英語童話故事在閱讀時查生詞
❶ 英語童話故事短文30個單詞簡單點
There is a princess. Her name is Snow White. Her skin is white and her lips are red. Snow White is kind, so everyone loves her. Only the Evil Queen doesn′t like her.
有一個公主名叫白雪.她的皮膚白晰,嘴唇紅潤.白雪公主很善良,所以大家都喜歡她.只有邪惡的皇後不喜歡她.
The Evil Queen has a magic mirror. She looks in it every day. Each morning, she asks the magic mirror, "Who is the most beautiful woman in the world?" The mirror says, "You are the most beautiful woman, my queen."
邪惡的皇後有一面魔鏡,她每天都要照鏡子.每天早上,她會問魔鏡:「誰是世界上最美麗的女人?」魔鏡都會回答道:「你就是世界上最美麗的女人,我的皇後.」
Today the Evil Queen looks in her magic mirror again. "Who is the most beautiful woman in the world?" she asks. The mirror says, "Snow White is the most beautiful woman in the world. She has white skin and lips that are so red."
今天這位邪惡的皇後又在照魔鏡.「誰是世界上最美麗的女人?」她問.魔鏡回答道:「白雪公主是世界上最美麗的女人,因為她有白皙的皮膚和紅潤的嘴唇.」
The Evil Queen is very angry. "What? I am the most beautiful woman in the world," says the Evil Queen. "I will send my servant to kill Snow White. Then I will be the most beautiful woman again."
邪惡的皇後非常生氣.「什麼?我才是世界上最美麗的女人,」邪惡的皇後說.「我會派我的僕人去殺了白雪公主.這樣的話,我就會再度成為最美麗的女人了.」
The Evil Queen calls her servant and tells him to kill Snow White. The servant likes Snow White, so he can't kill her. He tells Snow White to run away quickly.
邪惡的皇後叫來了一個僕人,要他去殺了白雪公主.這個僕人喜歡白雪公主,所以下不了手.他要白雪公主趕快逃走.
Snow White runs, runs, and runs. Finally she runs into the woods. The woods are scary and dark. Snow White is tired, hungry, and scared. In the woods, she sees a little house and goes inside.
白雪公主跑啊跑的,最後逃進了森林裡.森林陰森森怪嚇人的.白雪公主又累、又餓、又害怕.森林中她看到了一間小屋,就走了進去
The little house belongs to seven little dwarfs. They are not at home now. They are out working. Snow White looks around the little house. The room is a little messy, so she cleans it up.
這間小屋子是屬於七個小矮人的.他們此時不在家,外出工作去了.白雪公主看了看小屋四周,房間有點臟亂,所以她就清理了一下.
The seven dwarfs come home and are surprised to see Snow White in the house. Because she is so nice, they soon like her. They even ask her to stay with them. Snow White is safe now.
七個小矮人回到家看到白雪公主正在屋子裡時,都很驚訝.不過白雪公主人很好,所以他們很快就喜歡她了.他們甚至要她留下來和他們住在一起.白雪公主現在安全了.
The Evil Queen thinks Snow White is dead. "Now, I am the most beautiful woman in the world," she says. She asks the mirror, "Who's the most beautiful woman now?" The mirror still says, "Snow White."
邪惡的皇後以為白雪公主死掉了,便說:「現在我是世界上最美麗的女人了!」.她問魔鏡:「現在誰是最美麗的女人啊?」魔鏡仍然回答道:「是白雪公主!」
The queen is so angry. "I will kill Snow White myself," she says. "I will drink magic water and become an old and ugly witch. Then, I will see Snow White and give her a poisoned apple. She will eat it and go to sleep," the Evil Queen laughs .
皇後很生氣.「我會親自去殺了白雪公主,」她說.「我會喝下魔葯水,變成一個又老又丑的巫婆,然後找到白雪公主,給她一顆毒蘋果.她會吃了它,然後睡死過去,」邪惡的皇後笑道.
Snow White likes the seven dwarfs. She cooks food for them. She even cleans the little house. The seven dwarfs like Snow White. They are like a happy family.
白雪公主很喜歡這七個小矮人,所以會幫他們煮飯,甚至也會打掃屋子.七個小矮人很喜歡白雪公主,他們就像快樂的一家人一樣.
The Evil Queen finds Snow White. "Would you like to have a beautiful red apple?" the witch asks. She gives Snow White an apple. Snow White takes a bite of the apple and falls asleep. No one can ever wake her up. The witch laughs and runs away.
邪惡的皇後找到了白雪公主.「你想要吃顆漂亮的紅蘋果嗎?」巫婆問道.她給了白雪公主一顆蘋果.白雪公主吃了一口蘋果之後就睡著了,沒有人叫得醒她.巫婆笑著離開了.
The witch runs up a tall mountain, and the seven dwarfs chase her. The witch tries to hurt them, but she slips and falls down the mountain. She dies.
巫婆跑到了一座高山上,那七個小矮人追著她跑.巫婆想要傷害他們,但自己卻滑倒而掉到山谷里死掉了.
The seven dwarfs make a glass bed for Snow White. Around it they put flowers and beautiful things. Every day they cry, "We miss you, Snow White." Snow White does not wake up.
七個小矮人幫白雪公主做了一張玻璃床,他們在床邊擺滿了花和一些漂亮的東西.他們每天都在哭.「我們好想你啊!白雪公主.」白雪公主並沒有醒來.
