當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 大學英語閱讀課的英文翻譯

大學英語閱讀課的英文翻譯

發布時間: 2023-06-14 06:39:36

大學課程英語

⑴ 大學課程英文簡介!!急!!真的很急!!

高等數學2A - High Level Mathematics 2A
建築環境與能源應用工程概論 - Construction Environment and Energy Engineering Technology(省去」概論「用」技術「取代。概論這種東西翻譯成英文聽起來很像初學者)

大學化學 - Chemistry (省去大學,因為對方已經知道你是大學)
畫法幾何與工程制圖 - Geometry and Technical Drawing
大學英語讀寫譯,大學英語聽力,大學英語口語 - Professional English Study (合並這三個科目,並改為」專業英語「,因為國外聽力,讀書這種事情是小學生做的,你那樣寫人家反而會覺得很好笑)

這些是你的課程標題,至於詳細簡潔這些還不夠(雖然我是學設計的,我知道你的課程大致內容,但美方不一定知道)。如果你能用中文介紹你的科目,我還能幫你翻譯一次。

⑵ 大學英語專業課程都有什麼

有基礎英語
基礎英語就是為了說英語而去學比如背單詞學語法也有很多課程設置
還有就是專業英語
分為語言學
翻譯
文學

這些專業英語都是要學的
考研一般選擇其中一個方向比如語言學
再就是公共課
分為政治
歷史
公共政治理論課
,大學語文

我的一個同學念過英語專業他告訴我
英語專業叫做英語語言文學本科
這是他的專業名稱

⑶ 大學課程用英語怎麼說

大學課程用英語翻譯是:University courses,見下圖網路翻譯

⑷ 求大學課程名稱英文翻譯

Higher mathematics (Part 1)
Sports (1)
law foundation
Deng Xiaoping Theory
English (1)
puter foundation
higher mathematics (Part 3)
sports (2)
inanic and *** ytical chemistry
political economy

photoshop

The surveying
plant-physiology foundation
science and technology history
English (2)
watching dendrology
fertilizer study
flowers and plants study
meteorology
botanical garden history
botanical garden plant heredity breeding
botanical garden introction
botanical garden ecology
science and technology information retrieval
flowers and plants reproction technology
plant decoration designs
the botanical garden plant nursery study
decorative plant cultivation and the maintenance
afforestation construction anizes and manages
the botanical garden plant disease to prevent and control
the dry flower
technical design preliminary
botanical garden project to budget the practical
lawn study flower arrangement
and floriculture design watching
generally faints a kind of cultivation with with
manages using the botanical garden
economi

⑸ 大學英語專業學什麼課程

主要課程

英語精讀、英語泛讀、英語聽力、英語語法、英語口語、英語寫作、綜合英語、高級英語、英語筆譯、英語口譯、語言學概論、英美文學、英語國家概況。

第二外語

大二下學期開始選修,共上四個學期。可選日語、西語、德語、法語和俄語等小語種。據學校具體情況而定。

英語專業學生主要學習英語語言學、文學,英語國家的歷史、政治、經濟、外交和社會文化等方面基本理論知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯的良好的技能訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平以及較高的綜合素質能力。

(5)大學課程英語擴展閱讀

下屬專業

1、翻譯

筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯、法律翻譯、旅遊翻譯、新聞翻譯、計算機輔助翻譯等,口譯板塊課程主要有視聽譯、隨同口譯、政務口譯、商務口譯、同聲傳譯入門等,以及跟翻譯能力緊密相關的其他專業選修課。

2、商務英語

主要學習基礎英語、高級英語、英語聽力、英語口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、英美文學史及選讀、西方經濟學、國際貿易、國際商務、市場營銷等課程。學生畢業後授予文學學士學位。

⑹ 大學課程名稱英文翻譯

有個偷懶的方法,可以去自己學校的主頁上找,然後換成英文版,就全都知道了啊,反正蘇州大學的主頁提供這種功能

⑺ 大學英語專業課程有哪些

1、主幹學科:外國語言文學

2、主要課程:基礎英語、高級英語、報刊選讀、視聽、口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、語言理論、語言學概論、主要英語國家文學史及文學作品選讀、主要英語國家國情。

3、修業年限:四年

4、授予學位:文學學士

5、培養目標:本專業培養具有扎實的英語語言基礎和比較廣泛的科學文化知識,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的英語高級專門人才。

6、培養要求:本專業學生主要學習英語語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面基本理論和基本知識,受到英語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的技巧訓練,掌握-定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的水平及較好的素質和較強能力。

(7)大學課程英語擴展閱讀:

英語專業考試

1、英語專業四級

英語專業四級考試(TEM-4,Test for English Majors-4),全稱為全國高校英語專業四級考試。自1991年起由中國大陸教育部實行,考察全國綜合性大學英語專業學生,旨在檢查各校執行英語專業基礎階段教學大綱的情況,促進各校之間的交流和合作,以及為教育管理部門、教師和學生提供有關信息反饋。考試內容涵蓋英語聽、讀、寫、譯各方面。總分100,筆試形式考核,另有口試。

2、英語專業八級

英語專業八級考試是由高等學校外語專業教學指導委員會主辦的(非教育部主辦),對英語專業高年級學生英語水平進行衡量的一種外語水平考試。是目前我國體現最高英語水平的等級考試。它在每年的三月份舉辦一次,考試分為聽力、閱讀、改錯 、翻譯和寫作。對時間的要求比較嚴格。隨著考試的日益正規化,參考人數的不斷增加,專業八級考試(TEM-8)的權威性及社會影響也在不斷地提高。考試已得到越來越多的人的認可。

⑻ 大學一些課程用英語怎麼說

朗讀技巧
Recitation
Skills,
網頁動畫製作
Macromedia
Flash
Training,
中外音樂審美
Aesthetics
of
Chinese
&
Foreign
Music,
英語視聽說
English
Viewing
Listening
&
Speaking,
資產評估學
Asset
Evaluation,
文獻檢索與利用
Document
Retrieval
&
Application。

⑼ 急求以下大學課程名稱的英文翻譯

力學Mechanics, 計算機基礎Funmentals of Computer,高等數學 Advanced Mathematics,文化素質教育Culture Quality Ecation,vb程序設計VB Programming,體育Physical Ecation,法律基礎Funmentals of law,線性代數Linear Algebra,場論與常微分方程Field Theory and Ordinary Differentical Equations,光學Optics,普通物理實驗Experiments in General Physics,理論力學Theoretical Mechanics,電工學Electrotechnics,原子物理Atomic Physics,c語言程序設計C Language Programming,數理方法Mathematical Method,電動力學Electrodynamics,科技英語(選修)Science and Technique English(Elective),電子技術基礎(數字部分)Fundamentals of Electronic Technology(digital),數子電路實驗Experiments in Digital Circuit,基礎心理學Basic Psychics,基礎教育學Basic Ecation,熱力學與統計物理學Thermodynamics and Statistical Physics,量子力學Quantum Mechanics,物理學史History of Physics,現代教育技術Modern Ecation Technology,電子技術基礎(模擬部分)Fundamentals of Electronic Technology(Simulation),教師職業技能訓練Practical Training Course of English Teaching Techniques,中學物理教材選論Elective Reading in High School Physics Text,模擬電路實驗Experiments in Analogue Circuit,多媒體材設計與製作Design and Practice in Multi-media Technology,教育倫理學Ecation Ethics ,教育學選修課Elective Course in Ecation,心理學類選修課Elective Course in psychics,中學物理教學法Physics Teaching method in High School,近代物理實驗Experiments in Modern Physics

一個一個查出來的

㈡ 新視野大學英語1(第二版)長篇閱讀的所有文章翻譯

新視野大學英語1(第二版)長篇閱讀的所有文章翻譯

:pan../share/link?shareid=4272067926&uk=1141720048&third=0&dir=%2F%E5%85%89%E7%9B%98%E6%96%87%E4%BB%B6%2F%E8%8B%B1%E8%AF%AD%2F%5B%E6%96%B0%E8%A7%86%E9%87%8E%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E6%95%99%E7%A8%8B_1~4%E5%86%8C_%E5%90%AC%E8%AF%B4%E6%95%99%E7%A8%8B%26amp%3B%E8%AF%BB%E5%86%99%E6%95%99%E7%A8%8B%5D&page=1
度盤

跪求新視野大學英語第二版快速閱讀的翻譯

沒有的,有都是,個人翻譯 .快速閱讀要背什麼啊,快速閱讀,即使不識單司也也可做對,關鍵看你會不會做題

求新視野大學英語第二版快速閱讀1翻譯

Thank you ~ ~ no ~ ~ I look at the CD

新視野大學英語1長篇閱讀翻譯及答案

你好很高興回答你的問題

新視野大學英語1課後翻譯答案

:wenku../view/f4536e6d48d7c1c708a14546.

請問還有什麼疑問嗎?

《新視野大學英語(第二版)》的課文翻譯

人們通常批評說:社會學研究不遺餘力去證明的只是一些大多數有常識的人都已經知道的東西。
我並不想明確表示支援或反對此類批評,只是想描述一次社會學考察活動,這次活動似乎也證明了人們的上述說法──但對於我和我的一位同學(也許還有那些看到這篇報道的人)而言,這次活動使一個人人皆知的觀點變得真真切切了。
在本地一所大學放春假期間,我和朋友到市中心去購物。
但是我們首先把自己打扮得幾乎連朋友甚至家人都認不出來。
我們穿上了與天氣稍稍不配的衣服,雖很乾凈但沒有熨過。很明顯,大多數到這個地區來的遊客都不會穿這種式樣的衣服。
我們提著塑料袋,裡面裝著雜七雜八的物品。
我倆都有點衣冠不整。
我的朋友在T恤衫外面套了一件褪了色的全棉襯衣,還在運動褲外面套了一條皺巴巴的裙子。
我戴著一頂羊毛帽子把頭發掩蓋住,穿著一件老式的外套,並戴一副夾著遮陽鏡片的眼鏡。
我們的目的是為了讓自己看上去像漂泊街頭的人,以觀察別人對我們會有何不同反應——貧窮的外表是否會招致別人對我們的歧視。
我們也准備做出一些稍微有點不正常的行為,以表明我們精神上有點問題,但看上去又不是神經很不正常或對他人具有危險性。
結果證明:我們無須誇張做作,人們單憑我們的穿著就叫我們離開或不理睬我們。
我們 (把汽車停在鐵路附近以後) 的第一個停留地點是由一家本地慈善團體經營的廉價商店。在店裡我們彬彬有禮地請求使用洗手間,但卻被拒絕了。
接著我們走進了一家大旅館的大堂,打聽咖啡廳和洗手間在哪裡。
門衛說:「你們得上20樓。」
我們的演技還達不到上高檔餐廳一試身手的水平,所以我們在底樓兜了一圈就走了。
離開那裡後,我們就去了一家舊貨商店,在那裡我們多多少少和顧客融為一體了。然後我們又到了幾家高檔商店,吃午飯的時候又去了幾家咖啡館。
這一段時間我們飽受歧視。
我們遇到了一些孩子,他們盯著我們看,對我們指指點點,而且還放聲大笑;成年人用充滿懷疑的目光看著我們。
商店營業員緊緊地跟著我們,監視我們的一舉一動。
在一家快餐店,一個幫工趕緊走到收銀員的身邊。他們收下了我兩美元的支票,連身份證也沒看。好像用這個代價把我們趕出門是很合算的。
在一個入口處,一名營業員用身體擋住了大門,顯然是想打消我們進去的念頭。
我們身上有些錢,可買些小東西,而且除了穿低檔衣服外,我們沒有在上述任何情況下做過任何吸引他人注意力的事:我們僅僅是以我們習慣的方式靜靜地購物。
在一個飯店裡,我們點了法式小麵包,另加兩杯特製咖啡,這確實暴露了我們的身份:這也許與女流浪者的身份太不相稱。
在所有其他地方,我們受到嘲弄、被人模仿、遭遇懷疑及無禮的目光。
我們了解到什麼呢? 在很大程度上是我們所預料到的、人所共知的東西:人們以貌取人。
僅僅是外表寒酸就會招來歧視,同時在很多場合,我們大多數人視為理所當然的社交禮儀也不復存在了。
因為我們缺少在文化上可被認同的屬於這個環境的標志,在某種程度上,我們就成了物品,缺少了做人所固有的尊嚴。
然而,還有一件讓人感到吃驚的事──更准確地講,是讓人感到震驚的事。
在我先前提到過的那家商店門口,就是有位營業員──見到我們就明顯地堵住大門的那家商店,這種令人震驚的事表現得最為突出。
那時我剛注意到這個地方,轉向我的同伴,對她說:「我從未見過這家商店。咱們進去吧。」
她居然驚慌地看著我說:「你不是真地想進去吧?」
我知道她的意思,我也理解她的感受。
這不是我們該去的地方。
沒過幾小時, 我們發覺自己正在接受並適應著那些我們遇到的人所普遍持有的膚淺看法和偏見;我們也對自己進行了歸類。
毫無疑問,這是值得學習的一課,對社會學家來說也許更是如此。

