本人已閱讀並知悉英語怎麼說
『壹』 請幫忙翻譯成英文「我轉發了以下郵件給你 請知悉郵件內容,並歡迎給出你的建議」
我轉發了以抄下郵件給你 請知悉郵件內容,並歡迎給出你的建議
I forward the following email to you. Please be noted and welcome your advice
『貳』 謝謝,「以上請知悉」用英語怎麼說
Thank you. Please be aware of the above.
重點詞彙
aware
英 [ə'weə] 美 [ə'wɛr]
adj. 意識到的;知道的;有…方面知識的;懂世故的
n. (Aware)人名;(阿拉伯、索)阿瓦雷
短語
acutely aware清醒地看到 ; 蘇醒地看到 ; 復甦地看到 ; 意識到的
Theft Aware盜竊察覺 ; 防盜軟體
aware being指有覺知的人
Aware study自覺學習
(2)本人已閱讀並知悉英語怎麼說擴展閱讀
同近義詞
1、conscious
英 ['kɒnʃəs] 美 ['kɑnʃəs]
adj. 意識到的;故意的;神志清醒的
短語
conscious attention有意識注意 ; 有意注意 ; 注意力
conscious state意識狀態
conscious discipline意識紀律
2、sensible
英 ['sensɪb(ə)l] 美 ['sɛnsəbl]
adj. 明智的; 通情達理的; 合乎情理的; 意識到的,能感覺到的;
n. 可感覺到的東西; 敏感的人;
短語
sensible horizon感覺地平 ; 視地平 ;[天]感覺地平圈
sensible pump實用的便鞋
sensible presence可感知的存在
『叄』 知悉英文
是告訴對方「已知悉」的意思.
『肆』 請幫忙翻譯成英文「我轉發了以下郵件給你 請知悉郵件內容,並歡迎給出你的建議」
Please check following emails that I forward to you and feel free to give your suggestions.
『伍』 「請知悉」用英文怎麼說
「請知悉」
Please note"
「請知悉」
Please note"
『陸』 已知悉 英文
已知悉.
英語:
1) It has been informed.
2)It has been noticed.
『柒』 求翻譯:本人已知悉上述規定,並願意遵守.是什麼意思
本人已知悉上述規定,並願專意遵屬守.
I have learned the abovementioned regulations and I am willing to abide by accordingly.
『捌』 請知悉。用英語
請知悉的英文:please be informed that
inform 讀法 英 [ɪnˈfɔːm] 美 [ɪnˈfɔːrm]
相似短語:
1、logistics inform物流消息 ; 物流音信
2、Additioning Inform附加說明
3、lading inform裝船通知
示例:
.
請告知所有帳戶事項都需要發送到傑西卡。
(8)本人已閱讀並知悉英語怎麼說擴展閱讀
詞語用法:
1、inform用作不及物動詞時,可作「檢舉,告密」解,常與介詞against〔on〕連用。
2、inform後面不跟雙賓語,inform可表示「告訴」,但是用tell會比較普通;inform表示「向某人報告」,而不是「報告」,因此後面不可直接加事件的詳情。
詞義辨析:
inform, acquaint, advise, notify, tell這組詞的共同意思是「通知」,其區別是:
1、除tell外是一般用詞,其餘各詞均為正式用詞。
2、在「通知」的手段上, acquaint主要指向某人提供資料; tell是指將某事直接告訴某人或把某些內容向他人講述,即口頭通知;
inform既可指提供有關資料或信息,也可指直接告知某事; notify指正式用書面通知; advise則常用於商業活動,既可指書面通知,即通告,電告,也可指口頭告知或電話通知,但不一定是正式的。
3、在通知的內容上, acquaint常用於范圍廣泛的內容復雜的信息; tell多指一個故事或一件事; inform既可指重要的信息,也可指普通的一件事; advise多指商業活動中對方應知曉的信息; notify則指嚴肅的事或對方應知曉的事,暗含事情緊迫,需立即答復或處理的意味。
4、在用法上,這組詞均為及物動詞,可跟簡單賓語或「間接賓語+that/wh-從句」, acquaint還可跟with短語,常用於被動結構; advise還可跟of短語;
inform還可跟含「帶疑問詞的動詞不定式和含介詞as to或about的復合賓語」; notify還常跟of短語和含動詞不定式的復合賓語,常用於被動結構。
『玖』 已知悉,並轉交財務.稍後回復。此句請幫助翻譯成英文。
Noted and forwarded it to the Fianancial Department. Will reply to you later.
『拾』 郵件中的:請看附件;請知悉,英語怎麼說.要比較正式的用語
請看附件:Please refer to the attachment.或 Please refer to the attached.
請知悉回:答Please be notified.或 Please be kindly notified.