當前位置:首頁 » 英語閱讀 » 英語童話故事閱讀理解題

英語童話故事閱讀理解題

發布時間: 2023-06-16 13:39:04

A. 急求英語童話故事題目與作者,都要純英文的

扔掉的亞麻的故事
The Hurds
Jacob and Wilhelm Grimm
Once upon a time there was a girl who was beautiful, but lazy and negligent. When she had to spin she was so ill tempered that if there was a little knot in the flax, she at once pulled out a whole heap of it, and scattered it about on the ground beside her. Now she had a servant who was instrious, and who gathered together the discarded flax, cleaned it, spun it well, and had a beautiful dress woven out of it for herself.
A young man had courted the lazy girl, and the wedding was about to take place. On the eve of the wedding, the instrious girl was dancing merrily about in her beautiful dress, and the bride said,
Ach, wat kann das M??ken springen
in minen Slickerlingen!
Ah, how that girl can jump about,
in my hurds!
The bridegroom heard this, and asked the bride what she meant by it. So she told him that the girl was wearing a dress made from the flax which she had thrown away. When the bridegroom heard this, and saw how lazy she was, and how instrious the poor girl was, he gave her up and went to the other girl, and chose her as his wife.
從前有位姑娘長得很漂亮,但很懶惰又馬虎。如果叫她紡織,她總是心浮意躁,麻里有個小結,她就會扯掉一大堆麻,扔在身邊的地上。有一個勤快的丫頭,把摔掉的麻收攏來,洗乾凈,又精心地紡了一遍,用它織成了一件漂亮的衣服。一個年輕人向那懶姑娘求婚,他們很快就要舉行婚禮了。在結婚的前一晚,那勤快的丫頭穿著她那美麗的衣服,高興地來他家跳舞,新娘說:
「啊呀,那丫頭穿著我不要的東西,
竟來堂而皇之地跳舞!「
新郎聽見了,很是迷惑,問新娘說這話是甚麼意思。於是她跟他說,那女孩穿的衣服,是她扔掉的麻織成的。新郎聽到這話,曉得她懶,而那窮女孩勤快,就毫不猶豫地撇下了她,走到了那勤快的姑娘跟前,選了她做了自己的妻子。

釘子的故事
The Nail
Jacob and Wilhelm Grimm
A merchant had done well at the fair. He had sold all his wares, and filled his moneybag with gold and silver. He now wanted to make his way toward home, and to be in his own house before nightfall. So he loaded his ffel bag with the money onto his horse, and rode away.
At noon made a rest stop in a town. When he was about to continue on his way, a servant brought him his horse and said, "Sir, a nail is missing from the shoe on his left hind hoof."
"Let it be," answered the merchant. "The shoe will certainly stay on for the six hours that I still have to ride. I am in a hurry."
That afternoon, when he dismounted once again and had his horse fed, a servant came into the inn and said, "Sir, a shoe is missing from your horse's left hind hoof. Shall I take him to the blacksmith?"
"Let it be," answered the man. "The horse can manage for the few hours that I still have to ride. I am in a hurry."
He rode on, but before long the horse began to limp. It did not limp long before it began to stumble, and it did not stumble long before it fell down and broke a leg. The merchant had to leave the horse where it was, and unbuckle the ffel bag, load it onto his shoulder, and walk home on foot, not arriving there until very late that night.
"All this bad luck," he said to himself, "was caused by that cursed nail."
Haste makes waste.
一個商人在集市上生意紅火,他賣完了所有的貨,錢袋裝得滿滿的。他想天黑前趕到家,便把錢箱捆在了馬背上,騎著馬兒出發了。
中午時分,他到了一個鎮上休息了一會。當他想繼續趕路時,馬童牽出馬來對他說:「老爺,馬後腿的蹄鐵上需要加顆釘子。」「由它去吧,」商人回答說,「這塊蹄鐵肯定能撐到走完這六里路,我要急著趕路呢!」
下午時候,他又一次叫人喂馬,馬童走進房間對他說:「老爺,馬後腿上的一塊蹄鐵掉了,要不要我把它帶到鐵匠那去呢?」「由它去吧!」商人回答說,「這馬一定能堅持走完這剩下的幾里路,我時間緊著呢!」
他騎著馬兒繼續往前走,但不久以後馬就開始一步一瘸的了,再過會兒就開始踉踉蹌蹌,最後它終於跌倒在地,折斷了腿。那生意人只好扔下他的馬,解下錢箱扛在背上,步行回家。等趕回家時已是午夜時分,只聽他嘀咕著:「都是那顆該死的釘子把我給害慘了。」
欲速則不達。

B. 英語童話故事帶翻譯

下面是我整理的英語 童話 故事 帶翻譯,歡迎大家閱讀!