求新視野大學英語1第二版答案

希望對你有用,另外需要課本答案一般可以在網路文庫里搜尋!
新視野大學英語(第2版)第1冊Unit 1答案
III. 1. rewarding 2. municate 3. aess 4. embarrassing 5.
positive 6. mitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10.
opportunities
IV. 1. up 2. into 3. from 4. with 5. to 6. up 7. of 8. in 9. for 10.with
V. 1.G 2.B 3.E 4.I 5.H 6.K 7.M 8.O 9.F 10.C
Sentence Structure
VI.
1. Universities in the east are better equipped, while those in the
west are relatively poor.
2. Allan Clark kept talking the price up, while Wilkinson kept
knocking it down.
3. The hu *** and spent all his money drinking, while his wife saved
all hers for the family.
4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others
wee insulting and impolite.
5. Ouardly Sara was friendly towards all those concerned, while
inwardly she was angry.
VII.
1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also
bridged the gap beeen his culture and ours.
2. Not only did we learn the technology through the online course,
but we also learned to municate with friends in English.
3. Not only did we lose all our money, but we also came close to
losing our lives.
4. Not only do the workers want a pay increase, but they also want
reced working hours.
5. Not only is the house expensive, but it is also too far away from
my pany.
Translation
VIII.
1. Not only can students choose when and where to learn for an
online course, but they can also take time to think through answers
before making a reply.
2. She is excited by the idea of online learning while be considers it
meaningless and useless.
3. Communicating with native English speakers is a very rewarding
experience from which we can learn a lot.
4. Today, more and more people have aess to the Inter
through which they look for the information they need.
5. He wants her to give up working and stay home to look after the
children. She feels, however, that this is too much for her.
6. Now that we have finished the course, we shall start doing more
revision work.
IX.
1. 我永遠都不會忘記那位老師,是他告訴我學外語是有趣的、有價值的。如果
沒有他,我的英語說得不會像現在這樣好。
2 沒有任何其他語言能像英語那樣讓你感受到多姿多彩的世界文化。有了過硬
的英語知識,你就可以體驗奇妙的文化之旅。
3. 寫作不僅僅要寫老師布置的話題,而且要寫自己感興趣的東西,例如,給朋
友寫電子郵件。
4. 遠端教學課程是指授課者與學生通過計算機通訊技術進行交流的課程。
5. 英語不但是世界上最有用的語言,也是世界上最易學、易用的語言之一。
6 遠端教學課程在時間安排上給予學生更多的自由,但與其他課程比,這些課程
要求學生有更強的自律能力。
Cloze
1. B 2.A 3.B 4.B 5.C 6,C 7.B 8.A 9.a 10.B 11.A 12.A 13.B 14.A 15.B
Structured Writing
XII. I am proud to say that I sueeded in learning a foreign
language. It was a real challenge and, needless to say, it took a lot
of practice. I carried a *** all dictionary with me everywhere I went
as well as a notebook in which I listed new words I came across. I
also managed my time carefully so that I met the standards of the
course and finished assignments on time. After years of persistence,
I reaped the benefits of all my hard work.
Section B
Reading Skills
1. 1.C 2.B 3.D 4. A 5. B
Comprehension of the Text
II.
1.C 2.A 3.B 4.C 5.D 6.B 7.C 8.D
Vocabulary
1. munity 2. effective 3. unique 4. mitted 5. reinforce 6.
perspective 7. explicit 8. challenge 9. hindered 10. arose
IV.
1. for 2. with 3. on 4. on 5. on 6. of 7. in 8. up 9. of 10.In
新視野大學英語(第2版)第1冊Unit 2答案
III.
1. appeals 2. identity 3. concern 4. disgusting 5. upset 6. influence
7. offensive 8. burst 9. stuff 10. thorough
IV.
1. off/ down 2. off 3. as 4. on 5. for 6. on/upon 7. to 8. over 9. in 1
0.of
V. 1.H 2.F 3.D 4.K 5.B 6.C 7.L 8.I 9.O 10. N
Sentence Structure
VI.
1. Kate saw her brother Bill as she was getting off the school bus.
Or: As she was getting off the school bus, Kate saw her brother
Bill.
2. As she was standing up from he seat, mother dropped the glass
to the ground.
Or: Mother dropped the glass to the ground as she was standing
up from her seat.
3. A policeman fired at a thief as the thief was bolting out of the
house.
Or: As the thief was bolting out of the house, a policeman fired at
him.
4. As she ran to catch the school bus, Sandy thought of her talk
with her mother.
Or: Sandy thought of he talk with her mother as she ran to catch
the school bus.
5. As the teacher entered the classroom, all the students shouted
「Happy birthday」 to him.
Or: All the students shouted 「Happy Birthday」 to him as the
teacher entered the classroom.
VII.
1. She listened to her favorite rock music while singing along with
the words.
2. She was putting on her jeans while asking me to hand her the
sweater.
3. He banged on the door while opening it.
4. In the bathroom she put on some makeup while looking in the
mirror.
5. The schoolmaster shot an angry glance at the naughty first
grader while talking with his parents.
Translation:
VIII.
1. As she was about to turn off the music, her father burst into he
room and shouted at her, 「Can』t you turn down the music a little
bit?」
2. the owner of the bar kept watching the girl dancing while
pretending not to.
3. Rock music appealed to Sandy so much that she turned it up,
paying no attention to her father』s objection.
4. As usual, when his parents don』t like what he wears, they start
bugging him.
5. At the meeting they discussed how to keep the lines of
munication open beeen teachers and students.
6. It makes my blood boil to think of these young boys and girls
who are forced by their parents to beg for money along the streets.
IX.
1. 我認為那些在鎮上游手好閑、在身上又文身又穿洞的青少年是在表達他們的
個性。
2. 網際網路提供了一種更快捷的方式,讓我們與全球的新老客戶取得聯絡,並保
持溝通渠道暢通無阻。
3. 父母與自己十多歲的孩子的溝通問題不僅僅在於「代溝」,而且還在於雙方
都不完全理解對方的思想。
4. 當父母與子女有了這類溝通障礙時,青少年面臨的問題可能更大。
5. 青少年常常要經歷這么一個階段,在這個階段,他們覺得父母會讓他們沒面
子,害怕他們達不到自己朋友的標准。
6. 比如,青少年希望在外呆到很晚,但是當第二天早上要起床上學時,那又是
另一回事了。
Cloze
X.
1. B 2.B 3.A 4.A 5.A 6.A 7.A 8.B 9.C 10.B 11.A 12.A 13.A 14.C 15.A
16.C 17.B 18.A 19.A 20.C
Structured Writing
XII. The first thing you should do t make tea is to boil water. While
waiting for it to boil, you can get your teapot out and put the right
amount of tea leaves into it. When the water has e to boil, pour
it into the teapot. Then wait for a few minutes to let the leaves
steep. Next? Enjoy the tea.
Section B
Reading skills
I. 1.F 2.F 3.O 4.O 5.F plus O 6.O 7.O 8.O
Comprehension of the Text
II. 1.C 2.A 3.B 4.D 5.D 6.C 7.B 8.A
Vocabulary
III.
1. entitled 2. ruin 3. evaluate 4. trend 5. attitude 6. tend 7.
curiosity 8. applying 9. response 10. concept
IV.
1. to 2. in 3. beeen 4.about 5. across 6.to 7.to 8.in 9.to 10.for
新視野大學英語(第二版)第1冊Unit 3答案
Vocabulary
III.
1. Inwardly 2. regret 3. oasion 4. plained 5. urged
6. coordinate 7. reluctance 8. envy 9. adjust 10. amazed
IV.
1. in 2. of 3. on 4. on 5. to 6. out 7. to 8. to 9. on 10. about
V.
1. O 2.J 3.N 4.L 5.I 6.C 7.H 8.E 9.A 10.F
Sentence Structure:
VI.
1. He had his ears pierced even though I told him not to.
2. It was exciting game even though no goals were scored.
3. He was treated exactly like all the other workers even though he had just
joined the pany.
4. Even though you disagree with her, she』s worth listening to.
5. There was never enough money to support his family even though he was
hard-working and did o jobs at the same time.
VII.
1. After learning some simple Chinese, the American girl was able to
municate with the other students in her class.
2. When doing the writing exercise for this course, you should remember that
you are writing aording to a specific structure.
3. Until finished, the problem was a continuous worry to me.
4. While working at the puter, the young man was listening to music over
the radio all the time.
5. The grass will grow more quickly if watered regularly.
Translation
VIII.
1. I have decided to aept the new post, even though the job is not very
well paid.
2. The job has been taken to be very simple until (it is) actually started.
3. Now that you are planning to move to Canada, you must try to adjust to
cold weather in winter.
4. He promised to help us to buy the house, but with a little reluctance.
5. This is an important meeting. Please see to it that you are not late for it.
6. He is experienced busines *** an who has engaged in foreign trade for quite
a few years.
IX.
1. 他決心向那個女孩談自己的計劃,即使他知道她很可能拒絕聽。
2. 一離開那條長長的正街,他就發現自己身處城裡十分貧窮的區域。
3. 聽到那首歌,我不禁悲從中來,想起了那些困苦的日子。
4. 每個想過健康生活的人,都必須在工作和娛樂之間尋求適當的平衡。
5. 我的第一位老闆真讓人討厭,讓每個人日子難過似乎是他的樂趣。 *** 了沒
多久就走人了。
6. 你能確保在本周末之前完成這項工作嗎?倫敦有重要公幹,總公司正在考慮
派你去。
Cloze
X. 1.A 2.B 3.C 4.B 5.B 6.A 7.B 8.B 9.C 10.A
11.C 12.C 13.A 14.B 15.C 16. C 17.C 18.A 19.B 20.A
XII
All of my clas *** ates believe that Sandy has a good taste for music. The
music she listens to always has a clear, strong rhythm and the music has a
message for us to think about. Also, the words in the music are just like
poems, so beautiful and easy for us to remember.
Section B
Reading Skills
I.
1. They found the man.
2. He reached the airport in time.
3. The old man dimly saw the young man.
4. The young marine sat by the old man the whole night.
5. A message came saying the real son was arriving
Comprehension of the text
II.
1.A 2.C 3.B 4.C 5.C 6.A 7.B 8.B
Vocabulary
III
1.sole 2. extend 3. startle 4. located 5. inform 6. interrupted 7. collapsed 8.
exchange 9. apparent 10. enable
IV
1. The government has called for an immediate investigation of the activities
of the police.
2. We applied the medicine and in a few minutes Mrs. Johnson came to.
3. She coldly said goodbye to her friends. With that she shut the door and
cried in the room.
4. Whatever your reason, I shall hold to my idea that people should be
allowed to have private lives.
5. To our surprise the stranger turned out to be allowed to an old friend of
my mother』s.
6. He』s not in the office; he』s now on his way to London for a meeting.
7. When setting out on a long walk, always wear suitable shoes.
8. He was too disappointed by this lack of suess to try again.
9. The couple loves each other dearly, but now and again they quarrel.
10. In the subway station the poor old woman begged the passengers for
money, but they paid no attention to her.