One day, a prince is passing by. He sees the beautiful Snow White on her special bed. "She is so beautiful, I want to kiss her." He gives Snow White a kiss. Just then, she wakes up. The prince asks her to marry him, and she says yes. Snow White and the prince live happily ever after.
有一天,一位王子騎著馬經過,他看到了白雪公主躺在那張特製的床上.「她好美,我要親她.」他親了一下白雪公主,就在這個時候,她醒了過來.王子要她嫁給他,白雪公主答應了.白雪公主和王子從此過著幸福快樂的日子.
❷ 英語童話故事的書名(附帶中文名)
1、's Adventures in Wonderland(愛麗絲漫遊奇境)
作者:英國,劉易斯·卡羅爾。講述了愛麗絲和姐姐在河邊看書時睡著了,夢中她追逐一隻穿著背心的兔子而掉進了兔子洞,來到一個奇妙的世界,開始了漫長而驚險的旅行。
在這個世界裡,她時而變大時而變小,以至於有一次竟掉進了由自己的眼淚匯成的池塘里。她還遇到了愛說教的公爵夫人、神秘莫測的柴郡貓、神話中的格里芬和假海龜。
直到最後與撲克牌王後、國王發生頂撞,急得大叫一聲。愛麗絲終於從奇妙的夢境中醒來。
2、Cinderella(灰姑娘)
作者:德國,格林兄弟。
從前,有一位長得很漂亮的女孩,她有一位惡毒的繼母與兩位心地不好的姐姐。她便經常受到繼母與兩位姐姐的欺負,被戲稱為「灰姑娘」。
有一天,城裡的王子舉行舞會,但繼母與兩位姐姐卻不讓灰姑娘出席,使她失望傷心。這時,有一位仙女出現了,幫助她搖身一變成為高貴的千金小姐,並將老鼠變成馬夫,南瓜變成馬車,又變了一套漂亮的衣服和一雙水晶(玻璃)鞋給灰姑娘穿上。
她出席了舞會,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。歡樂的時光過得很快,眼看就要午夜十二時了,灰姑娘不得已要馬上離開,在倉皇間留下了一隻水晶鞋。王子很傷心,於是派大臣至全國探訪,找出能穿上這只水晶鞋的女孩。
盡管有後母及姐姐的阻礙,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很開心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答應了,兩人從此過著幸福快樂的生活。
3、Thumbelina(拇指姑娘)
作者:丹麥,安徒生。
講述了一個只有大拇指大小的姑娘的歷險故事。她的心永遠嚮往著陽光,不向黑暗屈服。
文章以表現拇指姑娘的堅強、美麗。嚮往幸福的渴望,揭露了人心嫉妒、自私的陰暗面,同時也啟發人們無論遇到任何挫折,都要坦然面對,要勇敢,要堅強,永遠不要失去對美好生活的期望。
此童話曾被多次改編為動畫片及電影,在國內獲得很高的贊譽。
4、Little Ida』SFlowers(小意達的花兒)
作者:丹麥,安徒生。
「我的可憐的花兒都已經死了。」小意達說。「昨天晚上它們還是那麼美麗,現在它們的葉子卻都垂下來了,枯萎了,它們為什麼要這樣呢?」她問一個坐在沙發上的學生。於是,這個快樂的學生告訴小意達;「這些花兒昨夜去參加一個跳舞會啦,因此它們今天就把頭垂下來了」。
小意達得了這滿意的答案開始在睡夢里看到花的舞會,並聽到花兒的請求:「把我們埋在花園里——那個金絲雀也是躺在那兒的。到明年的夏天,我們就又可以醒轉來,長得更美麗了。」
於是,小意達與他的兩位表兄弟一起,為花兒舉行了鄭重的「葬禮」,好叫花兒在來年夏天醒轉,成為更美麗的花朵。
5、 The Wild Swans(野天鵝)
作者:丹麥,安徒生。
故事講述了一場善與惡的斗爭。
主人公艾麗莎是個柔弱的女子,但她卻戰勝了比她強大得多、有權有勢的王後和主教,救出了被王後的魔法變成天鵝的11位哥哥。
她可以成功靠的是她的勇氣、決心和毅力。面對蕁麻的刺痛和一年不能說話的痛苦,這需要多大的勇氣啊。面對主教對她的誣陷和把她燒死的懲罰,她也沒有放棄,一直堅持到了最後一分鍾,終於完成了她的工作。
該作表達只要有勇氣和毅力,一定能成為最後的勝利者。
6、The Nightingale(夜鶯 )
作者:丹麥,安徒生。
《夜鶯》是丹麥作家安徒生唯一的一篇以中國為背景的童話故事。
該作講述了一個發生在中國的故事:夜鶯美麗的歌聲打動了國王,它成為國王的寵兒。
但不久之後,一隻能發出曼妙樂聲且外表華麗的人造小鳥獲得了更多贊美,於是,夜鶯飛走了。然而,當國王的生命面臨死神的威脅時,人造小鳥卻唱不出一個音符,還是真正的夜鶯用婉轉的歌聲驅走了死亡的陰霾。
7、 The Ugly Duckling(丑小鴨)
作者:丹麥,安徒生。
這本書寫了一隻天鵝蛋在鴨群中破殼後,因相貌怪異,讓同類鄙棄,歷經千辛萬苦、重重磨難之後長成了白天鵝。
《丑小鴨》說明只要有理想,有追求,並為這目標而努力奮斗,即使身處逆境也不要緊,「是金子總會發光的」。人生中的挫折和痛苦是不可避免的,只能堅強的面對。同時「丑小鴨」也比喻不被關注的小孩子或年輕人,有時也指剛剛出現、不為人注意的事物。
《丑小鴨》被翻譯成多種文字,廣為流傳。該童話入選初中語文,人民教育出版社七年級(下冊)
❸ 英語童話故事短的.急呀!!!!!!
