英語四級試題答案及解析
四級仔細閱讀答題技巧:
(1)
細節題
在做細節題時,首先應當仔細閱讀題目,弄清題目的具體要求,以及內所給4個選項,然後在題目或選項中確定關鍵詞,再利用關鍵詞迴文章中定位,找出文章中相對應的細節性句子,與4個選項進行對照,以確定正確答案。
(2)
主旨題
首先要確定文章有無主題句,以及主題句在文章中的位置。文章的主題句通常位於首段或尾段,有時也出現在文章的中間段落。段落的主題句通常位於段首或段尾,有時也在段落的中間。
(3)
推理題
推理題在容大學英語四級考試閱讀理解中是比較難的一類試題,切忌主觀臆斷,推理必須基於文章中的具體事實細節。做題時雖不能直接找到答案,但一定要在文中找到推測的依據,進行合理嚴密的推斷。
(4)
觀點態度題
在回答態度類問題時,對文章體裁的考查是一個非常重要的方面。一般來說,在說明文中作者的態度是客觀的(objective)或中立的(neutral);而在議論文中,作者的觀點才會顯得多種多樣。
㈡ 大學英語四級單選題真題詳解
前程在線來考試網自
http://www.qcks.cn
歷年真題很多,還有很多免費的。答案分析很詳細
㈢ 英語四級真題解析哪個最好
1、英語基礎薄弱的同學用:巨微的四級真題/逐句精解
推薦理由:一句一句解析真回題,不管是詞彙,還是答句子結構,都有超精細的解析,強烈推薦!
2、英語基礎較好的同學適合:《四級真題匯編王》
推薦理由:這本書是專門用來刷題的,精選21套真題,真題套數最多,量多低價,性價比好,強烈推薦
3、備考時間不足的同學適合:閃過《四級真題/滿分兵法》
閃過《四級真題/滿分兵法》(人稱「閃過兵法」)逐題解析真題,在短期內惡補各個題型的滿分技巧。讓你一看就懂,一做就會,快速閃過英語四級
㈣ 英語很差基本是零基礎了的看英語四級閃過和四級真題逐步解析能看懂嗎
本人路過,個人建議,僅供參考:真題!
詳解的,你不一定會用心看每個點,回也許很多自己答都知道,沒那耐心;全真,有距離。
把歷年的真題好好做一個總體的復習,對於所出現的任何生僻單詞,都有一個了解。只需做近5年的,10套題,就夠了。平時只要聽力和閱讀沒有問題,拿到各個的60%就可以過了。
加油了!祝你成功!!
㈤ 2020年英語四級翻譯歷年真題及答案解析:長江
【導讀】眾所周知,一般情況下,英語四級考試一年兩次,2020年由於疫情的影響。第一次英語四級考試在9月份舉行,下一次依照往年是在12月份,不知道考生們准備的怎麼樣了,下面跟隨小編一起來看看2020年英語四級翻譯歷年真題及答案解析之長江,希望對大家有所幫助。
For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese
into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
長江全長6000多米,是我國以及亞洲最長的河流。
它發源於青藏高原,流經11個省,往東注入東海。
長江流域居住著約4億人,其間少數民族人口約佔6%。
從唐朝以來,長江流域一直是我國的經濟中心,一起也是我國現代工業的起源地。
可是,現在長江流域的經濟開展很不平衡,河流三角洲區域興旺,而上游區域相對落後。
【參考譯文】
The Yangtze River, as the longest river in China and Asia, is more than 6,000
meters long.
Flowing through 11 provinces, it originates the Qinghai-Tibet Plateau and
empties into the East Sea.
There are approximately 400 million people living in the Yangtze Basin, among
which the ethical minorities account for about 6%.
The Yangtze Basin has been the economic center since Tang Dynasty, and was
the birthplace of China's modern instry.
However, presently the economic development in the basin is imbalanced,
generally developed in the Delta region and relatively backward in the upper
basin.
【簡要解析】
榜首句:用as…介詞短語後置的方法使語句顯得更簡潔。
第二句:翻譯時留意用非謂語動詞作隨同狀語;「注入」可譯為empty into;「起源於」可譯為originate。
第三句:翻譯時可以用there be句型,這樣後邊可以用定語從句將前後兩句連接起來;「長江流域」譯為the Yangtze Basin
;「少數民族」譯為the ethical minority。
第四句:翻譯時留意運用現在完成時;「起源地」可譯為birthplace。
第五句:翻譯時留意省略後邊的主謂讓整個語句看起來更簡潔;「相對落後」可譯為relatively backward。
以上就是小編今天給大家整理發送的關於「2020年英語四級翻譯歷年真題及答案解析:長江」的全部內容,希望對大家有所幫助。很多考生將自考英語二和英語四級難度對比,小編認為,英語也是一門語言,都是想通的,不用太拘泥於考試難度,重點在於用心備考,就很簡單。
㈥ 大學英語四級真題及答案(多套題及詳解)
你好,我抄是兔兔禿90,用網路網襲盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000
㈦ 201612月英語四級考試真題試題及答案解析【三套全】
你好,我是兔兔禿90,用網路網盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈版接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:權0000
㈧ 星火英語四級真題答案解析十分詳細嗎
你好,來我是兔兔禿90,用網路網源盤分享給你,點開就可以保存,鏈接永久有效^_^鏈接:https://pan..com/s/10l5r9FXDkpfRCtHdxlAe2Q 提取碼:0000