可以把新視野大學英語長篇閱讀的翻譯給我嗎

Xbox and you have time for bed early and you don't release 。
很高興第一時間為你解答,敬請採納。
如果對本題還有什麼疑問,請追問。

新視野第二版大學英語3翻譯答案

巧了誒 我剛好因為要考試所以順便找答案來著
. :blog.sina../s/blog_4c3b6a070100etad. 這個人的BLOG里還挺全的 你去看吧

新視野大學英語1第二版練習答案

新視野大學英語讀寫教程(第二版)第一冊Unit1課後練習參考答案
Keys to Exercises of Uni1 of Book1 of NHCE
Section A
Vocabulary
III: 1. rewarding 2. municate 3. aess 4. embarrassing 5. positive 6. mitment 7. virtual 8. benefits 9. minimum 10. opportunity
IV: 1. up 2. into 3. from 4. with 5.to 6. up 7. of 8. in 9 for 10. with
V. GBEIH KMOFC
Sentence Structure
VI:
1. Universities in the east are better equipped, while those in the west are relatively poor.
2. Allan Clarke kept talking the price up, while Wilkinson kept knocking it down.
3. The hu *** and spent all his money drinking, while his wife saved all hers for the money.
4. Some guests spoke pleasantly and behaved politely, while others were insulting and impolite.
5. Ouardly Sara was friendly towards all those concerned, while inwardly she was angry.
VII:
1. Not only did Mr. Smith learn the Chinese language, but he also bridge the gap beeen his culture and ours.
2. Not only did we learn the technology through the online course, but we also learned to municate with friends in English.
3. Not only did we all our money, but we also came close to losing our lives.
4. Not only do the workers want a pay increase, but they also want rece working hours.
5. Not only is the house expensive, but it is also too far away from my pany.
Translation
VIII:
1. Not only can students choose when and where to learn for an online course, but they can also take time to think through answers before making a reply.
2. She is excited by the idea of online learning while he considers it meaningless and useless.
3. Communicating with native English speakers is a very rewarding experience from which we can learn a lot.
4. Today, more and more people have aess to the Inter through which they look for the information they need.
5. He wants her to give up working and stay home to look after the children. She feels, however, that this is too much for her.
6. Now that we have finished the course, we shall start doing more revision work.
IX:
1. 我永遠都不會忘記那位老師,是他告訴我學外語是有趣的、有價值的。如果沒有他,我的英語說得不會像現在這么好。
2. 沒有任何其他語言能像英語那樣讓你感受到多姿多彩的世界文化。有了過硬的英語只是,你就可以體驗奇妙的文化之旅。
3. 寫作不僅僅要寫老師不知的話題,而且要寫自己感興趣的東西,例如,給朋友寫電子郵件。
4. 遠端教學課程是授課者與學生通過計算機技術進行交流的課程。
5. 英語不但是世界上最有用的語言,也是世界上最易學、易用的語言之一。
6. 遠端教學課程在時間安排上給予學生更多的自由,但與其課程相比,這些課程要求學生有更強的自律能力。
Cloze:
X: BABBC CBAAB AABAB
Text Structure Analysis
XI:
The ic of the paragraph: My learning experience in junior middle school.
The cause: I had a kind and patient teacher who often praised all of the students.
The effect: I eagerly answered all the questions I could, never worrying much about making mistakes, I was at the of my class for o years.
Structure Writing
XII: I am proud to say that I sueed in learning a foreign language. It was a real challenge and, needless to say, it look a lot of practice. I carried a *** all dictionary with me everywhere I went as well as notebook in which I listed new words I came across. I also managed my time carefully so that I met the standards of the course and finished assignments on time. After years of persistence, I reaped the benefits of all my hard work.
Section B
Reading Skills
I: CBDAB
Comprehension of the text
II: CABCD BCD
Vocabulary
III: 1. munity 2. effective 3. unique 4. mitted 5. reinforce 6. perspective 7. explicit 8. challenge 9. hindered 10. arose
IV: 1. for 2. with 3. on 4. on 5. on 6. of 7. in 8. up 9. of 10. In

第二版新視野大學英語快速閱讀答案

網路文件中有。

㈢ 再次跪求一些大學課程的英語翻譯(成績單英語翻譯) 謝謝哦!!

第二外語(法語)the second foreigner language (French)
高級英語閱讀 Advanced English Reading
英國文學 English Literature
英語視聽 audio and visual in English
英語報刊選讀 English Newspaper Reading
英語口譯實踐 English Speaking Practice
英語小說選讀 English Novels
高級翻譯理論與技巧 Advance translation concepts and skills
科技英語翻譯 Technology English Translation
英美文化專題 Anglo-American Cultural Studies
公共關系學 Understing of Public Relationships
宏微觀經濟學 Macro and Micro Economics
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
學生歷年成績單 past acdamic results
入學時間 enrolment time
畢業時間 graate year
學號 stdent ID
應修學分 Credits Required
已修學分 credits obtained
類別:必修 Type: compulsory
性質:必修 Nature; compulsory
選修(含限選) Elective (limited)
系(章) chaper
教務處(章) stamp
成績:優 , 良, 中 results : grade A, grade B, grade C , grade D(就是差)

㈣ 大學英語擴展閱讀教程(1)1~7單元的課文翻譯

Appendix 2Chinese Translations of Texts A (Units 1-8) 參考譯文第一單元成長課文A我們寫作時常常被告誡,腦子里要有讀者,筆者所雲一定要符合讀者的口味和興趣。但有一位讀者特別不該忘記。你能猜出是誰嗎?當拉塞爾·貝克找到這個問題的答案時,他自己和別人都感到大為驚訝。為自己而寫拉塞爾·田克從孩提時代,我還住在貝爾維爾時,我的腦子里就斷斷續續地轉著當作家的念頭,但直等到我高中三年級,這—一想法才有了實現的可能。在這之前,我對所有跟英文課沾邊的事都感到膩味。我覺得英文語法枯燥難懂。我痛恨那些長而乏味的段落寫作,老師讀著受累,我寫著痛苦。弗利格爾先生接我們的高三英文課時,我就准備著在這門最最單調乏味的課上再熬上沉悶的一年。弗利格爾先生在學生中以其說話乾巴和激勵學生無術而出名。據說他拘謹刻板,完全落後於時代。我看他有六七十歲了,古板之極。他戴著古板的毫無裝飾的眼鏡,微微捲曲的頭發剪得筆齊,梳得紋絲不亂。他身穿古板的套裝,白襯衣領扣外的領帶打得——絲不苟。他救著古板的尖下巴,古板的直鼻樑,說起話來—·本正經,字斟句酌,彬彬有禮,活脫脫一個櫥稽的老古董。我作好准備,打算在弗利格爾先生的班上一無所獲地混上—·年,不少日子過去了,還真率出所料。後半學期我們學寫隨筆小品文。弗利格爾先生發下一張家庭作業紙,出了不少題供我們選擇。像「暑假二三事」那樣傻乎乎的題目倒是一個也沒有,但絕大多數—樣乏味。我把作文題帶回家,——直沒寫,直到要交作業的前一天晚上。我躺在沙發上,最終不得不面對這一討厭的功課,便從筆記本里抽出作文題目單粗粗—看。我的目光落在「吃義大利細面條的藝術」這個題目上。 …這個題目在我腦海里喚起了一連串不同尋常的圖像。貝爾維爾之夜的清晰的回憶如潮水一般涌來,當時,我們大家——起圍坐在晚餐桌旁——艾倫舅舅、我母親、查理舅舅、多麗絲、哈爾舅舅——帕特舅媽晚飯做的是義大利細面條。那時義大利細面條還是很少聽說的異國食品。多麗絲和我都還從來沒吃過,在座的大人也是經驗不足,沒有—個吃起來得心應手的。艾倫舅舅家詼諧有趣的場景全都重現在我的腦海中,我回想起來,當晚我們笑作—團,爭論著該如何地把面條從盤子上送到嘴裡才算合乎禮儀。突然我就想描述那…切,描述當時那種溫馨美好的氣氛,但我把它寫下來僅僅是想白得其樂,而不是為弗利格爾先生而寫。那是我想重新捕捉並珍藏在心中的一個時刻。我想重溫那個夜晚的愉快。然而,照我希望的那樣去寫,就會違反我在學校里學的正式作文的種種法則弗利格爾先生也肯定會打它—個不及格。沒關系。等我為自己寫好了之後,我可以再為弗利格爾先生寫點什麼別的東西。等我寫完時已是半夜時分,再沒時間為弗利格爾先生寫——篇循規蹈矩、像模像樣的文章了。第二天上午,我別無選擇,只好把我為自己而寫的貝爾維爾晚餐的故事交了上去。兩天後弗利格爾先生發還批改過的作文,他把別人的都發了,·就是沒有我的。我正准備著遵命—放學就去弗利格爾先生那兒挨訓,卻看見他從桌上拿起我的作文,敲了敲桌子讓大家注意聽。「好了,孩子們,」他說。「我要給你們念一篇小品文。文章的題目是:吃義大利細面條的藝術。」於是他開始念了。是我寫的!他給全班大聲念我寫的文章。更不可思議的是,全班同學都在聽著他念,而且聽得很專心。有人笑出聲來,接著全班都笑了,不是輕蔑嘲弄,而是樂乎乎地開懷大笑。就連弗利格爾先生也停頓了兩三次,好抑制他那絲拘謹的微笑。 我盡力不流露出得意的心情,但是看到我寫的文章竟然能使別人大笑,我真是心花怒放。就在十——年級,可謂是最後的時刻,我找到了一個今生想做的事。這是我整個求學生涯中最幸福的——刻。弗利格爾先生念完後說道:「瞧,孩子們,這就是小品文,懂了沒有。這才是一知道嗎——這才是小品文的精髓,知道了沒有。祝賀你,貝克先生。」他這番話使我沉浸在十全十美的幸福之中。