1 普希金
俄國偉大詩人亞歷山大•普希金共創作了六部童話詩:《魯斯蘭和柳德米拉》、《神父和他的長工巴爾達的故事》、《沙皇薩爾坦的故事》《死公主和七勇士的故事》、《漁夫和金魚的故事》、《金雞的故事》。還有一部未寫完的《母熊的故事》。
普希金在童話詩創作中打破了貴族文學的傳統,用自己的天才把民間童話和民間語言引入了詩歌創作,對民間童話進行了開創性的改造和提高。普希金的童話詩是他晶瑩璀璨的文學寶庫中光彩奪目的珍品。它們之所以受到人民的喜愛,在群眾中世代相傳,不僅因為語言鮮明,情節生動,形象豐富多采,更主要的是因為它們具有深刻的人民性、廣泛的民主性和親切的人道精神。人民的美德和統治者的罪惡在他的童話詩中得到了充分的反映,形成了極為鮮明強烈的對照。
http://yn99.363.net/mz12.htm
2 聖-埃克絮佩里
《小王子》是譯本最多的法國文學名著。
這是法國當代一部有名的童話——法國作家聖一埃克絮佩里「為大人們寫的童話故事」。但也受到小讀者的喜愛。作者在獻辭里寫道:「獻給萊昂•韋爾特 請孩子們原諒,我把這本書獻給了一個大人。我這樣做有三個重要的理由,其一是:這個大人是我在人世間最要好的朋友;其二是:這個大人什麼都能明白,就連那些給孩子們寫的書都能看懂;其三是:這個大人居住在法國,在那裡他飢寒交迫,急需得到安慰。如果所有這些理由仍嫌不足的話,那麼我願把這本書獻給長成了大人的從前那個孩子。所有的大人原先都是孩子(但他們中只有少數人記得這一點)。所以,我把我的獻詞改為:獻給童年時代的萊昂•韋爾特」
3 塞爾瑪•拉格洛芙
此書直譯為《尼爾斯•豪格爾森周遊瑞典的奇妙旅行》。這是1909年諾貝爾文學獎獲得者、瑞典女作家塞爾瑪•拉格洛芙(1853-1940)的代表作。拉格洛芙的好友、師范學院院長達林想請人寫一部以孩子為讀者對象的通俗讀物,作為9至13歲孩子的歷史和地理教科書。要求此書寫得親切、平易,將瑞典歷史和地貌自然地溶匯在一起,使作品成為趣味性和知識性高度統一的讀物。拉格洛芙願意用自己的文學創作為祖國的教育事業服務。她對瑞典進行全面的考察旅行,收集各種所需的資料,先後5年時間成功地完成了好友達林的委託。該書從第一次出版到1940年作者去世,它總共已經發行了350萬冊,此後,每隔幾年又再版一次,是瑞典文學作品中發行量最大的作品之一。這部作品不僅使拉格洛芙飲譽瑞典國內文壇,而且也奠定了她在世界文壇上的地位。
http://yn99.363.net/mz40.htm
4 劉易斯•卡洛爾
愛麗絲漫遊奇境記
英國童話作家劉易斯•卡洛爾的一部中篇童話。故事寫一個名叫愛麗絲的女孩在打瞌睡時,突然看見一隻穿衣服的白兔跑過去。愛麗絲跟著兔子跌進了一個黑洞,跌了好久才跌到了一堆枯樹葉上。她走進一個大廳,四周有許多扇門。大廳中央玻璃桌上放著一串金鑰匙。她用其中一把打開了一扇最小的門,裡面是一座美麗的花園。門太小,她鑽不進,後來喝了桌上一瓶飲料,就變成了一個只有10英寸高的小人。她吃了桌下一塊糕,一下長到9英尺,門又進不了。她急得大哭起來,淚水流成河。白兔出現了,丟下一把扇子,她用來一扇,又縮成個小人。她失足落入自己的淚水池中,好容易才游到岸邊。愛麗絲來到白兔家,看見櫃子上有飲料,她才喝了半瓶,身體就變大,頭頂天花板,胳膊伸出窗外,無法動彈。兔子撿石頭砸她,石子落地全變成糕餅。她一吃,馬上又縮小了,於是她奪門逃跑,逃到林子里,吃了點蘑菇才恢復了原來的形狀。愛麗絲走進一個公爵夫人家的花園,在這里她認識了朴克紅心國王K和皇後Q。皇後脾氣暴躁,動不動就砍掉人家的頭。切舍貓惹皇後生氣,被判砍頭。但貓的身子消失了,劊子手不知怎樣去砍沒有身子的頭,最後皇後又下令砍掉不肯對荒唐事作證的愛麗絲的頭,愛麗絲在自衛中驚醒。
這部童話被認為是19世紀英國荒誕文學的一個高峰。
http://yn99.363.net/mz13.htm
5 羅爾德•達爾
球頂級奇幻文學大師羅爾德•達爾的系列童話,以其構思奇特、想像力豐富的故事情節,富於誇張、荒誕的敘事形式和機智幽默的筆觸,在歐美英語世界的少兒讀者中掀起了「達爾閱讀狂潮」。在英國的大小書店中,達爾圖書都一直占據最顯著位置。達爾對世界兒童文學的影響是巨大的,其作品已被翻譯成36種語言在世界各地出版。他的作品以及其筆下的人物已成為許多電影、電視連續劇、音樂和詩歌的創作源泉,令無數孩子和成年人著迷,而教師們也往往把達爾的書當作向孩子介紹世界文學的入門讀物。
2000年,美國教育部主持在中小學學生與老師中進行的「孩子們最喜歡的100種書」的評選中,《好心眼兒巨人》、《查理和巧克力工廠》、《女巫》、《瑪蒂爾達》、《詹姆斯和大仙桃》等5部作品入選。
6 阿斯麗德•林格倫(瑞典)
長襪子皮皮
本書是阿斯麗德•林格倫的童話代表作之一。現已譯成45種語言出版。
她給患病的7歲女兒卡琳講故事,1944年,林格倫在女兒10歲的時候把皮皮的故事寫了出來作為贈給她的生日禮物。