英語童話故事帶翻譯一:

Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.

傑克是一隻小鵝。它有一頂可愛的帽子,他非常喜歡戴它。當它坐著時,他的帽子總是戴著頭上。

He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.

它脫下它的帽子並開始用帽子玩游戲。當它玩累時,事情就不是那樣了。

He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.

它沒有找到他的帽子。它在哪裡?傑克仔細想。它上下看了看,到處找了找,還是沒有找到它的帽子。

At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.”

這時,它的母親走進來,當她看到傑克就喊道:“啊!親愛的,你真笨,帽子在你的頭上。”

Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.

傑克感到自己很愚蠢。它不想戴那頂帽子了。

英語童話故事帶翻譯二:

laugh out of the other side of your mouth

樂極生悲

Chunyu Kun (淳於髡) lived in the state of Qi (齊國) ring the Warring States Period (戰國,475-221 BC).He was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.

戰國時期,齊國有個叫淳於髡的人。他幽默機智,能說會道,給齊威王出過許多好主意,並且成功出使了許多其他的國家。

In the year 349 BC, the State of Chu (楚國) dispatched a large force to attack Qi.

公元349年,楚國派出大批軍隊攻打齊國。

The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (趙國) to ask for help, with a lot of valuable gifts.

齊王派淳於髡去趙國尋求幫助,於是他帶著許多貴重的禮品去了趙國。

The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.

趙王見了禮物十分高興,派了十萬士兵去援助齊國。

The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.

那天晚上,楚王得到這消息,馬上撤回了自己的軍隊。

The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.

齊威王鬆了一口氣,十分滿意淳於髡的表現,並決定設宴為他慶功。

During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir?"

在宴會上,齊威王問淳於髡:“先生你喝多少酒會醉?”

Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, "I get drunk when I drink ten litres or hundred."

他幽默地回答說:“我有時喝一升酒就會醉,有時喝一百升酒才會醉。”

Puzzled, the king asked, "Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?"

齊威王聽了很奇怪。他問:“你喝一升已經醉了,怎麼還會有喝一百升的道理呢?”

Chunyu Kun then explained that he could drink different amounts of wine under different conditions. He said, "This occurs to me that when you drink to your limit, you get so drunk that you lose your sense; once joy reaches its height, then it's sorrow's turn. This is the rule for everything. Whatever you do, you are bound to end up in the opposite direction when you exceed the limits."

英語童話故事帶翻譯三:

The pig & Watermelon

In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.

When summer came, there were many big round watermelons in the field.

One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."

Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home.

"Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.

Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.

At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"

春天的時候,豬媽媽帶著小豬嚕嚕,在山坡下種了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里結滿了又圓又大的西瓜。

有一天,太陽光火辣辣地照著大地,天啊,可熱了。豬媽媽對小豬說:“嚕嚕,你到咱們的地里摘個大西瓜回來解解渴吧!”小豬嚕嚕高興地說:“好吧!”說完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到處躺著大西瓜,水靈靈的,真惹人喜愛!嚕嚕挑了個最大的摘了下來。它雙手摟著西瓜,想抱起來放在肩上扛回家。“喲,好重呀!”嚕嚕試著抱了幾次都沒有抱起來,還累得滿頭大汗。 它直起身來,擦了擦臉上的汗水想休息一下,再去試試抱西瓜。突然,它看到小猴皮皮在山下邊的馬路上滾鐵環玩呢。小豬嚕嚕一拍後腦勺高興地說:“有了,我有辦法了。”什麼辦法呢?小豬嚕嚕心想:鐵環是圓的,可以滾動。西瓜也是圓的,不也可以滾動嗎?想到這兒啊,小豬嚕嚕顧不上休息,把大西瓜放在地上。咕嚕嚕,咕嚕嚕地向前滾,一直把西瓜滾到家裡。

豬媽媽看到小豬嚕嚕把又圓又大的西瓜搬回家,誇獎嚕嚕是個愛動腦筋的豬娃娃!