㈤ 大學英語精讀(上海外語教育出版社)1-4冊的課文翻譯

一、英語翻譯
1、他這次考試失敗使他意識到定期復習功課是多麼重要. He failed in the exam, which has made him realize the importance of reviewing his lessons regularly.
2、請一定不要忘記離家前你父母對你說過的話。Be sure not to forget what your parents said to you before you left home.
3、我確信她的英語知識對這項工作來說是足夠的。I am sure her knowledge of English is adequate for the job.
4、這篇文章的目的是告訴學生怎樣培養良好的學習習慣。The purpose of this article is to tell the students how to develop good study habits.
5、在當今時代,人們越來越多地依賴計算機來解決各種各樣的難題。In our age, people depend more and more on computers to solve various kinds of difficult problems.
6、略讀不僅幫助你對將要閱讀的東西有所了解,還幫助你讀的快些,提高你的閱讀理解力。Skimming not only helps you get some idea of what you are going to read, but also helps you read faster and improve your comprehension.
7、有些人以為男孩子考試成績總比女孩子好,然而,事實未必如此。Some people think that boys 『performance on tests is always better than girls』, that is not necessarily the case, however.
8、即使智力一般的學生也可以通過改進學習習慣而成為優等生。Even students of average intelligence can become top students by improving their study habits.
1、幸好附近有家醫院,我們立即把他送到了那裡。Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.
2:勝利登上喬治島後,船長向指揮部發了一份無線電報。After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquarters by radio.
3:他決心繼續他的實驗,不過這次他將用另一種方法來做。He is determined to continue his experiment but this time he』ll do it another way.
4:她讀這部小說時,不禁想起了她在農村度過的那五年。When she read the novel, she couldn』t help thinking of the five years she had spent in the countryside.
5:瑪麗覺得單靠自己的力量執行她的計劃是困難的。Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.
6:我們認為他不能在一刻鍾內走完那段距離,但他卻成功做到了這一點.We didn』t think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.
7:甚至在他的醫生告訴他患有肺癌之後,奇仍不肯放棄環球航行的宿願。Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.
8:我正忙著做新的捕鼠裝置時,馬克走來拖著我出去看花展了。I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me to a flower show.
1:那位演員似乎很樂意在劇中扮演一個次要角色。That famous actor seemed content to play a minor part in the play.
2:國慶節要到了,咱們把寢室徹底打掃一下吧。National Day is round the corner .Let』s give our bedroom a thorough clean.
3:她非常勉強地同意讓一位年輕醫生為他做手術。She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.
4:他們已安排好讓我們明天去游覽長城,我相信我們現在那兒一定會玩得開心。They have arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. I』m sure we』ll have a good time there.
5:老人讀完信後失望之極,竟用顫抖的手指把它撕得粉碎。After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.
6:老倆口為他們的孫子感到驕傲,因為他在第二十六屆奧運會上獲得了兩塊金牌和一塊銅牌。The old couple were proud of their grandson, who got two gold medals and a bronze at the 26th Olympic Games.
7:即使他的祖母不能來參加他的生日宴會,她也會寄給他一件可愛的禮物。對這一點湯姆深信不疑。Even if his grandmother couldn』t come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that.
8:昨天是瑪麗的二十歲生日。她父親寄給她一雙鞋子,她母親為她買了一盒巧克力糖。而他的男朋友則帶給她一束紅玫瑰。It was Mary』s twentieth birthday yesterday .Her father sent her a pair of boots .Her mother bought a box of chocolates .And her boyfriend brought a bunch of roses.
1:接受這份工作就得經常在周末上班,但約翰並不在意。To take this job would involve working on weekends frequently, but John don』t mind.
2:眾所周知,肺癌至少部分地是由於吸煙過多而引起的。It is well know that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.
3:我祖父母說,發明電視的那個人曾住在他們那個地段。My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.
4:我提議咱們會後馬上去辦公室找史密斯教授,邀請他參加我們的英語晚會。I propose that we go to find Prof Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.
5:她因為那病開過兩次刀,身體十分虛弱,幾乎站不起來。Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.
6:教育家認為,伴隨著電視機長大的一代人,在電視機上花的時間太多,以致沒有足夠的時間學習了。Ecators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.
7:我真希望你能拿出一個比這個更好的解決辦法來。I do hope that you can come up with a better solution than this one.
8:乍一看,這幅畫並不好,但經過仔細觀察,我們才發現它的確是一幅傑作。At first glance the picture didn』t look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.
1:史密斯醫生從窗口望出去,突然看見一個年輕人向他的診所奔來。Looking out of window, Dr. Smith caught sight of a young man running towards him clinic.
2:艾米過去除了咖啡什麼都不喝。Amy used to drink nothing but coffee.
3:邁拉得知丈夫在事故中受了傷便哭了起來。Myra broke into tears when she heard that her husband had been injured in an accident.
4:我們好幾天沒看見懷特小姐了,她是病倒了還是怎麼了?We haven』t seen Miss White for quite a few days. Has she fallen ill or something?
5:研究所所長親自查明一切都沒有問題。The director of the research institute came in person to make sure everything was all right.
6:倫尼今天早晨上學又遲到了。他應該早點起床的。肯定是昨晚睡得太晚了。Lennie was late for school again this morning. He ought to should have got up earlier. He must have stayed up too late last night.
7:嗨,你不應該把那些孩子趕跑。他們是來幫忙的,不是來搗亂的。Hi, you ought not to have driven those kids away. They came to lend you a hand, not to make trouble.
8:對護士來說,堅持這項規定是很重要的。It is very important for nurses to stick to this rule.
1:據報道,那條鐵路曾因洪水而停止修建。It was reported that the building of the railway had been held up by a flood.
2:罷工的結果,資方接受了工人的要求。The strike resulted in the management』s accepting the workers』 demands.
3:煤礦工人們決定為爭取更好的工作條件舉行罷工。Workers of the coalmine decided to go on strike for better working conditions.
4:我很想買這本英文字典,遺憾的是我身上帶的錢不夠。I very much want to buy the English dictionary, but unfortunately I don』t have enough money on me.
5:我想先和你討論一下這篇文章的英譯稿,然後再把它寄給霍布斯先生。I』d like to talk over with you about the English translation of the essay before I send it to Mr. Hobbs.
6:那位外國專家希望在三年內達到所有的目標。The foreign expert hopes to achieve all his objectives in three years.
7:一個科學家要跟上本領域的新發展,你認為必須做些什麼?What do you think a scientist must do if he wants to keep up with the latest development in his field?
8:作者認為,如果優秀工人經常得到加薪和提級,他們就會有更大的生產積極性。The author believes that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to work.
1:薩姆買不起他極想要的那種照相機,因為那相機太貴了。Sam could not afford the camera he longed for because it was too expensive.
2:整個上午他都在忙於寫那篇故事,只是偶爾停下來喝杯茶。He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have a cup of tea.
3:他是個富人家的兒子,不過看上去已經家道中落了He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world.
4:他常利用她缺乏生意頭腦而欺騙她。He often took advantage of her lack of business sense to cheat her.
5:王教授,請您賞光來參加我們星期六的英語晚會好嗎?Prof, Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?
6:看外表他一點也不像是個八十多歲的老人。He does not seem to be an old man in his eighties, considering his appearance.
7:他們肯定沒打算把他培養成一名工程師,我猜想他們永遠也不會這樣做。Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will.
8:我懷疑這家工廠什麼質量控制也沒有,經過一周的觀察,我發現情況果真如此。I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case.
1、 他認為退休以後就能集中精力干他喜歡乾的事了。He thinks that he can concentrate on what he likes to do after retirement (after he retires).
2、 每月一定要留出足夠的錢,這樣你就能買下學期的教科書了。Be sure to set aside enough money each month so that you can buy the textbooks for the next term.
3、 下一個足球賽季就在眼前了,我們隊這次肯定會好些。The next football season is just around the corner. I am sure that our team will do better this time.
4、 戒煙需要有很大的決心。Giving up smoking takes a lot of determination.
5、 在會上發言之前,我把發言的要點在心裡過了一遍。Before I spoke at the meeting, I went over in my mind the main points of my speech.
6、 奇切斯特不僅征服了海洋,他也征服了癌症。Chichester not only conquered the sea. He conquered cancer as well.
7、 大多數人認為,如果人們工作成績卓著卻得不到額外的報酬,他們就不願苦幹了,但不見得每個人都這樣。Most people believe that people will not work hard if they do not get extra money for good performance. But that is not necessarily the case with everybody.
8、 聽了奇切斯特的故事後,我禁不住想,這一切怎麼可能呢?一個老人怎能完成這一切,況且他還患有肺癌?他出發前意識到危險嗎?他真是單獨完成漂越大西洋的航程的嗎?After hearing the story of Chichester, I could not help wondering how all this was possible. How could an old man accomplish all this in spite of his lung cancer? Was he aware of the danger before he set off? Did he make the transatlantic trip all by himself?
1:盡管困難重重,我們仍決心執行我們的計劃。In spite of all difficulties ,we are determined to carry out our plan.
2:我把那些書寄給他已有一個星期了,現在他應該已經收到了。It has been more than a week since I sent him the books. He ought to have received them by now.
3:約翰尼宣稱在他找到一份滿意的工作之前不結婚。Johnnie declared that he would never got married until he had found a satisfactory job.
4:每天一定要留出至少一個小時來參加體育活動,這樣就會使你的身體健康、精力充沛。
Be sure to set aside at least one hour a day for sports. I will make you healthy and energetic.
5:眾所周知,我們的許多問題至少部分是由於沒能交流思想而引起的。
It is well known that many of our problems are caused at least in part by failure to communicate.

㈥ 新世紀大學英語系列教材(第二版)閱讀教程1的課文翻譯,是閱讀教程哦

普通人的勝出之道
在大學里,Jim似乎是一個非常優秀的快速成功者。他用很少的努力取得很好的等第,他的同學評選他是「最可能成功的人」。畢業後,他有幾個工作可選。
Jim進入一家大型保險公司的銷售部門並且在工作之初表現很好。但他很快陷入一種停滯不前的狀態,隨後跳到一家更小的公司,情況同樣如此。厭倦了銷售工作,他開始嘗試銷售管理。然而之前的模式又發生了:他深受喜愛,被認為是一個能快速成功的人,但他很快就只能像啞炮一樣只能發出微弱的嘶嘶聲了。現在他為另外一家公司賣保險,並且疑惑他為什麼不能做得更好。
Joseph D'Arrigo是另外一個例子。「我總把我自己看作是一個普通人,」D'Arrigo告訴我。「我進入壽險這一行,做得還算不錯。我有幸與幾個最棒的壽險推銷員一起被指任為一委員會委員。一時間我嚇得要命。」
當他開始了解這些成功者時,D'Arrigo意識到了什麼:「他們並沒有比我有更高的天賦。他們也是普通人,只是他們把眼光放高一些,然後找到了實現他們目標的途徑。」他還意識到了更多的東西:「如果其他普通人可以夢想遠大的夢想,我也可以。」現在他自己擁有一個市值數百萬美元的專營員工福利的公司。
為什麼像D'Arrigo這樣的普通人似乎經常能比像Jim一樣的人取得更多的成功呢?為了找出其中的原因,在我作為公司咨詢者的工作中,我與超過190個人進行了面談。非正式調查的結果為我證實了Theodore Roosevelt曾經說過的話:「成功的普通人不是天才,他僅僅擁有平凡品質,但他將他的那些平凡品質發展到超出常人的水平。」

㈦ 大學英語課文翻譯

隨著全球化與多元 文化 的發展,英語正躋身為一種國際語言被廣泛使用。下面是我帶來的大學英語課文翻譯,歡迎閱讀!

新視野大學英語第三冊Unit 1課文翻譯

我哥哥吉米出生時遇上難產,因為缺氧導致大腦受損。兩年後,我出生了。

從此以後,我的生活便圍繞我哥哥轉。

伴隨我成長的,是“到外面去玩,把你哥哥也帶上。”

不帶上他,我是哪裡也去不了的。因此,我慫恿鄰居的孩子到我家來,盡情地玩孩子們玩的游戲。

我母親教吉米學習日常自理,比如刷牙或系皮帶什麼的。

我父親宅心仁厚,他的耐心和理解使一家人心貼著心。

我則負責外面的事,找到那些欺負我哥哥的孩子們的父母,告他們的狀,為我哥哥討回公道。

父親和吉米形影不離。

他們一道吃早飯,平時每天早上一道開車去海軍航運中心,他們都在那裡工作,吉米在那搬卸標有彩色代號的箱子。

晚飯後,他們一道交談,玩游戲,直到深夜。

他們甚至用口哨吹相同的曲調。

所以,父親1991年因心臟病去世時,吉米幾乎崩潰了,盡管他盡量不表現出來。

他就是不能相信父親去世這一事實。

通常,他是一個令人愉快的人,現在卻一言不發,無論說多少話都不能透過他木然的臉部表情了解他的心事。

我雇了一個人和他住在一起,開車送他去上班。然而,不管我怎麼努力地維持原狀,吉米還是認為他熟悉的世界已經消失了。

有一天,我問他:“你是不是想念爸爸?”