主人公皮皮是個奇怪而有趣的小姑娘。她有一個奇怪的名字:皮皮露達維多利亞•魯爾加迪婭克魯斯蒙達埃弗拉伊姆長襪子。她滿頭紅發、小辮子翹向兩邊、臉上布滿雀斑、大嘴巴、牙齒整齊潔白。她腳上穿的長襪子,一隻是棕色的,另一隻是黑色的。她的鞋子正好比她的腳大一倍。她力大無比,能輕而易舉地把一匹馬、一頭牛舉過頭頂,能制服身強力壯的小偷和強盜,還降服了倔強的公牛和食人的大鯊魚。她有取之不盡的金幣,常用它買糖果和玩具分送給孩子們。她十分善良,對人熱情、體貼入微。她好開玩笑、喜歡冒險,很淘氣,常想出許許多多奇妙的鬼主意,創造一個又一個的奇跡……
皮皮是非現實世界中的小姑娘,然而她又是真實的。
1945年林格倫將它稍作修改,參加拉米和舍格倫出版公司舉辦的兒童書籍比賽,獲得一等獎。書一出版就獲得巨大成功。關於皮皮的書共有三本,多次再版,成為瑞典有史以來兒童書籍中最暢銷的作品。目前該書已被譯成30多種文字,總發行量超過1000萬冊。
http://yn99.363.net/mz14.htm
7 敏豪生奇遇記(《吹牛大王歷險記》)
有的譯成《孟豪生奇游記》、《吹牛大王歷險記》。原為德國民間故事,後由德國埃•拉斯伯和戈•畢爾格兩位作家再創作而成。這是介於童話和幻想故事之間的作品。它是根據十八世紀德國男爵敏豪森講的故事編寫的。
http://yn99.363.net/mz1.htm
8 詹姆斯•巴里(英國)
彼得•潘
幻想童話劇。全名為《肯辛頓公園里的彼得•潘》。1904年12月27日(聖誕節)首次在倫敦公演,引起轟動性贊譽。此後除1940年外,每年聖誕節都上演該劇。後作家埃利諾•格雷厄姆將劇本改成中篇童話,評價也很高。
9 莫里斯•梅特林克/喬治特•萊勃倫克(比利時)
青鳥
遠古時候,砍柴人的兒女——吉琪和美琪,在聖誕節前做了一個夢:來了一位名叫蓓麗呂的仙女,委託他倆去尋找一隻青鳥,給她的小女兒,因為她病得很厲害,只有這只神鳥才能使她痊癒。仙女還說:「我那小女兒要等病好了,才會幸福。」於是他們在貓、狗和各種東西(糖、麵包、水火)的精靈陪伴下進入另一個世界,在光神的指引下去尋找這只青鳥。他們在回憶之鄉、夜之宮、幸福之宮、墳地和未來王國里,在光神的廟宇里,歷盡了千辛萬苦,但青鳥總是得而復失,最終還是未能找到。他們只好回家,早晨醒來,鄰居柏林考脫太太為她的病孩來索討聖誕禮物,吉琪只好把自己心愛的鴿子送給她。不料,這時鴿子變青了,成為一隻「青鳥」。仙居的女孩也病好了。
《青鳥》原是比利時作家、象徵主義戲劇創始人莫里斯•梅特林克寫了一部同名童話劇本。後來他的妻子喬治特•萊勃倫克為少年兒童閱讀之便又加工改寫成這部散文童話。
這部童話的主題正如書中所說:「我們給人以幸福,自己才更接近幸福。」光神指給主人公的是一條「通過善良、仁愛、慷慨而到達幸福的道路。」作者說:「我們每一個人都尋求著自己的幸福,其實幸福並不是這樣難得的,如果我們經常懷著無私、良好的意願,那幸福就近在咫尺之間。」
這部童話採用民間故事的主題和手法,富於詩意,故事優美,令人陶醉。1911年,梅特林克因這部人道主義的的傑作而獲諾貝爾文學獎。
http://yn99.363.net/mz29.htm
10 查•金斯利(英國)
《水孩子》是英國十九世紀作家查爾斯•金斯利(1819一1875)(也譯為查理•金斯萊)寫的一本著名童話,也是他的代表作。寫成於1863年。
在這部童話中,作者以親切而風趣的語調,優美而簡潔的文筆,生動地講述了一個掃煙囪的孩子如何變成水孩子,在仙女的引導下,經歷各種奇遇,最後長大成人的美麗故事。
11 格雷厄姆(英國)
《楊柳風》
亦譯為《柳樹風》、《柳樹間的風》、《柳間風》、《蛤蟆傳奇》
12 列那狐的故事(法)
這是法國的一部以狐狸列那為主角的長篇動物故事詩,在中世紀法國家喻戶曉,是中世紀市民文學中最重要的反封建諷刺作品。這部故事詩是由27篇意思連貫的組詩構成的,共3萬多行,每篇都以列那狐為主人公。這些故事在9、10世紀即已口頭流傳,10或11世紀被記錄下來,後經許多詩人修飾增刪,到14世紀末葉達10萬行以上。原作者有好些人,他們中間能查考的只有彼爾•德•聖克盧(第二組詩)、里查•德•利松(第十二組詩)和一位神父(第九組詩)。這部作品問世後,法國有好幾個詩人為它寫作續篇,德國、英國、義大利等國都有譯本或模仿作品。1794年德國詩人歌德根據這個故事寫成敘事詩《列那狐》。近代很多法國和歐美作家把《列那狐的故事》改寫成散文,成了一部生動優美的童話,流行於全世界。
http://yn99.363.net/mz37.htm
13 克里斯蒂娜•涅斯特林格(奧地利)
《新木偶奇遇記》是涅斯特林格根據義大利十九世紀著名兒童文學作家科洛迪的童話名篇《木偶奇遇記》改寫的一部童話,她借用匹諾曹這個歐洲眾人皆知的人物,為今天的兒童敘述了一個生動、充滿幻想、富有教育意義的故事,她對人物和情節做了許多具有積極意義的調整和改動,力圖反映當今社會的生活,以生動、幽默、現代的語言取代了十九世紀的古板語言,使得一個有血有肉的少年形象躍然紙上。《新木偶奇遇記》已經成為涅斯特林格童話創作中不可缺少的組成部分,被認為是一部完全獨立的原創性作品。
14 J.K.羅琳(英國)
《哈利•波特系列》
《哈利•波特與魔法石》
15 約翰•托爾金(英國)
魔戒(《指環王》)
16 喬治亞•賓(英國)
《「白茉莉」系列》
17 恰佩克(捷克)
《恰佩克童話集》
18 羅大里(義大利)
