,找幾篇論文,大部分軟體都會說,中文的話搜索自然語言處理,裡面模塊就有中文分詞相關的,搜nlpir,這個中文分詞的效果最好(現在不確定,畢竟分詞軟體也不少)

⑷ 基於語料庫的功能英語語法目錄的介紹

1 Reflerring to people and things 1.1 Identifying people and things:nouns 1.1.1 Things that can be counted:countable nouns 1.1.2 Things not usually counted:uncountable nouns 1.1.3 Referring to groups:collectiVe nouns 1.1.4 Referring to materials:material nouns 1.1.5 Referring to abstract concepts,,qualities and events:abstract 1.1.6 Referring to people and things by name:proper nouns 1.1.7 Nouns ending in-s 1.1.8 Sharing the same quality:adjectives as headwords 1.1.9 Specifying more exactly:compound nouns Commuicative Practice Activities 1.2 Referring to people and things without naming them:pmnouns 1.2.1 Referring t0 people and things:personal pmnouns 1.2.2 Mentioning possession:possessive pronouns 1.2.3 Referring back to the subject:renexiVe pronouns 1.2.4 Referring to a particular person or thing:demonstmtiVe pronouns 1.2.5 Referring to people and things in a general way:inde6nite pmnouns 1.2.6 Showing that two people do the same thing:recipmcal pmnouns 1.2.7 Joining clauses together:relatiVe pronouns 1.2.8 Asking questions:interrogative pronouns CommuicatiVe Practice ActiVities 1.3 Identifying what you are talking about:deternliners 1.3.1 Collocations between detenlliners and nouns 1.3.2 Collocations between deteminers 1.3.3 Definite specific reference:the definite article 1.3.4 Indefinite specific reference:the indefinite anicle 1.3.5 Generic reference:the zero anicle 1.3.6 Indefinite determiners Commuicative Practice Activities 2 Giving inflomation about people and things 2.1 Descrbing things:adjectives 2.1.1 One—word and compound adiectives 2.1.2 Centml and peripheral adjectives 2.1.3 Dynamic and stative adjectives 2.1.4 Grable and non—gradable adjectives 2.1.5 Panicipial adjectives 2.1.6 Descriptors and classifiers 2.1.7 AdjectiVe(phrase)as modifier in noun phmses 2.1.8 Adjective phrases as complement 2.1.9 C0mparison and Comparative Constmctions Commuicative Practice Activities 2.2 Indicating possession or association:genitive noun 2.2.1 Formation of genitive nouns 2.2.2 Meanings of genitive nouns 2.2.3 Uses of genitive nouns 2.2.4 The independent genitive 2.2.5 The double genitive Commuicative Practice Activities 2.3 Modifying using nouns:premodifying nouns 2.3.1 Meaning relations expressed by noun+noun sequences 2.3.2 Noun+noun sequences acmss registers 2.3.3 Plural nouns as premodifiers 2.4 Talking about quantities and amounts:panitives 2.4.1 General partitives 2.4.2 Partitives related to the shape of things 2.4.3 Partitive related to volume 2.4.4 Partitives related to the state of action 2.4.5 PartitiVes denoting pairs,groups,flocks,etc. 2.4.6 Partitives denoting measures 2.5 ReflerTing to an exact nunlber of things:numerals 2.5.1 Referring to the number of things:cardinal numbers 2.5.2 Referring to things in a sequence:ordinal numbers 2.5.3 Types of numerical expressions 2.5.4 Tlalking about age 2.5.5 Approximate numbers Commuicative Practice Activities 2.6 Expanding the noun phrase:postmodifiers 2.6.1 Nouns with prepositional phrases 2.6.2 Nouns with adjective phrases 2.6.3 Nouns with non-finite clauses 2.6.4 Nouns with appositive noun phrases 3 Making a message 3.1 Describing actions or states: verbs 3.1.1 Main verbs and auxiliaries 3.1.2 Transitive verbs,intransitive verbs and linking verbs 3.1.3 Dynamic verbs and stative verbs 3.1.4 Regular verbs and irregular verbs 3.1.5 Single-word verbs and phrasal verbs Commuicative Practice Activities 3.2 Describing and identifying things: complementation 3.2.1 Adjective phrases as subject complements 3.2.2 Noun phrases as subject complements 3.2.3 That-clauses as subject complements 3.2.4 Infinitive clauses as subject complements 3.2.5 Intransitive verbs with subject complements 3.2.6 Describing the object of a verb : object complements 3.3 Talking about closely linked actions : using two verbs together 3.3.1 Talking about two actions done by the same person: V1 +V2 3.3.2 Talking about two actions done by different people: V1 + O + V2 3.3.3 Verbs occurring in two patterns Commuicative Practice Activities 4 Varying the message 4.1 Using different kinds of sentence 4.1.1 Statements 4.1.2 Questions 4.1.3 Commands 4. I. 4 Exclamations Commuicative Practice Activities 4.2 Using negation 4.2.1 Negative statements 4.2.2 The scope of negation 4.2.3 Multiple negation " 4.2.4 Negative adverbs 4.2.5 Means to emphasize a negative meaning Commuicative Practice Activities 4.3 Using modals 4.3.1 Special features of modals 4.3.2 Indicating ability 4.3.3 Indicating permission and prohibition 4.3.4 Indicating possibility and likelihood 4.3.5 Indicating obligation 4.3.6 Indicating volition 4.3.7 Indicating suggestions and advice 4.3.8 Other modal meanings Commuieative Practice Activities Expressing time 5.1 The present 5.1.1 The present in general: the simple present 5.1.2 Accent on the present: the present progressive 5.1.3 Contrast between present progressive and simple present Commuicative Practice Activities 5.2 The past 5.2.1 Stating a definite time in the past: the simple past 5.2.2 Accent on the past : the past progressive 5.2.3 The past in relation to the present : the present perfective 5.2.4 Contrast between present perfective and simple past 5.2.5 Events before a particular time in the past : the past perfeetive 5.2.6 Contrast between past perfeetive and simple past Commuicative Practice Activities 5.3 The future 5.3.1 Indicating the future using "will" ~ 5.3.2 Other ways of indicating the future 5.3.3 Ways of indicating past future Commuicative Practice Activities 5.4 Timing by adjuncts 5.4.1 Adjuncts of relative time 5.4.2 Adjuncts emphasizing continuation, stop, occurrence, and not happening 5.4.3 Adjuncts of specific and non-specific times 5.4.4 Adjuncts of frequency 5.4.5 Adjuncts of ration Commuicative Practice Activities 6 Expressing manner and place 7 Reporting people's words of thoughts 8 Combining messages 9 The Structure of information