他的嘴唇顫抖了幾下,然後問我:“你怎麼看,瑪格麗特?他是我最好的朋友。”

接著,我倆都流下了眼淚。

六個月後,母親因肺癌去世,剩下我一人來照顧吉米。

吉米不能馬上適應去上班時沒有父親陪著,因此搬來紐約和我一起住了一段時間。

我走到哪裡他就跟到哪裡,他好像適應得很好。

但吉米依然想住在我父母的房子里,繼續干他原來的工作。我答應把他送回去。

此事最後做成了。

如今,他在那裡生活了11年,在許多人的照料下,同時依靠自己生活得有聲有色。

他已成了鄰里間不可或缺的人物。

如果你有郵件要收,或有狗要遛,他就是你所要的人。

當然,母親的話沒錯:可以有一個家,既能容納他的缺陷又能裝下我的雄心。

事實上,關照像吉米這樣一個深愛又感激我的人,更加豐富了我的生活,其他任何東西都不能與之相比。

這一點,在9·11災難後幾天更顯真切。那天是吉米57歲生日。

我在紐約自己的家裡為他舉辦生日宴會,但是我們家的人都沒能來參加,因為交通困難,而且災難帶來的恐懼使他們依然心有餘悸。

我邀請了我的好友,請他們來幫忙把宴會弄得熱鬧些,增加點歡快氣氛,沒去理會他們多數人在情感上都有些疲憊這一事實。

於是我一反常態,沒說“請不要帶禮物”,而是向他們喊“請帶禮物來”。

我的朋友──吉米認識他們多年了──帶來了中意的禮物:鄉村音樂CD、一件長袖運動衫、一條有“吉米”字樣的皮帶、一頂 編織 的羊毛帽,還有一套牛仔服。

那天晚上,我們先是送禮物,然後是切從他喜歡的麵包店裡買來的巧克力 蛋糕 ,當然還唱了“生日歌”,否則宴會就不算完整了。

吉米一次次地問:“該切蛋糕了吧?”

等用完餐和送完禮物後,吉米再也控制不住了。

他焦急地等著點上蠟燭,然後在我們“生日快樂”的歌聲中,一口長氣吹滅了蠟燭。戶

然而吉米對我們的努力還是感到不滿足。

他縱身跳到椅子上,直挺著身子,雙手食指朝天,一邊喊一邊指揮我們 唱歌 :“再──來──次!”

我們全力以赴地唱。待我們唱完時,他翹起兩個拇指喊道:“好極了!”

本來我們想讓他知道,無論世上有多難的事情,總是有人來關心他。

現在反倒是提醒了我們自己。

對於吉米來說,我們唱歌時的愛心,是他心中額外的禮物,但是他原先更想看到的,是別人再次感到快樂。

有如父親的去世一夜之間改變了吉米的世界,9·11也改變了我們的生活;我們熟悉的世界不復存在了。

但是,當我們為吉米唱歌,相互緊擁,祈禱全球和平時,我們也意識到,朋友、家人間永恆的愛和支持可以讓我們克服生活中的任何困難。

吉米以樸素的方式為我們協調了眼前的一切,他做到這一點並不令人吃驚。

吉米的愛可以征服一切,這是任何東西都限制不了的。

時值秋夜,在我的故鄉新斯科舍,

小雨淅瀝,輕叩錫鐵屋頂。我們周末度假寄住的古老小屋,彌漫著一股霉味。

空氣寒冷得讓人發抖,於是我們點上了富蘭克林取暖爐。

我們悠然地喝著熱朱古力,接著父親走向立式鋼琴,捲起襯衣袖,伸出一指敲一曲。

他算不上一個鋼琴家,可他知道歌中的情、家中的愛。

母親放下手中的針線活,和他同坐在一條凳子上,然後我哥哥也快緩步走向鋼琴。

最後,不太能唱歌卻能拉拉小提琴的我也湊熱鬧唱了一兩句。

一向體貼人的父親說:“你看,你也可以唱的,寶貝。唱得很好。”

我常常記得成長的過程中感受到的溫暖、幸福和關愛。

雖然我花了好些年才知道,家人的愛不是憑空產生的。葉

事實上,愛從來就不是憑空產生的,甚至對那些看上去像我父母那樣天生充滿愛的人來說也一樣。

但是,我願打賭,你必須生活於一個構架之中,方能讓愛這一無與倫比的禮物瓜熟蒂落。

首先,愛需要時間。

也許人們可以一眼看到愛的可能,見面幾周後就鄭重宣布“我愛你”等等,但是這樣的愛,相當於剛開始爬山,而這漫長的爬山之路充滿著起起落落。

瓜熟蒂落之愛就像一個有生命的機體。

它跟一棵橡樹的生命一樣,從土裡的一粒種子開始,慢慢地長成幾乎無葉的細枝,最後枝繁葉茂、足以遮蔭,成就其輝煌。

我們不可調控或者加速其成長所需的年月,相反,我們必須用才智和耐心,始終欣賞相互間的差異,分享彼此的快樂和痛苦。

因此,如果因小怒而離婚,父母孩子相互不信任,在第一次受傷害後中斷友誼,或不再相信愛,那是令人痛心的事情。

我們常常未經深思熟慮就向某人說“再見”,結果付出了非常昂貴的感情代價。

我曾經認識一對父子,他們被各自的生活困難困擾,多年來距離越拉越遠,結果相互間幾乎沒話可說,

而相互間沒了依靠,他們的生活變得空虛。

兒子大學 畢業 後的那個夏天,打算開著黃色老卡車到連通全國的雙車道公路上周遊一番(那時還沒有免費高速公路)。

有一天,在准備出發時,他看見父親沿著繁忙的街道走來。父親熟悉的臉上帶著的孤苦令他震動。

他邀父親停下來喝杯啤酒。

沖動之下,他說:“來吧,爸爸。讓我們一塊兒度過一個夏天吧。”

他父親是個傢具推銷商。雖然冒著家裡生意受損失的大風險,父親還是跟兒子走了。

他們一道宿營,一道爬山,一道坐在海邊,一道探索城市的街道和幽靜的鄉村。

在他們旅行後不久,他父親告訴我:“在過去的兩個月里,我學到的為父之道比我在我兒子成長的21年的歲月里學到的都多。”

每個人的生活,都應該為愛的人留出空間,為我們愛的人抽出我們認為抽不出的時間是值得的。

我們不應該誤導自己,認為我們所愛的人必須像自己一樣。

關鍵是認可和欣賞我們間的差異。

這些差異使得人們之間的關系有了一絲神秘和新奇。

愛也需要另一種更為難得的能力──放手的能力。

在我結婚的頭幾年,我錯誤地認為我丈夫應該想時刻和我在一起。

我們第一次去 拜訪 他家時,我發現他們家的人做事時男的和男的在一起,女的與女的在一起。

我公公佔了我的位子,坐到前車座我丈夫的旁邊。他倆常常一道出去,將我留下和女人們在一起。

我向我丈夫抱怨,讓他夾在他所愛的人當中,痛苦不堪。

我婆婆說得好:“和父親在一起是他生活的一部分;和你在一起是另一部分。你對二者都該感到高興啊。”

我明白,愛就像根松緊帶,在它將你們緊緊拉在一起之前,必須先松開。

愛又像涌來的潮水,一浪過後先退卻一點,下一浪才會比前一浪離你的心更近。

最後,愛需要言語來實現。

沒有言語,爭吵不能得到解決,這樣我們就失去了分享自己生活意義的能力。

重要的是承認並表達自己的情感。

這樣,我們才能真正使我們自己和我們所愛的人興高采烈。

愛不是一次性的行為,而是一生的探索。我們總是在這種探索中學習、發現和成長。

一次失敗不能毀滅愛,一次親吻也不能贏得愛。

唯有耐心和理解才能得到愛。

新視野大學英語第三冊Unit 2課文翻譯

運動醫學專家經過多年的觀察,發現耐力運動員,特別是女性,經常會缺鐵。

普渡大學研究人員進行的一項新的研究表明:即使是適度的鍛煉,也可能會降低女性血液中的鐵含量。

“我們發現,那些通常不運動的女性一旦開始適度的鍛煉,就會出現鐵含量下降的跡象,”普渡大學羅斯安妮·M. 萊爾副教授說。

她對62名婦女進行了研究,並將研究結果發表在《 體育運動 醫學與科學》雜志上。這些婦女原先不怎麼運動,後來開始了為期6個月、每周3次的鍛煉。

萊爾指出:“那些增食肉類食品或服用鐵質補劑的女性能夠恢復到健康狀態。

但突然參加鍛煉卻仍沿用舊食譜的人則顯示出鐵含量降低。”

缺鐵在女性中是很常見的,每四個十幾歲的少女中有一人缺鐵,每五個18至45歲的女性中有一人缺鐵。

而在積極鍛煉的婦女中這一比例更高,女耐力運動員中,缺鐵者比例則高達80%。

萊爾說,這意味著 “太多女性忽視了自己攝入的鐵含量”。

育齡女性危險最大,因為月經是鐵流失的重要原因之一。

此外,許多保健意識太強的女性也很危險,因為她們拒絕食用牛肉或羊肉,而這些肉中含有的鐵最易被吸收。

而且,由於女性常常為了控制體重而節食,從而未能攝取足夠的含鐵豐富的食物,結果可能導致缺鐵。

另一名專家指出,“普通女性每天攝入的鐵只是應攝入量的三分之二。”

他指出,“對於那些已經缺鐵的女性,任何因鍛煉而產生的更多鐵質流失都足以導致體內缺鐵狀況的惡化。”

運動可能通過多種機制導致鐵流失。

有些鐵隨汗液流失。另外,由於某些未知的原因,高強度的耐力運動有時會引起消化系統內出血。

運動員從事跑步之類高強度劇烈運動,也可能會因為足部血管失血的現象而使鐵質流失。

缺鐵分為三個階段:

第一也即最常見的階段,是鐵質儲量不足。這一階段一般沒有症狀。

到了缺鐵的第二階段,就會出現疲倦和力不從心,此時體內已沒有足夠的鐵來形成血蛋白分子,將氧輸至運動肌肉。

在第三即最後階段,人常常感到虛弱、疲乏無力、喘不過氣,運動成績大打折扣。

“人們認為,只要不到第三階段就不會有什麼問題。這種想法是不對的。” 幫助設計普渡大學研究的約翰·L. 比爾德說。

“只有當你的鐵儲量為零時,你才會進入第三階段。而你若坐等到這個時候,你的麻煩就大了。”

然而,比爾德指出,大多數鐵質儲量低的人並未意識到自己缺鐵,因為傳統的檢測血液中鐵含量的 方法 ──檢驗血液中輸送氧氣的血蛋白的含量──是不夠的。

其實,有必要檢查血液中另一種混合成分的含量,它可以顯示血液中的鐵含量。

他還指出,雖然積極鍛煉的育齡婦女最有可能鐵含量低,“但男性也並非不缺鐵,尤其是在他們不吃肉類而又從事高強度的體力活動的情況下。”

(估計有15%的男性 長跑 運動員鐵含量低。)比爾德和其他專家都說,對這些人而言,最好每年驗一次血,以測定血液中的鐵含量。

如果鐵含量低,就要去看醫生,以確定是否該通過調整飲食或服用鐵質補劑來校正不足。

一般說來,解決問題的最好方法是在食譜中增加含鐵豐富的食物,因為鐵質補劑可能存在嚴重缺陷。“服用鐵質補劑可能使人想嘔吐,有時甚至還會引起中毒。

最好的鐵來源,以及唯一最易為身體所吸收的鐵來源,是肉、雞和魚。

其他較好的鐵質來源包括棗、豆類和一些多葉綠色蔬菜。”