《假話國歷險記》
19 休•約翰•洛夫廷(美國)
《杜利特醫生童話系列》
20 斯威夫特(英國)
《格列佛游記》
21 劉易斯(英國)
《納尼亞傳奇》
22 埃爾溫•布魯克斯•懷特(美國)
《精靈鼠小弟》
23 安房直子(日本)
24 萊曼•弗蘭克•鮑姆
《奧茲國經典歷險故事》(即《綠野仙蹤》)
25 居雨勒(法國)
《居雨勒驚悚魔幻童話系列》
26 羅伯特・羅素(美國)
《兔子坡》
27 伊麗莎白•恩賴特(美國)
《銀頂針的夏天》
28 喬治•塞爾登 (美國)
《時代廣場的蟋蟀》
29 宮澤賢治(日本)
http://www.white-collar.net/child/authour/16-gong-zxz/index-gzxz.htm 可全部在線閱讀其童話作品
30 國際安徒生大獎(Hans Christian Andersen Award)
·國際安徒生大獎(Hans Christian Andersen Award)
國際安徒生文學大獎(Hans Christian Andersen Award)又稱「漢斯·克里斯蒂安·安徒生獎」。此獎項是由國際組織國際青少年童書委員會(IBBY - The International Board on Books for Young People)於1953年於瑞士蘇黎世創設的獎項。一直被視為兒童文學領域最高的國際榮譽,常被稱為「小諾貝爾獎」 (「Little Nobel Prize」)。安徒生作家獎項創設於1956年,插畫家獎設於1966年,每兩年頒發一次。該獎項由IBBY提名,再經由兒童文學專家組成國際評委會選出。
丹麥女王H·R·H·瑪格麗特二世是這個獎項的贊助人。這個獎每兩年一次授予一名作家(Hans Christian Andersen Award for writing)和一名插圖畫家(Hans Christian Andersen Award for illustration),表彰他們以其作品為兒童文學做出的持久貢獻。獲獎者會獲得金色獎章和證書。此殊榮被視為對兒童文學作家之國際性最高肯定。獲此殊榮作家的作品具有很高的文學藝術價值
1959-2004年國際安徒生獎得獎者名單
Hans Christian Andersen Award for Writing 1956–2004
(安徒生文學大獎·作家獎)
1956
Eleanor Farjeon
(UK ) (大不列顛及北愛爾蘭)聯合王國
1958
Astrid Lindgren
(Sweden) 瑞典
1960
Erich K?stner
(Germany) 德國
1962
Meindert DeJong
(USA) 美國
1964
René Guillot
(France) 法國
1966
Tove Jansson
(Finland) 芬蘭
1968
James Krüss
José Maria Sanchez-Silva
(Germany) 德國
(Spain) 西班牙
1970
Gianni Rodari
(Italy) 義大利
1972
Scott O'Dell
(USA) 美國
1974
Maria Gripe
(Sweden) 瑞典
1976
Cecil B?dker
(Denmark) 丹麥
1978
Paula Fox
(USA) 美國
1980
Bohumil Riha
(Czechoslovakia) (前)捷克斯洛伐克
1982
Lygia Bojunga Nunes
(Brazil) 巴西
1984
Christine N?stlinger
(Austria) 奧地利
1986
Patricia Wrightson
(Australia) 澳大利亞
1988
Annie M. G. Schmidt
(Netherlands) 荷蘭
1990
Tormod Haugen
(Norway) 挪威
1992
Virginia Hamilton
(USA) 美國
1994
Michio Mado
(Japan) 日本
1996
Uri Orlev
(Israel) 以色列
1998
Katherine Paterson
(USA) 美國
2000
Ana Maria Machado
(Brazil) 巴西
2002
Aidan Chambers
(UK) (大不列顛及北愛爾蘭)聯合王國
2004
Waddell
(Ireland) 愛爾蘭
Hans Christian Andersen Award for Illustration 1966–2004
(安徒生文學大獎·插圖畫家獎)
1966
Alois Carigiet
(Switzerland) 瑞士
1968
Jirí Trnka
(Czechoslovakia) (前)捷克斯洛伐克
1970
Maurice Sendak
(USA) 美國
1972
Ib Spang Olsen
(Denmark) 丹麥
1974
Farshid Mesghali
(Iran) 伊朗
1976
Tatjana Mawrina
(USSR) (前)蘇聯
1978
Svend Otto S.