英語童話故事帶翻譯四:

It was a dark winter day in London. A cab was going through the thick fog. There was a seven-year-old girl in the cab with her father. Sara and Captain Crewe had just finished their long trip from India. "Here we are. Let's get out of the cab, Sara,' said Captain Crewe. They went up the stairs and rang the bell. Sara and Captain Crewe went into the drawing room. When they took a seat, a tall lady came in. "I'm Miss Minchin. You're Captain Crewe and this is Sara?" she said. "Yes. I have heard a lot about your school," said Captain Crewe. Miss Minchin knew that he was very rich.

這是寒冷的一天,倫敦還灰濛蒙的. 一輛馬車開了過來還帶著滾滾濃煙. 在馬車里是一個七歲的小女孩和她的父親. 莎拉和克魯上校剛從印度遠道而來. "我們到了.我們下車吧,莎拉."克魯上校說. 他們走上台階並繞過大鍾. 莎拉和魯上校走進畫室. 當他們坐下後,一個高個女士進來了. "我是閔欽小姐,你是克魯上校,這位是莎拉?"她問道. "是的,我對你的學校早有耳聞了."克魯上校說. 閔欽小姐知道他非常有錢.

C. 英語童話故事合集5篇

無論是學習哪種語言, 童話 故事 都是寶寶學習的方式,不但不會因為枯燥而讓寶寶們厭煩,更能激發寶寶對於英語的閱讀興趣,所以說通過故事來 學習英語 是寶寶學習的選擇了。下面我給大家介紹關於英語童話故事,方便大家學習。

英語童話故事1

Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."

In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."

All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?

很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而的地方。一個樂觀的小狗聽說了這個地方並決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了台階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口往裡張望,他驚奇地看到有1000隻歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經常來參觀。"

在這個村裡還有另一隻想參觀"千鏡屋"的小狗,他不及第一隻小狗樂觀,他慢吞吞地爬上台階,然後耷拉著腦袋往屋子裡看。一看到有1000隻小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000隻小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。"

世界上所有的臉都是鏡子,在你所遇見的人的臉上你看到反射出來的是什麼?

英語童話故事2

The Flood

Towards the end of the Age of Bronze the human world became very cruel.

Men grew hungry,impolite and ungodly.Neither rightn or law was respected any longer,and the rule of hospitality was forgotten.Dressed up in human form,Zeus visited Arcadia andThessaly,and disliked the deadly wrongs of men .He decidedto clear the earth of them all.Without hesitation he released therainy south wind and called upon the heartless Poseidon to help.Soon the whole world sank in a vast ocean, and the entire humanrace disappeared in the unheard of flood,all but two poor Thessalians .

These were an old childless couple,kind and faithful and contented with life.The man was called Deucalion and his wife Pyrrha.Son of Prometheus,Deucalion had been warned beforehand by his father of the coming flood and made himself a hugechest.When the roaring flood came the couple hid themselves init and floated for nine days until it touched land again on Mt Parnassus.

The once active world presented a frightening sight.It was all death and ruin.Feeling lonely and unsafe,the old coupleprayed to the gods for help.A sage instructed them to cast the bones of their mother about .The son of the wise Titan, havingguessed the true meaning of the mysterious command, started throwing stones behind him. A miracle occurred. The stonesthat the man cast became men;the stones that the woman threwturned into women.Since then,people appeared on the land again.The Heroic Age had begun.

洪水

到了青銅期末代,人類世界變得非常殘忍,人類也變得貪婪、粗魯且不虔誠.公理與法律不再受到尊重.殷勤好客的風俗被遺忘.宙斯裝扮成凡人的樣子查看了阿卡迪亞和色薩利兩地.他不喜歡凡人極度的罪惡,決心將他們從地球上鏟除.他毫不猶豫地釋放了夾雨的南風,並召來冷酷無情的波塞冬協助他.很快整個人類世界被淹沒在一片汪洋之中.除了兩名恭順的色薩利人倖免於難外,人類被史無前例的洪水吞噬.