“選擇那些標有‘加鐵’字樣的麵包和麥片,” 運動營養專家南希·克拉克寫道,

“這些增加的鐵質補充了穀物中自然含鐵量的不足。將這些食物與含有大量維生素C的食物一起食用──比如吃麥片時喝橘子汁,或在三明治內夾上番茄──可以促進鐵質吸收。”

克拉克還建議用鐵鍋烹食,因為烹調過程中食物能從鐵鍋中吸收鐵質。

她寫道,“在鐵鍋內烹煮了3個小時的番茄汁,其鐵含量大大提高,增加到原來的30倍左右。” 她說,鐵含量可能低的人,吃飯時應避免喝咖啡或 飲茶 ,因為這些飲料中所含的物質會妨礙身體對鐵質的吸收。

“運動女性應特別注意選擇飲食。”普渡大學的萊爾 總結 說:

“如果你在鐵含量流失之前就注意到了警告信號,你就可以在它真正成為問題之前彌補鐵質的不足。”

正如運動能強心、健肺、固骨、強肌一樣,運動也能健腦。

對動物的一系列科學研究表明,體育活動對智力的發揮有積極作用。

伊利諾伊大學厄巴納──尚佩恩分校的大腦科學家威廉·格里諾說,“很明顯,運動使大腦受益。”

他對老鼠的研究已經表明運動具有兩大功效:高強度體育運動給大腦提供更多的燃料,而技巧性運動則增強大腦神經的聯結。依照某些科學家的見解,這種聯結能使大腦更好地處理信息。

在一項實驗中,實驗鼠被分成三組:

第一組在自動輪中跑動,第二組通過一種復雜的越障訓練來提高技能,第三組則不做任何運動。

“與跑動的和不運動的老鼠相比,經過越障訓練的老鼠的腦神經聯結數更多。”格里諾說,

“相比之下,在自動輪中跑動的老鼠,較之其他兩組的老鼠,其大腦的血管密度更大。”

他說,學習一種新的舞步和學習一種語言一樣,都能促進大腦發展。

如果這種舞蹈還是一種良好的體育運動,則益處加倍。格里諾的另一組實驗顯示,年輕的大腦尤其能夠通過運動來增強能力。這組實驗表明,從小就鍛煉的老鼠,其大腦的變化最為顯著。

他說盡管動物不是人,但依此推斷鍛煉對老鼠帶來的作用同樣適用於人類也合乎邏輯。

對人類的研究主要集中在老年人身上。其結果表明,經常鍛煉能提高大腦處理信息的速度。

伊利諾伊大學阿瑟·克雷默測量的結果表明,63至82歲不運動的人,在完成為期10周的水上運動課程之後,聽音擊鍵的反應加快了。

對照組沒有經過鍛煉,其反應速度沒有提高。

接受運動訓練之後,人的反應速度可能會加快,這是因為與衰老有關的機能衰退實際上源於體質下降。

一些科學家推測,除了葯物作用和飲食不當等相關因素外,常常歸咎於衰老的大腦功能下降實際上可能是不注意保持體育運動帶來的一種後果。

亞利桑那州立大學的運動學教授丹尼爾·M. 蘭德斯最近發表了一篇 文章 ,對有關運動對大腦影響的科學文獻進行了綜述。他說:“對老年人來說,鍛煉計劃對維持大腦功能顯得非常重要。”

許多研究表明,經常進行體育鍛煉的孩子,在學業上比不活動的同學優秀。

但直到最近,人們還是認為因參加體育運動而獲得的學業優勢來自於增強的自信、更好的心態,以及運動後所帶來的集中注意力的能力。

而現在,一些科學家修正了他們的看法,表示這可能與身體狀況有關。

另一名專家皮爾斯·J. 霍華德說,新的研究表明,體育鍛煉提高了大腦中某些激發神經細胞生長的化學物質的含量。

因此,那些進行鍛煉的人的大腦可能更有能力應付各種智力挑戰。

不活動對大腦和身體都可能有負面影響。

“科學家們認識到,心即是身,身即是心,”霍華德評價道。他說,最有益的運動能身心兼顧。

㈧ 求大學英語閱讀教程2每單元的課文翻譯!!

Unit 2
A:③
格林高校的學生做什麼?
這是格林高校學生活動調查的結果。大多數學生每周鍛煉三或四次回。一些學生每周鍛煉一或答兩次。...學生非常活躍並且每天鍛煉。關於作業,...學生每天做作業。...學生每周做作業三或四次。...學生每周做作業一或兩次。關於「看電視」的結果很有趣。...學生每周看電視一或兩次,一些學生每周看電視...,但是大多數學生...看電視。
B:3a
...但是我十分健康。我每天鍛煉,通常在當我從學校回家的時候。我的飲食習慣非常好。我試著吃大量的蔬菜。我每天吃水果喝牛奶。我從來不喝咖啡。當然,我也喜歡垃圾食品,我每周吃兩或三次。喔,我每晚睡九小時。所以你知道,我注重我的健康。並且我健康的生活習慣幫助我取得好成績。良好的食物和鍛煉幫助我更好的學習。
3b
...並且我認為我有點不健康。我幾乎不鍛煉。我每周吃兩次...,但是我從來不吃...。並且我...喝...。呸!我喜歡...並每周吃...。我也喜歡喝...所以也許我不是很健康,盡管我有一個健康的習慣。我每晚...

LZ要的是這個吧,課文的翻譯,我一個字一個字打出來的哦
呵呵

祝LZ學習進步!