(Denmark) 丹麥
1980
Suekichi Akaba
(Japan) 日本
1982
Zbigniew Rychlicki
(Poland) 波蘭
1984
Mitsumasa Anno
(Japan) 日本
1986
Robert Ingpen
(Australia) 澳大利亞
1988
Dusan Kállay
(Czechoslovakia) (前)捷克斯洛伐克
1990
Lisbeth Zwerger
(Austria) 奧地利
1992
Kveta Pacovská
(Czech Republic) 捷克共和國
1994
J?rg Müller
(Switzerland) 瑞士
1996
Klaus Ensikat
(Germany) 德國
1998
Tomi Ungerer
(France) 法國
2000
Anthony Browne
(UK)(大不列顛及北愛爾蘭)聯合王國
2002
Quentin Blake
(UK)(大不列顛及北愛爾蘭)聯合王國
❹ 英語童話故事(50個單詞~90個單詞)加翻譯
The Fox and the Crow
A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. 『』s for me, as I am a Fox,』 said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. 『Good-day, Mistress Crow,』 he cried. 『How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.』 The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. 『That will do,』 said he. 『That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .』Do not trust flatterers.
狐狸和烏鴉
一次,一個狐狸看到一隻烏鴉嘴裡銜著一塊乳酪飛過並停在了樹枝上.「那是給我的,因為我是一隻狐狸.」狐狸說道,然後便走到樹腳邊.「早安,烏鴉女主人,」他哭著說「你今天看上去很好,你的羽毛很有光澤,你的眼睛也閃著光芒,我相信你的歌喉一定比其他鳥兒都好,就像你的羽毛一樣;請讓我聆聽你的歌聲,僅僅一首,也許我會把你尊為鳥中之後.」烏鴉聽了很高興,於是就開始展現自己最棒的一面,但是正當她張開嘴,那塊乳酪就落到了地上,沒想到竟被狐狸搶走了.「行了,」他說道「那是我想要的.那就用這乳酪交換一條對你未來的建議吧.」不要相信奉承者.
❺ 英語童話故事
英語童話故事如下:
1、the wind and the sun
One day the wind said to the sun, 「Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.」
「We will see about that,」 said the sun. 「I will let you try first.」
So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.
「I give up,」 said the wind at last. 「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soonbecame hot and took off his cloak.
漢語翻譯:有一天風跟太陽說: 「看看那個沿著路上走的人,我可以比你快讓他把披風脫下來。」
「我們等著看吧,」太陽說,「我讓你先試。」
因此風嘗試讓那個人把披風脫下來,他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊。
「我放棄了,」風最後說,「我無法讓他把披風脫下來。」然後由太陽試試看,他盡可能地曬他,不久,那個人很熱就把披風脫下來了。
2、Ajax
Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.
As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's
shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.
When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.
漢語翻譯:埃傑克斯是位身材魁梧、驍勇善戰、但頭腦遲鈍的人。當特洛伊戰爭即將爆發時,他率領軍隊從薩拉米斯到達奧爾墨斯加入了希臘軍隊。
作為一名為希臘事業奮斗的最可信賴的鬥士,他被派去保衛靠近特洛伊的希臘軍營邊界。戰場上,他因作戰勇猛而出名。阿基里斯死後,他成為兩個最有可能獲得阿基里斯的盾甲的有力競爭對手之一。另一名對手是奧德修斯。最後,他的對手勝利了,並得到了盾甲。
埃傑克斯悲傷至極,無法自拔,最終結束了自己的生命。奧德修斯為了得到盲人底比斯的忠告而來到陰間;埃傑克斯的幽靈沖著他直皺眉頭。在陰間,由於受到前世痛苦記憶的折磨,埃傑克斯選擇了做一頭獅子。
3、袋鼠和籠子
One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high.
But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about.
They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, 「Do you think they will go on raising your cage?」
「Hard to say,」 said a kangaroo, 「if they continue forgetting to fasten the cage door.」
漢語翻譯:有一天,動物園的管理員們發現袋鼠從籠子里跑出來了, 於是開會討論,一致認為是籠子的高度過低,所以他們決定將籠子的高度由原來的1米加高到2米。結果第二天他們發現,袋鼠還是跑到外面來,所以他們又決定再將高度加高到3米。
沒想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,於是管理 員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。
一天,長頸鹿和幾只袋鼠在閑聊,「你們看,這些人 會不會再繼續加高你們的籠子?」長頸鹿問。
「很難說。」袋鼠說,「如果他們再繼續忘記關門的話!」
4、小豬嚕嚕搬西瓜
In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."Then he ran to the watermelon field. When he got to the field,
he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed.