⑸ 語料庫驅動與基於語料庫的研究有區別嗎

僅一個文本肯定是不夠的,要有很多文本,而為了保證文本的真實性(不能自己回憑空捏造),答所以做科學研究的時候就需要建立在語料庫的基礎上,所以說是基於語料庫的研究。比如,我研究一個作家的語言風格,我就要建立在他創作出來的文本之上;我要研究漢語的一些語言現象,一般就要建立在平衡語料庫之上,研究其他語言同樣。語料庫一般都會有人創建的,不需要自己做。

⑹ 基於語料庫研究。。。是怎麼用語料庫呢 可以自己創建預料庫啊

僅一個文本肯定是不夠的,要有很多文本,而為了保證文本的真實性(內不能自己憑容空捏造),所以做科學研究的時候就需要建立在語料庫的基礎上,所以說是基於語料庫的研究。比如,我研究一個作家的語言風格,我就要建立在他創作出來的文本之上;我要研究漢語的一些語言現象,一般就要建立在平衡語料庫之上,研究其他語言同樣。語料庫一般都會有人創建的,不需要自己做。

⑺ 王立非的科研成果

CSSCI核心期刊論文(39篇)
1. 國外第二語言習得交際策略研究的述評,《外語教學與研究》2000年第2期。
2. 大學生英語口語課交際策略教學的實驗報告,《外語教學與研究》2002第6期。
3. 漢語語文能力對英語寫作的遷移:跨語言的理據與實證《外語教學與研究》2004年第3期。
4. 大學生英語作文中高頻動詞使用特點的語料庫研究,《外語教學與研究》2007年第2期。
5. 大學生英語寫作語篇中分裂句的特徵:基於語料庫的考察,《外語教學與研究》,2008年第5期。
6. 第二語言習得關鍵期假設研究的新進展——評《第二語言習得與關鍵期假設》,《外國語》2002年第2 期。
一般期刊與論文集(27篇)
40. 國際兒童英語口語語料庫的程序分析軟體評介,《外國語言文學研究》2003年第3期。
41. 對索緒爾語言系統價值觀的詮釋與思考,《山東外語教學》2002年第3期。
42. 英語學習策略研究20年,《外國語言文學研究》,2004年第1期。
43. 反思語言學研究方法的理性回歸,《北京第二外國語學院學報》2001第6期。
44. 論應用語言學研究方法的對立與融合,《江蘇外語教學研究》2002第1期。
48. 二語學習中施為性言語行為的語用研究,《北京第二外國語學院學報》2001年第4期。
49. 我國英語寫作實證研究:現狀與思考,《中國外語》,2005年第1期。
50. 借鑒國外、立足本土、創新教學,《中國外語》2007年第6期。
51. 語言標記性的詮釋與擴展,《外國語言文學研究》,2002年第4期。
52. 中國大學生英語口語表達能力的定性研究——認知過程與交際策略,《北京第二外國語學院學報》2002第5期。
53. 雙語者的詞彙習得策略——一個個案研究,《山東外語教學》,2006年第4期。
54. 《應用語言學論題》導讀,世界圖書出版公司,2006年。
55. 《西方應用語言學視野——第二語言習得研究前沿書系》總序,世界圖書出版公司,2006年。
56. 英語寫作教學與研究的語料庫語言學的視角,《英語寫作教學與研究:中國的視角》文集,外語教學與研究出版社,2007年。
57. 擇優選精,大力加強商務英語教材建設,《教材周刊》,2007年8月21日。
58. 英語學習策略研究在我國的進展,《21世紀英語教育周刊》,2007年10月17日B2版。
59. 《計算機在第二語言習得中的應用》導讀,世界圖書出版公司,2008年。
60. 《當代外國語言文學學術文庫》總序,對外經濟貿易大學出版社,2007年。
61. 《商務英語引進系列教材》總序,上海外語教育出版社,2008年。
62. 《英語寫作引進系列教材》總序,北京大學出版社,2008年。
63. 《公司管理寫作策略》導讀,北京大學出版社,2008年。
64. 《基於SECOPETS語料庫的中國學習者英語口語研究》序,上海外語教育出版社,2008年。
65. 《分析寫作》導讀,北京大學出版社,2008年。
66. 《英語演講教學與研究在中國》序,外語教學與研究出版社,2008年。 1.《現代外語教學論》(上海教育出版社2000年)。