㈨ 求大學新編英語第二版全部課文翻譯

新編大學英語(第二版) 新編大學英語(第二版)第一冊閱讀文參考譯文 Unit One 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 以生命相贈 1 炸彈落在了這個小村莊里。在可怕的越南戰爭期間,誰也不知道這些炸彈要轟炸什麼目標,而他們 卻落在了一所有傳教士們辦的小孤兒院內。 2 傳教士和一兩個孩子已經喪生,還有幾個孩子受了傷,其中有一個小女孩,8 歲左右,她的雙腿被 炸傷。 3 幾小時後,醫療救援小組到了。救援小組由一名年輕的美國海軍醫生和一名同樣年輕的海軍護士組 成。他們很快發現有個小女孩傷勢嚴重。如果不立即採取行動,顯然她就會因失血過多和休克而死亡。 4 他們明白必須給小女孩輸血,但是他們的醫葯用品很有限,沒有血漿,因此需要相配血型的血。快 速的血型測定顯示兩名美國人的血型都不合適,而幾個沒有受傷的孤兒卻有相配的血型。 5 這位醫生會講一點越南語,忽視會講一點法語,但只有中學的法語水平。孩子們不會說英語,只會 說一點法語。醫生和護士用少得可憐的一點共同語言,結合大量的手勢,努力向這些受驚嚇的孩子們解 釋說,除非他們能輸一些血給自己的小夥伴,否則她將必死無疑。接著問他們是否有人願意獻血來救小 女孩。 6 對醫生和護士的請求,孩子們(只是)瞪大眼睛,一聲不吭。此時小病人生命垂危。然而,只有這 些受驚嚇的孩子中有人自願獻血,他們才能夠得到血。過了好一會兒,一隻小手慢慢地舉了起來,然後 垂了下去,一會兒又舉了起來。 7 「噢,謝謝, 」護士用法語說。 「你叫什麼名字?」 8 「興, 」小男孩回答道。 9 興很快被抱到一張床上,手臂用酒精消毒後,針就扎了進去。在整個過程中,興僵直地躺著,沒有 出聲。 10 過了一會兒,他發出了一聲長長的抽泣,但立即用那隻可以活動的手捂住了自己的臉。 11 「興,疼嗎?」醫生問。 12 興默默地搖了搖頭,但一會兒忍不住又抽泣起來,並又一次試圖掩飾自己的哭聲。醫生又問是不是 插在手臂上的針弄疼了他,興又搖了搖頭。 13 但現在,偶爾的抽泣變成了持續無聲的哭泣。他緊緊地閉著眼睛,用拳頭堵住嘴想竭力忍住哭泣。 14 現在醫療小組非常擔憂,因為針不該使他們的小輸血者一直感到疼痛。顯然出了問題。恰好這時, 一名越南護士前來幫忙。看到小男孩在哭,她用越南話很快地和他說話。聽了小男孩的回答後,又立即 回答他。護士一邊說,一邊俯身輕輕拍著小男孩的頭,她的聲音親切柔和。 15 一會兒,小男孩不再哭了,他睜開眼睛,用詢問的目光看著越南護士。護士點了點頭,小男孩的臉 上馬上露出了寬慰的神色。 16 越南護士抬起頭平靜地對兩名美國人說: 「他以為自己快死了。他誤解了你們,以為你們要他獻出所 有的血,小女孩才能活下來。 」 17 「那他為什麼會願意這么做呢?」海軍護士問。 18 越南護士把這個問題向小男孩重復了一遍。小男孩簡單地回答道: 「她是我的朋友。 」 19 他為了朋友甘願獻出自己的生命,沒有比這更偉大的愛了。 課外閱讀短文 1 參考譯文 熱愛你的鄰居 1 在我看來,鄰居在美國似乎要過時了。那個借給你 4 個雞蛋或一架梯子的鄰居朋友搬走了,現在住 在那兒的是陌生人。 2 有些關於鄰居的老觀念也許是荒謬的。 我們與鄰居之間的關系正在發生變化, 這也許是該慶幸的事。 宗教上教導我們要「熱愛你的鄰居」 ,其原文很可能為「尊敬你的鄰居」 ,但沒有把它翻譯好。愛不會因 為我們希望有愛而存在。 3 在美國,目前還住在五年前就住著的房子里的人,不到半數,因而沒有什麼理由僅僅因為是買了你 隔壁的房子住在那兒,你就要去熱愛他們。一開始鄰居間唯一的共同點是住得近,這並不足以使你們成 為最要好的朋友,除非後來有新的進展。選鄰居做朋友的可能性很小,盡管這種情況也有。換言之,你 的鄰居挑選你做朋友的可能性也很小。 4 與鄰居的最佳關系是保持友好的距離。你們互相打招呼;在院子里見到時有時會聊一聊,討論討論 問題,需要幫助時互相幫助。你們(兩家)之間的一簇簇灌木叢或者籬笆並不是冷漠無情的隔閡,而是 一道界限分明的邊界。我們都喜歡有自己明確的分界線。 5 如果鄰居換了人,整個鄰里不會變。鄰里該有什麼還會有。如果你的周圍確實有街坊,可以肯定, 下面的大多數人,都能在你的街坊鄰里中找到: —— 一個子女很多卻照料不過來的家庭; —— 一隻常常鑽垃圾桶的狗; —— 一座豪宅,裡面的主人太富有了,以至於與鄰里格格不入; —— 一個壞小孩,他偷竊、放火燒東西,雖然從來沒人能夠證實; —— 一直到三月還保留著聖誕燈飾的人; —— 整個夏天修草坪不超過兩次的人; —— 每個星期都修兩次草坪的人,其中有一次似乎總是在星期天早上7點半; —— 一戶人家,好像從不關燈; —— 一個少年,他夏天時老是開著窗戶把收音機放得震耳欲聾; —— 多數的晚上,把「汪汪」叫的狗放在戶外直到 11 點半的人; __ 一對神秘的夫婦,他們來去無蹤,無人知曉他們在干什麼; —— 一對夫婦,與朋友開晚會總是會很吵鬧,到了室外光告別就要花一個小時,而後扯著嗓門開始 互相喊再見; —— 不拉遮陽窗簾的人。 6 與以前的社區相比,人們更嚮往以前的鄰里。也許社區是一個更好的單位。街坊鄰里只是一群住得 近的人,而一個社區里卻是一群放下個人牽掛、為更多人做一些重要事情的人。 課外閱讀短文 2 參考譯文 我們都需要朋友 1 有要好的老朋友是件好事,但結交新朋友則會更好。不論我們年齡有多大,我們都感激朋友給予我 們的支持與幫助。這種幫助可能是為一件小事,也可能是為了挽救我們的生命。幫助或支持的多少並不 是最重要的,真正重要的是擁有好朋友。 2 我剛交了一位新朋友——瓊。結識她並不僅僅是又多了一位在街上碰到時打個招呼講講話的人,她 是一位可靠的朋友。她會跟我一起吃午飯,會順便到我家來喝杯茶。我有時會無緣無故感到悲傷或憂愁, 這時她會聽我說,是我感到有人理解我,她就是這樣的人。 3 這對我來說可不是一件小事。僅與老友們保持聯系,已經使我在時間和精力上勉為其難了,更不用 說結交新朋友了。 但是隨著年齡的增長——現在我已經有 35 歲了——擁有一張安全的朋友關系網變得重 要了。隨著老朋友的離開,這張網出現了一個個缺口。我現在需要花一些精力去結識新朋友。 4 結交朋友很像經歷了可怕的分手後再去約會。你猶豫躊躇,裹足不前,因為你很難相信你又得從頭 來過。但當你真正做的時候,它的難度還不到你預料的一半,而得到的回報卻是你原本期望的兩倍。 5 例如,我以前沒見過瓊,而她現在卻是我最好的朋友之一。第一次相遇時我們都在市游泳池等自己 五歲的兒子下游泳課。瓊當時正在讀一本書,那本書我早已為我的讀書俱樂部度過。我想跟她說些什麼, 但卻說不出來。我似乎已失去了說聲「你好」的能力。 6 在更衣室里,我們又碰到了,當時我們的兒子都穿好了衣服正准備回家。我幾乎是對著他的背說: 「你覺得艾米·譚的書怎麼樣?」她轉過身來,我卻像個十幾歲的孩子一樣臉紅了。 「噢, 」她說, 「我正 在看《正骨師的女兒》 ,真的很喜歡這本書。自從我讀過《喜福會》後,埃米一直是我最喜歡的作家。 」 7 接下來的兩次游泳課後,我們又互相交談,比較我們的閱讀書目,然後跟著我們的兒子跑出更衣室。 到了第五次游泳課時,我們約好了花一天時間去城裡購物。對於像我這個年紀的人來說,你不覺得那是 很不尋常的嗎? 8 我過去基本上不挑選朋友。多年來,我讓命運替我決定朋友。一份新工作,一所新城市,一幢昂貴 的公寓,讓我與原本連說聲「你好」都不可能的人成了朋友。然而隨著年歲的增長,我對有些朋友已變 得不耐煩了,覺得這種因機遇建立的朋友關系有時會經不起生活變化的考驗。這種類型的朋友,在你有 困難真正需要幫助時並不一定會幫助你。 9 我們和朋友在一起是能夠自然不做作,那是一件很了不起的事,是一份很珍貴的禮物,不能不送給 其他朋友共同分享。結交朋友,享受友誼,其實並不需要花費那麼多的時間,或那麼多的努力。 Unit Two 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 特種快遞 1 到了機場才發現我兄弟達成的班機延誤了一小時。通常我在機場等候接人時,會把時間消磨在觀看 飛機起降上。可那天晚上我頭疼的厲害。我想噴氣發動機所發出的噪音會使頭痛的更厲害,於是決定在 機場內逛一會兒。 2 當我走過那些店鋪時,碰巧看到陳列在那兒的航空箱包,這是我想起了自己的公文包。我這才意識 到沒有提著它。我馬上努力回憶:會把它遺忘在哪兒呢。自從離開航空公司票務櫃台後,我沒有在其他 任何地方停留過,所以我推想,我一定是把包放下後留在那裡了。我急忙回去取,可是公文包已無影無 蹤。起先我確信一定有人順手把它提走了,但隨後想,也有可能看到包的人已把它交給了櫃台,便在票 務櫃台排隊等候。輪到我是,我描述了包的特徵,並詢問會不會有人把它交到了櫃台,那位航空公司代 理搖了搖頭。這是我朝他身後的行李輸送帶瞥了一眼,輸送帶正把行李從辦理登記手續處往下面的裝貨 區傳送。我大聲叫道: 「我的包就在那兒! 」然而,當代理回頭看時,公文包已傳送到輸送帶的盡頭,突 然消失看不見了。 3 「你看到自己的包了?」代理問我。 4 「是的! 」我大聲地說。 「它剛穿過那邊那個口子。這下我怎麼才能把它取回來呢?」 5 「這不難, 」代理回答說: 「把你的行李領取憑證給我,我想我們能夠在裝機前截住它。 」 6 「可我沒有行李憑證! 」我答道。 「我沒辦托運!我哪兒都不去,我是來接人的。 」我平靜了一下情緒, 解釋了事情的經過,並指出很可能有人把包交到了櫃台,而某位代理把它和其他行李一起辦了托運並放 到了傳送帶上。 7 代理告訴我,能找回包的唯一辦法是,填寫一張認領單,在上面寫清公文包的外觀特徵。等我填完 表格,代理打電話到下面的行李區查詢時, (得知)包已被裝上了一架班機,但不知是哪一架。代理抄下 了我的電話號碼,並保證他們一找到包就給我打電話。盡管我住在蘇城,離機場有一個半小時的車程, 他們還是會一找到包就把它送到我家來。 8 我兄弟的航班到了。我們領了他的箱子後便走向停車場找我的車。回家的路上,我把公文包的是告 訴了她。到了家,我們把行李從車上卸下來。當我兄弟從車里拿出一隻公文包時,我真不敢相信自己的 眼睛。原以為已丟失的公文包其實根本就沒有被帶進機場!它一直躺在後座的地上。我意識到,此時此 刻航空公司的人正在開往丹佛、聖路易斯和芝加哥的航班上逐一檢查行李,尋找我的公文包。我還得打 電話告訴他們,已經在自己的車里找到了包,一想到要打這個電話,心裡真叫痛苦。 9 我們走進屋子時電話鈴正響著。聽電話時,我驚呆了,電話里一位航空公司的工作人員說: 「我們有 好消息告訴你!我們在丹佛找到了你的公文包,11 點前應該能到這里。午夜後不久便能送到你家。 」 課外閱讀短文 1 參考譯文 記憶力與人的大腦 1 我們能夠確切地知道人類和其他一些智能動物是如何進行記憶 的嗎?有人認為這永遠都無法辦到。但是,有些研究大腦功能及大腦和記憶的關系的科學家並不認同這 一觀點。 2 現在,眾所周知,和大腦的其他功能一樣,記憶位於人腦的某些具體區域。這些區域可能被找到, 它們在大腦的位置也可能會確定下來。它們在瞬時記憶和長時記憶時共同運轉。盡管科學家們尚未完全 認識大腦,他們已經取得了很大的進展,將來總有一天,人們能夠從生理和心理兩個角度來全面地描述 大腦。 3 有些人宣稱他們能回憶起很多年前發生的事。你有過同樣的經歷嗎?實際上,這些長時記憶中的細 微之處都准確無誤,可以把它們比作大腦中的電影回放。一旦讓這種記憶畫面開始放映,我們便經歷整 個記憶過程。這種大腦中的電影正是我們擁有自我意識的原因。由此我們明白我們是誰並能感知自身的 存在。 4 回想一下你在小學低年級學過的一些東西,比如一首長詩,一個笑話或一首歌。如果你還記得你往 往能很難准確地重復整首詩或整首歌。你往往會記得當時要你學會這首詩或這首歌的理由。這也許是為 了表演節目,還邀請了家人觀看;也許是一次令人愉快的節日聚會,會上你父母要你把自己學會的東西 向在場的人匯報一下。 5 然而,有時候你甚至連瞬時記憶的細節都會遺忘。這往往發生在你的記住很多事情時,特別是當你 感到身體不適或沒有休息好時。 6 我們都「學過」一些我們認為能幫助自己在學校考試中取得高分的知識。然而,當我們想要回想起 這些知識時,我們往往不是記不起來,就是只記得我們自認為學過的知識的一小部分。 7 你有沒有經歷過這樣的事情:你正要給一個朋友打電話,卻記不起電話號碼了。你去雜貨店替你媽 媽買樣東西,到了那兒卻記不起來她讓你買什麼。即便是一些我們記得滾瓜爛熟的東西,要用的時候也 會想不起來。也許 10 分鍾後,也許第二天,我們的記憶會告訴我們這些是什麼。不過,千真萬確的是: 我們的記憶並不總是完美的。當然,通過訓練,可以提高我們的記憶力。訓練的方法通常包括重復要記 的事實。甚至把它們一遍一遍地寫下來,直到輕而易舉地記住。 8 記憶力使得我們能記住事實,結合新的信息來分析,從而做出對我們重要的決定。假如記憶總是完 美無缺的,那該多好啊!如果我們能更多地了解記憶的生理和心理機制,那該多好啊! 課外閱讀短文 2 參考譯文 遺忘的益處 1 我們都曾希望擁有完美的記憶力,想要記住事情的每一個細節。 我們會遺忘在學校和家裡學到的很多東西,這太糟糕了。