And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.
He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"
漢語翻譯:春天的時候,豬媽媽帶著小豬嚕嚕,在山坡下種了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里結滿了又圓又大的西瓜。有一天,太陽光火辣辣地照著大地,天啊,可熱了。豬媽媽對小豬說:「嚕嚕,你到咱們的地里摘個大西瓜回來解解渴吧!」小豬嚕嚕高興地說:「好吧!」
說完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到處躺著大西瓜,水靈靈的,真惹人喜愛!嚕嚕挑了個最大的摘了下來。它雙手摟著西瓜,想抱起來放在肩上扛回家。「喲,好重呀!」嚕嚕試著抱了幾次都沒有抱起來,還累得滿頭大汗。 它直起身來,擦了擦臉上的汗水想休息一下,再去試試抱西瓜。
突然,它看到小猴皮皮在山下邊的馬路上滾鐵環玩呢。小豬嚕嚕一拍後腦勺高興地說:「有了,我有辦法了。」什麼辦法呢?小豬嚕嚕心想:鐵環是圓的,可以滾動。西瓜也是圓的,不也可以滾動嗎?想到這兒啊,小豬嚕嚕顧不上休息,把大西瓜放在地上。
咕嚕嚕,咕嚕嚕地向前滾,一直把西瓜滾到家裡。豬媽媽看到小豬嚕嚕把又圓又大的西瓜搬回家,誇獎嚕嚕是個愛動腦筋的豬娃娃!
5、The Crow and The Pitcher
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.Graally, the water rose, and the crow was able to drink the water.
漢語翻譯:口渴的烏鴉
一隻烏鴉口渴了,到處找水喝。終於,他找到了一個大水罐。然而,水罐裡面的水並不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。
烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進去。漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。
❻ 英語童話故事西遊記中孫悟空100詞不帶生詞
<
.在一條小河裡,住著一群田螺,有田螺爸爸、媽媽、女兒……有一顆小田螺非常淘氣,它很想離開這深深的家,到外面去瞧瞧。在偶然的一次機會,它出去了。
在一次發大水中,田螺家族們被沖到另一個山村裡,這時大家都在忙著找固定的房間,小田螺趁這段時間,偷偷跑出去了。
好不容易逃到外面,小田螺想好好地玩一番,不料,剛享受到一絲陽光,不知什麼東西一把抓住它,把它扔進了一個盆子里,這個盆子里還有它的同伴。在這裡面也能享受到陽光,小田螺在盆子里愜意地躺著,不知過了多久,忽然一陣搖晃,把正在昏睡的小田螺搖醒了,它一看,自己在盆子里,好像在移動,又過了一會,一陣震動,終於停了下來,小田螺睜開好奇的眼睛,只是一陣嘈雜聲,一聲聲腳步聲和吵鬧聲吵得小田螺頭暈目眩,過了好久,一個穿著高跟鞋的女人走了過來,問:「老闆,這田螺怎麼賣?」老闆得意地說:「我這田螺好得很呢!兩塊一斤,少一分都不賣!」只見那女人猶豫了一會說:「兩塊就兩塊,全要了。」說著,老闆把全部田螺裝在一個袋子里,小田螺頓時感覺到一陣撞擊,它和朋友們左沖右撞晃來晃去,又一陣不舒服。終於,它們被放在了一個干凈有水的盆子里,剛歇了一會,又被一雙手搓來搓去,隨後又被一把剪刀把一個個田螺的尾尖剪去了,田螺們痛不欲生,小田螺見了很後悔出來。
這時,那個女人聽到了一呼聲,很急地跑出了房門。小田螺趁這個機會,慢慢爬呀爬,終於爬出了大門,到了一條小路上,這條路坑坑窪窪,弄得它滿身是傷,它拖著疲倦的身子,終於爬到了一條小河邊,它高興極了,一頭扎進河裡,這原來就是它的家呀!小田螺太激動了,它決定再也不出門了。
❼ 英語童話故事(50個單詞~90個單詞)加翻譯
An
old
cock
and
a
fox
It
is
evening.An
old
cock
is
sitting
in
a
tree.A
fox
comes
to
the
tree
and
looks
up
at
the
cock.
"Hello,Mr
Cock,I
have
good
news
for
you,"says
the
fox.
"Oh"says
thecock,"What
good
news
for
me?"
"All
the
animals
are
friends
now."says
the
fox.
"Fine!"says
the
cock."I'm
very
glad
to
know
that."Then
he
looks
up.
"Look!A
dog
ia
coming
this
way."
"What?A
dog?"says
the
fox.
"Well.well,I
must
go
now.Goodbye,Mr
Cock!"
"Wait,Mr
Fox,Don't
you
like
dogs?"Don't
you
like
playing
with
the
dog?Dogs
are
our
friends
now."
"But,...but
they
may
not
know
the
news
yet."Then
he
runs
away.
"I
see,I
see,"says
the
cock.He
smiles
and
goes
to
sleep.
翻譯:
一隻老公雞和一隻狐狸
是夜.一隻老公雞呆在樹上.一隻狐狸走向大樹要拜訪公雞.
公雞先生,我有一個關於你的好消息."狐狸說.
"噢,"公雞說,"是什麼關於我的好消息?"
"所有動物現在都是朋友了."狐狸說.