這對老夫妻沒有孩子.他們善良、虔誠、對生活心滿意足.丈夫是普羅米修斯的兒子,名叫丟卡利翁,妻子名為皮拉.丟卡利翁的父親事先就警告他會爆發洪水,因此,他制了個巨大的箱子.當咆哮的洪水涌來時,夫妻倆就躲藏在箱中,這樣漂泊了九天,最終漂到了帕那薩斯山.

曾經生機勃勃的大地呈現出恐怖的景象.死亡與毀滅四處可見.老夫妻深感孤獨和危險.他們就向上帝祈禱,乞求幫助.一位聖人指示他們把母親的遺骨擲向四周.這位聰明的泰坦的後代,馬上悟出了這個神秘指示所隱含的意義.他們開始將石頭拋向身後.奇跡出現了.男人拋出的石頭變成了男人,女人拋的則變成了女人.從此人類再次在陸地上出現,英雄時代來臨.

英語童話故事3

An old cock and a foxIt is evening.An old cock is sitting in a tree.A fox comes to the tree and looks up at the cock."Hello,Mr Cock,I have good news for you,"says the fox."Oh"says thecock,"What good news for me?""All the animals are friends now."says the fox."Fine!"says the cock."I'm very glad to know that."Then he looks up、

"Look!A dog ia coming this way.""What?A dog?"says the fox."Well....well,I must go now.Goodbye,Mr Cock!""Wait,Mr Fox,Don't you like dogs?"Don't you like playing with the dog?Dogs are our friends now.""But,...but they may not know the news yet."Then he runs away."I see,I see,"says the cock.He smiles and goes to sleep

.翻譯:一隻老公雞和一隻狐狸是夜。一隻老公雞呆在樹上。一隻狐狸走向大樹要 拜訪 公雞。"你好,公雞先生,我有一個關於你的好消息。"狐狸說。"噢,"公雞說,"是什麼關於我的好消息?""所有動物現在都是朋友了。"狐狸說。"好,"公雞說,"我聽到那非常高興!"然後他看到了。

"看,一隻狗正在往這邊來。""什麼?一隻狗?"狐狸問。"好的好的,現在我該走了,再見,公雞先生!""等等,狐狸先生,你難道不喜歡狗嗎?難道你不喜歡和狗玩么?狗現在是我們的朋友。""但是,但是它們現在可能還不知道。"然後他跑走了。"我知道了,我知道了,"公雞說。他微笑著然後去睡覺了。

英語童話故事4

Once upon a time, there were two very good friends who lived together in the shade of a rock. Strange as it may seem, one was a lion and one was a tiger. They had met when they were too young to know the difference between lions and tigers. So they did not think their friendship was at all unusual. Besides, it was a peaceful part of the mountains, possibly e to the influence of a gentle forest monk who lived nearby. He was a hermit , one who lives far away from other people.

For some unknown reason, one day the two friends got into a silly argument. The tiger said, ;Everyone knows the cold netes when the moon wanes from full to new!; The lion said, ;Where did you hear such nonsense ? Everyone knows the cold netes when the moon waxes from new to full!;

The argument got stronger and stronger. Neither could convince the other. They could not reach any conclusion to resolve the growing dispute. They even started calling each other names! Fearing for their friendship, they decided to go ask the learned forest monk, who would surely know about such things.

Visiting the peaceful hermit, the lion and tiger bowed respectfully and put their question to him. The friendly monk thought for a while and then gave his answer. ;It can be cold in any phase of the moon, from new to full and back to new again. It is the wind that brings the cold, whether from west or north or east. Therefore, in a way, you are both right! And neither of you is defeated by the other. The most important thing is to live without conflict, to remain united. Unity is best by all means.;

The lion and tiger thanked the wise hermit. They were happy to still be friends.