如果我們對過去的記憶既不準確又不完整,我 們又怎麼能夠做出符合實際的自我評價呢? 2 然而,完美的記憶力並不總是像人們想像的那麼美好。有這樣一個關於俄羅斯記者「S」的故事。他 只需看上幾秒鍾便能記住長串的數字、單詞和許多頁電話號碼簿上的內容。甚至在多年以後,他仍能將 這些長串的信息倒背如流。他還記得他第一次記這些材料時的情景。3 「S」用各種各樣的記憶「竅門」幫助自己記憶,其中的許多竅門涉及到在大腦中形成圖像。不過, 你不必羨慕他,因為他有一個很嚴重的問題:不會遺忘。那些大腦中的圖像老是浮現在他眼前,使他分 心,無法集中注意力。有時甚至連與人作簡單的交談都成問題。因為對方的話老是讓他想起其他東西。 事實上,人們把他描述成一個「遲鈍」的人。最終, 「S」無法勝任自己的工作,只好以「記憶專家」 的身份巡迴演出,向人們展示他的才能,以次來謀生。擁有這種記憶問題的人的例子還有很多,他們來 自不同的國家,說各種不同的語言。 4 或許你仍然認為擁有完美的記憶力是一件好事。那麼,請你設想一下記住一切會是什麼情形。每當 你回憶過去時,你都不但會記起你經歷中的精華,而且還記得毫無價值的瑣事。記憶也許會花上你數小 時,而不是片刻。你頭腦中也許會一片混亂,使你無法把信息組織好。有了完美的記憶力,你也許會記 住那些最好能忘記的東西。難道你真想記住每次憤怒的爭吵,每個你所犯的錯誤和生命中每個痛苦的瞬 間嗎?「記住一切」會對你和家人,朋友的關系產生什麼影響?成功地建立一種親密關系是否有可能取 決於一定程度的遺忘呢?或許只有把那些不愉快的記憶鎖進記憶的角落裡不再去想,才有可能自信和樂 觀呢?如果你記住這些,你就能理解為什麼完美的記憶力不是我們該擁有的最佳記憶力。 5 就像牢記一樣,某種程度的遺忘有助於我們的正常生活。那麼,有益的遺忘和有害的遺忘之間的界 限又在哪裡呢?如果你可以選擇,你會選擇清楚地記住哪些東西,又讓哪些東西從你的記憶中消失呢? 請想一想! Unit Three 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 沒有言語的交流 1 當你學一門外語的時候,你一定要學詞彙和語法,但這些還遠遠不夠。要想成功地進行交流,你還 必須學習該文化的非言語語言,或者說「身勢語」 。身勢語是一個術語,是我們用來描述那些可以傳遞信 息的臉部表情,手勢以及其他身體動作的術語。這種交流方式非常重要,實際上我們用動作表達的信息 可以比用言語表達的信息更多。 2 有時候我們發現說一門外語很困難,因為我們可能不了解另一種文化的非言語信號,或者說那些信 號在我們自己文化中的含義可能迥然不同。例如,在世界上不同的地方,上下點頭的動作就傳遞不同的 信息。在北美,該動作表示「我同意」 。在中東地區,向下點頭表示「我同意」 而向上抬頭表示「我不 , 同意」 。日本人 說話的時候這個動作通常只是表示「我在聽著呢」 。一位在美國的日本學生好不容易才了 解了其中的差別。在和一位推銷員說話的時候,這位學生禮貌性地點頭,表示我在聽著。結果第二天那 位推銷員就將一台嶄新的洗衣機送到了他的公寓。 3 目光接觸所表達的含義也很豐富,但是,在不同的國家裡,它表達的意思不同。在一些講西班牙語 的國家,孩子在與年長者談話時,不直視對方的眼睛,以表示尊重。而在其他國家,別人則期待你看著 他的眼睛。例如,如果你在美國不這么做的話,人們會以為你害怕,尷尬或者是生氣了。 4 世界上很多地方都用兩中基本的手勢來招呼別人朝自己走過來。 在亞洲, 人們把手指朝下微曲起來, 做擺手的動作,而有些北美人則用這個動作向孩子們道別。北美人用大致相同的手勢招呼別人走過來, 但是他們的手指是向下彎曲的。因此,去國外訪問的人必須了解這些差別,否則也許會表達錯誤的信息。 5 我們在談話是與對方保持的距離同樣也是交流過程中的一個重要方面,但是我們很少想到這一點。 通常,北美人比拉丁美洲人和中東人更喜歡彼此間距離大一點。在一個國際會議上可能會出現這樣的情 景:談話時兩個外交官慢慢地從房間的這一頭移到那一頭,其中一個想竭力拉大彼此間的距離,而另一 個則想竭力縮小這一距離。通常,喜歡距離大的那個人一直退到背靠牆,無路可退為止,他的努力也以 失敗告終。 6 盡管我們花了很多年時間來學習一門外語,如果我們不了解那個文化的非言語語言和正確的舉止的 話,就會產生誤解。如果我們不知道應該握手還是鞠躬,什麼時候坐著,什麼時候站著,在不熟悉的場 合應該有什麼樣的舉止,那麼我們就沒有真正具備用外語交流的能力。或許在讀,寫,說,聽四項傳統 的交流技能之外還應該加上第五項技能:文化意識。 課外閱讀短文 1 參考譯文 學會任何聆聽 1 在日常生活中,不良的聽話習慣會給你造成很大的損害。不論是在工作中還是在社會生活中,你的成 功在很大的程度上與你如何聽人說話有關。許多大企業和二十多所重點大學都非常關注我們的不良聽話 習慣。為了找出問題的所在,解決這類問題,我們開設了「聽話培訓班」以及各類課程。 2 我給其中的一個培訓班上課,我的教學經驗告訴我,許多人看似在聽,卻並沒有聽到要點。因此, 他們從別人的話中得出錯誤的結論。當我們考慮該對別人持什麼樣的態度,以及如何使工作成功時,這 是很嚴肅的問題。 3 那些在許多方面給我們損害的不良聽話習慣到底是什麼呢?在對培訓班上的許多學員進行深入研究 時,我觀察到一些很常見的不良聽話習慣,下面列舉幾種。4 我們沒有心思等待。我們思維的速度大比多數人說話速度快四到十倍。因此,當我們等待別人說話 的時候,往往會走神。有時候,走神的時間挺長。 5 自認為已經知道了。我們很自信地以為知道別人想說些什麼,以至於不去全神貫注地聽。 6 我們是在看而不是在聽。相互介紹時有多少次是由於你在注意對方的長相和動作而沒能記住他的名 字?由於同樣的原因,其他的信息也沒有聽進去,而這種情況比你可能會意識到的要普遍得多。 7 我們是忙碌的聽眾。我們會一邊聽人講話,一邊將部分注意力分散在報紙,電台或電視節目上。外界 的噪音也會分散我們的一部分注意力。所以我們沒有真正在「聽」也就不足為奇了。 8 以上是一些常見的聽話時會有的毛病。幸運的是,只要稍加努力都可以糾正。我們提出三種方法來 幫助你成為更好的聽眾。 9 學會集中注意力。這是聽別人說話的一個重要部分。試著玩玩這種游戲:二加三減五加四乘二減六 等於幾?類似的練習被用在聽力訓練課程中。 10 減少分散注意的事物。 當別人要和你說話時, 決意把報紙放在一邊, 也不同時聽電台或看電視節目。11 復述指令。練習復述指令或指示,要正確無誤。如果做不到,你顯然就無法正確執行這些指令。 12 養成良好的聽話習慣並非易事。聽到,理解然後牢記信息需要很多精力。要聽得准確,同時有要做 其他事情是非常困難的。當良好的聽話習慣會讓你收益。 13 如果你認識到那些會給你造成損害的毛病並能加以改正, 好運就會到來。 傾聽他人說話會使你獲得 更親密的友情,更融洽的家庭關系。你還可能會得到更高的收入和更成功的生活。 課外閱讀短文 2 參考譯文 如何同任何人、在任何時間、 如何同任何人、在任何時間、任何場合談話 1 善於交談是生活中的一大樂趣,還能隨之帶來生活的最大回報。有時候這並不是件容易的事。但是, 你練習得越多,就越容易說得好。如果你希望能夠和任何人,在任何時間和任何場合談話,你需要牢記 六個要素。 2 首先,你無需說精闢的話讓人引用。大部分時間里,別人並不期待你說出雋語。他們也不等著把你 所說的話錄下來。因此,你只要開口說話,只要你的話有趣,足以吸引聽眾。 3 第二,正確的態度----交談的願望----是成為一名能說會道者的根本。與人交談是盡量熱情些。別人 也會對你的熱情做出積極的反應,而且你會發現自己的確也變得滿腔熱情。另一方面,如果你在和別人 交談時缺乏熱情,他們也很容易發現,從而做出消極的反應。 4 第三點要記住的是要輪流發言。仔細傾聽會使你成為更好的發言者。隨後提問提得好也是出色交談 者的標志。傾聽是每一個人學習的一種方式。聽得越多,你為自己成為一名優秀的交談者所做的准備就 越充分。 5 第四個要點是努力開闊眼界。最優秀的交談者能夠談論那些自己日常生活之外的議題和經歷。你可 以通過旅遊來拓寬自己的世界,但也可以足不出戶就做到這一點。當然,你能通過閱讀掌握知識。但是, 要記住的一個要點是,那些與你背景不同的人可以開闊你的談話內容和思考范圍。 6 第五點要記住的是,談話不應過分嚴肅而且時間不應過長。幽默感很有用,有時講個和自己有關的 小笑話也會使談話輕鬆起來。 7 與人交談要真誠。你應當對你的交談對象坦率、誠實,正如你也希望他們這樣對待你一樣。你要樂 意告訴他們你的背景以及個人喜惡。那是談話中相互理解、平等交換的一個重要方面,一個了解別人和 讓別人了解自己的重要方面。對自己的情況要照實說,這樣准沒錯。 8 無論你和一個人交談,還是和許多人交談,規則都是一樣的,那就是建立聯系。只要顯示你的同情 心、熱情和傾聽的願望,你就一定會成為一名談話大師。 Unit Four 課內閱讀文參考譯文 課內閱讀文參考譯文 新的開端 1 當我父母開車離去,留下我可憐巴巴站在停車場上時,我開始尋思我在校園里該做什麼。我決定我 最想做的就是平安無事地回到寢室。我感到似乎校園里每個人都在看我。我打定主意:豎起耳朵,閉上 嘴巴,但願別人不知道我是個新生。 第二天早上我找到了上第一節課的教室,大步走了進去。然而,進了教室,我又碰到了一個難題。坐哪 兒呢?猶豫再三,我挑了第一排邊上的一個座位。 3 「歡迎你們來聽生物 101 課, 」教授開始了開場白。天哪,我還以為這是文學課!我的後脖根上冒出 了冷汗,摸出課程表核對了一下教室號-----教室號是對的,但我卻走錯了教學樓。 4 怎麼辦?上課期間就站起來走出去?教授會不會生氣?大家肯定會盯著我看。算了吧。我還是穩坐 在座位上,盡量使自己看起來和生物專業的學生一樣認真。 下了課後我覺得有點餓,便趕忙去自助食堂。我往拖盤里裝了些三明治就朝座位走去, 就在這時,我無意中踩到了一大灘番茄醬。手中的托盤傾斜了,我失去了平衡。就在我屁股著地的剎那 間,我看見自己整個人生在眼前一閃而過,然後終止在大學上課的第一天。 摔到後的幾秒里,我想要是沒有人看見我剛才的窘想該有多好。但是,食堂里所有的 學生都站了起來,歡呼鼓掌,我知道他們不僅看見了我剛才的情景,而且下決心要我永遠都不會忘掉那 一幕。 7 接下來的三天里,我獨自品嘗羞辱,用以果腹的也只是從安放在房間外的機器上買來的沒有營養的 食品。到了第四天,我感到自己急需補充一些真正的食物。興許三天的時間足以讓校園里的人把我忘在 腦後。於是我去了食堂。 8 我好不容易排隊取到了食物,踮腳走到一張桌子前坐下。突然我聽到一陣熟悉的嘩啦跌倒聲,抬頭 看見一個可憐的傢伙遭遇了和我原先一樣的命運。當人們開始像對待我那樣歡呼鼓掌的時候,我對他滿 懷同情。他站起身,咧嘴大笑,雙手緊握高舉在頭頂上,做出勝利的姿勢。 我是否摔了托盤,坐在教室的哪個位置,甚至於是否走錯了教室,有誰會在乎呢?沒 有人在乎。這不像在中學。在大學里,這些都無關緊要。我完全可以按自己的意願行事。 10 一旦意識到我不必考慮別人的期望,只要自己滿意就行,我感到釋然。我開始把上大學看作一個美 妙的實驗。我稍稍改變了自己的穿著,開始欣賞爵士樂,還認定自己喜歡光著腳走路。 11 在以後的大學生活里,我不再試圖做出什麼姿態,而是順其自然。大學,在我看來,也許是唯一一 個有錯誤可以完全得到諒解的階段(包括踩到番茄醬,摔了托盤) 。

㈩ 求全新版大學英語閱讀教程4(高級本)的所有課文翻譯

我找遍網路和谷歌,只有第一版的,沒有第二版。給你個第一版的鏈接吧,你自己看內看容吧,我沒看過第一版,所以不知道。http://wenku..com/view/e475fe100b4e767f5acfce3a.html

熱點內容
我們還有一個麵包呢英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 02:32:04 瀏覽:333
啊翻譯英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 02:31:31 瀏覽:588
英語烤漆怎麼翻譯 發布:2025-09-10 02:07:23 瀏覽:726
木琴的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 02:05:41 瀏覽:144
前方右轉翻譯成英語怎麼讀 發布:2025-09-10 02:05:08 瀏覽:508
一直在一直愛的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 02:05:08 瀏覽:811
翻譯我愛英語怎麼寫 發布:2025-09-10 02:05:07 瀏覽:955
知己難求用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 02:00:52 瀏覽:515
講說的翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 01:58:10 瀏覽:350
在學校日英語怎麼翻譯 發布:2025-09-10 01:52:07 瀏覽:651