2.《英語學習策略實證研究》(陝西師范大學出版社2003年)。
3.《英語學習策略理論研究》(陝西師范大學出版社2003年)。
4.《英語寫作研究》(陝西師范大學出版社2003年)。
5.《英語口語研究與測試》(陝西師范大學出版社2003年)。
6.《第二語言習得研究:現狀與實證》(陝西師范大學出版社2005年)。
7.《中國學生英語學習者口筆語語料庫》(外語教學與研究出版社2005年)。
8.《漢語語文能力向英語寫作遷移的路徑與理據》(陝西師范大學出版社2005年)。
9.《計算機輔助第二語言研究方法與應用》(外語教學與研究出版社,2007年)
10.《英語寫作教學與研究:中國的視角》(外語教學與研究出版社,2008年)
11.《英語演講教學與研究在中國》(外語教學與研究出版社,2008年) 1.《全國碩士研究生入學考試:英語聽力高分突破》(主編,上海教育出版社2002年)
2.《高級英語口語教程上、下冊》(第一副主編,北京高等教育出版社2005年)
3.《牛津圖解中學生物》(上海教育出版社,2002年)
4.《牛津圖解中學科學》(上海教育出版社,2002年)
5.《牛津圖解中學商務》(上海教育出版社,2002年)
7.《積極英語閱讀教程》1-4冊(主編,外語教學與研究出版社,2003年)
8.《解讀美國》1-4冊(第二主編,外語教學與研究出版社,2003年)
9.《精通英語閱讀》1-4冊(第二主編,外語教學與研究出版社,2003年)
10.《第二語言習得入門》(主編,高等教育出版社,2007年)
11. 高等教育十一五國家級規劃教材《商務英語系列教材》(編委會副主任,高等教育出版社,2007年)
12. 新世界商務英語系列教材(編委,對外經濟貿易大學出版社,2007年)
13.《綜合商務英語教程》(總主編,上海外語教育出版社,2008年)
14.《當代外國語言文學學術文庫》(編委會第一主任,對外經濟貿易大學出版社,2007年)
15. 《表達英語綜合教程》(總主編,高等教育出版社,2008年) 1.《體育休閑譯叢》( 陝西師范大學出版社,2002年)
2.《千萬別再上當受騙》(上海東方出版中心,2003年)
3.《幸福密笈》(上海東方出版中心,2003年)
4.《時尚大師的奧秘》(上海東方出版中心,2003年)
5.《音樂教育中的多元文化視角》(陝西師范大學出版社,2003年)
6.《世界音樂》(陝西師范大學出版社,2003年)
7.《基耶斯洛夫斯基傳記》(上海東方出版中心,2003年)
8.《時裝:從理念到消費》(陝西師范大學出版社,2002年)
9.《美軍特種兵》(江蘇科技出版社,2002年)
10.《美軍特種空降兵》(江蘇科技出版社,2002年)
11.《油畫肖像29步》(江蘇美術出版社2003年)
12.《從黏土到銅雕》(江蘇美術出版社2000年)
13.《自然設計》(江蘇美術出版社2001年)
14.《炳烯畫技法入門》(江蘇美術出版社2001年)
15.《音樂教育與多元文化》(陝西師范大學出版社2003年)
16.《2099年》(天津新蕾出版社1999年)
17.《百年慶典》(南京大學出版社2003年)
18.《解讀改變世界的100種觀念》(人民日報出版社2004年)
19.《解讀尊重生活的100種方法》(人民日報出版社2004年)
20.《野生動物趣話》(花城出版社2001年)
21.《大腕導演的電影處女作》(江蘇美術出版社2007年)
22.《世界軍服全記錄》(上海人民出版社2006年) 1.《英語演講大突破:全國大學生英語演講比賽獲獎作品精選》(主編,上海東方出版中心2002年)
2.《21世紀科技新視野》叢書---(叢書副主編,《未來戰爭》、《未來生物》分冊編者,北京煤炭工業出版社,2002.1)
3.《口語全球通》叢書(主編,上海交通大學出版社,2002年)
4.《走進未知世界》叢書(副主編,上海交通大學出版社,2004年) 1.《新漢英詞典》,商務印書館,2007年(主編)
2.《新英漢詞典》,商務印書館,2008年(總主編)