從前,有兩個很好的朋友住在一起在岩石的陰影。這看上去很奇怪,一個是獅子,一個是老虎。他們相識時,他們太年輕,知道獅子和老虎之間的差異。所以他們不認為他們的友誼在所有不尋常的。此外,它是一個山的安靜的一部分,可能是由於影響的一個溫和的森林和尚住在附近。他是一個隱士,住在遠離其他人。

由於一些未知的原因,有一天,兩個朋友陷入了愚蠢的爭吵。老虎說,每個人都知道感冒是當月亮會從全新的!獅子說,你在哪裡聽過這種胡言亂語嗎?每個人都知道感冒是當月亮從新全!

爭論越來越激烈。誰也說服不了誰。他們不可能達成任何結論來解決日益增長的爭議。他們甚至開始叫對方的名字!由於擔心他們的友誼,他們決定去問博學的森林和尚,他肯定知道這樣的事。

參觀和平的隱士,獅子和老虎恭敬地鞠了一躬,他把自己的問題。友好的和尚想了一會兒,然後給出他的答案。它可以在任何階段的月亮是冷的,從新到滿月再回到新的了。它帶來了寒冷的風,無論從西或北或東。因此,在某種程度上,你都是對的!你們誰也沒有其他的失敗。最重要的是沒有沖突的生活,保持團結。統一是的 方法 。

獅子和老虎感謝聰明的隱士。他們很高興仍然是朋友。

英語童話故事5

Wolf, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea, which should justify to the Lamb himself his right to eat him. He thus addressed him:;Sirrah, last year you grossly insulted me.; ;Indeed,; bleated the Lamb in a mournful tone of voice, ;I was not then born.; Then said the Wolf, ;You feed in my pasture.;

;No, good sir,; replied the Lamb, ;I have not yet tasted grass.; Again said the Wolf, ;You drink of my well.; ;No,; exclaimed the Lamb, ;I never yet drank water, for as yet my mother′s milk is both food and drink to me.; On which the Wolf seized him, and ate him up, saying, ;Well! I won′t remain supperless, even though you refute every one of my imputations.;The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

一隻狼瞧見一隻迷路失群的小羊,決定暫緩下毒手,想先找一些理由,對小羊證明自己有吃它的權利。它就說:「小鬼!你去年曾經罵過我。」小羊可憐地說:「老實說,我去年還沒有出生呢。」狼再說:「你在我的草地上吃過草。」

小羊回答說:「不,好先生,我還未曾嘗過草的味道呢。」狼又說:「你喝過我井裡的水。」小羊叫道:「不,我從沒有喝過水,因為直到今天為止,我都是吃著母親的奶汁。」狼一聽這話,便抓住它,把它吃下去,便說:「好!即使你駁倒我每一句話,我終究要吃晚餐的!」暴君總有他暴行的借口。


英語童話故事合集5篇相關 文章 :

★ 英語幽默小故事合集5篇

★ 啟蒙兒童專用的10篇英語童話小故事

★ 格林童話故事全集合集5篇

★ 英語童話故事帶翻譯短篇有趣的

★ 英語故事帶故事大全(帶翻譯)

★ 英語童話故事劇本閱讀有趣的

★ 英語故事帶故事大全(帶翻譯)

★ 英文童話故事

★ 講兒童故事合集5篇

★ 英語童話故事小短文閱讀

熱點內容
要一篇英語作文你怎麼上學意思 發布:2025-09-08 17:14:09 瀏覽:542
英語作文結尾祝你好運怎麼說 發布:2025-09-08 17:01:53 瀏覽:717
把你的作業帶來英語怎麼翻譯 發布:2025-09-08 17:01:07 瀏覽:368
我正在寫字用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-08 16:49:52 瀏覽:35
英語幸福翻譯成英文怎麼說 發布:2025-09-08 16:43:54 瀏覽:767
英語五段式作文怎麼寫 發布:2025-09-08 16:43:17 瀏覽:390
釘釘英語作文相似度怎麼看 發布:2025-09-08 16:42:04 瀏覽:894
偉大的英語怎麼翻譯 發布:2025-09-08 16:40:36 瀏覽:63
用來做英語怎麼翻譯成英語 發布:2025-09-08 16:40:35 瀏覽:535
安排表英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-08 16:31:29 瀏覽:838