"好,"公雞說,"我聽到那非常高興!"然後他看到了.
"看,一隻狗正在往這邊來."
"什麼?一隻狗?"狐狸問.
"好的好的,現在我該走了,再見,公雞先生!"
"等等,狐狸先生,你難道不喜歡狗嗎?難道你不喜歡和狗玩么?狗現在是我們的朋友."
"但是,但是它們現在可能還不知道."然後他跑走了.
"我知道了,我知道了,"公雞說.他微笑著然後去睡覺了.
❽ 英語童話故事
《狼和小羊》
Aesop』s Fables
The Wolf and the Lamb
Once upon a time a Wolf was lapping at a spring on a hillside, when, looking up, what should he see but a Lamb just beginning to drink a little lower down. 『』s my supper,』 thought he, 『if only I can find some excuse to seize it.』 Then he called out to the Lamb, 『How dare you muddle the water from which I am drinking?』
『Nay, master, nay,』 said Lambikin; 『if the water be muddy up there, I cannot be the cause of it, for it runs down from you to me.』
『Well, then,』 said the Wolf, 『why did you call me bad names this time last year?』
『That cannot be,』 said the Lamb; 『I am only six months old.』
『I don』t care,』 snarled the Wolf; 『if it was not you it was your father;』 and with that he rushed upon the poor little Lamb and .WARRA WARRA WARRA WARRA WARRA .ate her all up. But before she died she gasped out .』Any excuse will serve a tyrant.』
要的話還有.
<狐狸和烏鴉>
The Fox and the Crow
A Fox once saw a Crow fly off with a piece of cheese in its beak and settle on a branch of a tree. 『That』s for me, as I am a Fox,』 said Master Reynard, and he walked up to the foot of the tree. 『Good-day, Mistress Crow,』 he cried. 『How well you are looking to-day: how glossy your feathers; how bright your eye. I feel sure your voice must surpass that of other birds, just as your figure does; let me hear but one song from you that I may greet you as the Queen of Birds.』 The Crow lifted up her head and began to caw her best, but the moment she opened her mouth the piece of cheese fell to the ground, only to be snapped up by Master Fox. 『That will do,』 said he. 『That was all I wanted. In exchange for your cheese I will give you a piece of advice for the future .』Do not trust flatterers.』
❾ 英語童話故事
The father heard these words touched tears cover the face.Much good son!He hugs a son in the bosom to say:"The kid is the person who obeys a true lord sincerely!"Say finishing him is strong to enre to painfully sad, putting a son to pour in the ground, and then tie~upping his feet with the cordage, pickeding up to whet good knife, the but again can't descend a hand.He hopes knife, hoping again a son, reading aloud to have a phrase in mouth:"Son ah, son ah, isn't the father is cruel to want to kill you, but true lord apocalypse.Let's obey the will of the true lord."Say finish heart a malicious raise knife toward son's neck to mow.He puts out strength to saw, can still mow and go in, he doesn't know this is why.
The son think that is true since lord of the apocalypse will obey sincerely.Once he lie on every occasion on the ground, shutting leisurely up eyes, waiting for a father to cut into pieces.But waited to also disappear to see a father begin for a long time.The son say:"Father ah, if you see my face but cant not bear to the heart start, ask the head that you turned me."The father turns the son's head to come over.The neck that puts knife at the son again came up back to saw a lot of under, still didn't mow to break.The son has no matter, he arrives a full head big sweat.Once the old sage think, this is a strange affair, hence let go of knife, kneel on the ground to say:"Lord, please grant one road!The son's neck like iron casting of general, have no way to cut into pieces."By this time up of the creations is all quiet hold breathing, sudden valley the deep place spread echo:"The easy 卜 pulls H, you believe a fantasy, the father and sons are all very devout, the spirit is valuable.The lord would like to praise people of the docile, granting a sheep to you now, replace you with this sheep of son."Immediately they appeared a sheep nearby, the father and son a pair is very happy.The easy 卜 pulls the cordage that the hot old sage unties son's body, wearing good clothes for the son, then the old sage picked up knife to kill this sheep.
From now on, the followers of the Islamism remembered sage to kill the day of the sheep.Once a year matter of carry out, use the fiesta gift that the animal replaces own son as to dedicate to the true lord most 誠 .While being the spirit that the memorial prophet takes charge of MA3 YI2 to dedicate the body fiesta gift easily, two is the favor that the grateful true lord grants in people.
❿ 英語童話故事短文30個單詞簡單點
漁夫和小梭魚
The
fisherman
casts
the
net
into
the
sea
and
catches
a
litter
barracuda.The
pitiful
fish
asks
the
fisherman
to
release
it.
漁夫把網撒到海里,捕到了一條小梭魚.那可憐的小魚求漁夫放了它.
"I
am
still
young."
He
says:"
If
you
catch
me
after
I
am
an
alt,it
is
better
for
you."
他說:「我還太小.」他又說:「如果你把我放了,等我長大後再來抓我,那對你會有更大的好處!」
The
fisherman
says:"If
I
give
up
the
present
small
profit
to
seek
an
uncertain
future
large
one,am
I
not
a
fool?"
漁夫說:「如果我現在放棄手上已經得到的小利而去追求那些虛無渺茫的大利,那我豈不成了傻子了嗎?」
This
story
means:Only
a
foolish
man
will
give
up
the
litter
profit
which
he
has
and
seek
uncertain
future
large
profits.
這個故事說明,愚蠢的人才會放棄已到手的小利,而去追求那些虛無的大利.