⑻ 關於語料庫翻譯研究的論文可以投稿至哪裡

你好!可以投往《語料庫語言學》、《中國翻譯》、《外語研究》以及其它外語類期刊和帶有語言學欄目的綜合性學報。

祝你好運!學術豐收!

請採納!

⑼ 如何在英語學習,教學和研究中使用語料庫資源

學習英語方法還是比較關鍵!

1、初學者
在多年的學習和教學實踐中,我發現專初學口語的最有效屬方法就是背誦英文句型或段落。在背誦前切記要跟著錄音帶大聲朗
讀5遍以上。有讀者會說,我試過了但記不住。其實,背誦時最好有中文譯文,一邊看句子,一邊背。這樣就可以確定背不下來是因為情節的連貫問題,而不是因為
英語水平的問題。
2、中級水平
許多通過了四級或六級的同學只是在閱讀、聽力或寫作方面有能力,並不代表口語也有相應的水平。大家
不要認為自己學的口語教材簡單,可以做個試驗:拿一篇你認為很淺顯的文章,將其翻譯成漢語,讓別人將每句漢語讀給你聽,然後你再翻譯成英文。如果沒問題,
說明你口語很好,否則就需要多做這種練習。

熱點內容
你確定嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-08-03 07:53:15 瀏覽:301
這是我的問題英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-03 07:53:13 瀏覽:543
我們喜歡水果英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-08-03 07:53:09 瀏覽:329
hat英語是什麼意思怎麼翻譯 發布:2025-08-03 07:51:52 瀏覽:991
它在椅子下嗎翻譯成英語怎麼說 發布:2025-08-03 07:47:29 瀏覽:991
我給你一些乾衣服的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-03 07:46:44 瀏覽:366
中國混血用英語怎麼翻譯 發布:2025-08-03 07:42:00 瀏覽:140
如果你要來的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-03 07:34:29 瀏覽:994
英語自我介紹與翻譯成英文怎麼說 發布:2025-08-03 07:27:38 瀏覽:657
近的英語怎麼翻譯 發布:2025-08-03 07:27:29 瀏覽:59