當前位置:首頁 » 英語培訓 » 英語培訓體會心得體會

英語培訓體會心得體會

發布時間: 2022-09-23 19:39:03

① 美聯英語培訓好不好

好不好要看適不適合自己了,你要結合自身情況來挑。
我來分享一下我的心得專體會:
1、加強英語的詞彙量和語屬法方面的知識,這是基礎。
2、多朗誦一些膾炙人口的英文,最好是會背誦,培養語感。
3、聽你喜歡的英語歌曲,還有看歐美電影,保持興趣的同時學到口語。
4、若有機會的話,跟老外多說英語。

② 英語學習心得體會(用英語寫)求大神幫助

As globalization is acceptcted by more and more people, It is significant that people from different language and cultural backgrounds need a unitive language in order to communicate and get more involved into the global market.Unfortunately, English is chosen to be the language not chinese as I expected. Anyways, we have to come up with some quicker ways as in skill to learn english. Initially, if we want to successfully on the painful way to learn English, we have to analyse this weied and retard language at first, we can simply can this language "hybrid bastard" as it is mixed by different random European languages. Just as all the other languages, there are four components of this language. From my personal opinion, massive reading is the key to learn this language, although I am a lazy person, so I don't want to punch all the new bizarre looking words into my translator, but it's crucial if you do this painful process, and you can accomplish your goal in developing the ability of this language once you have done an amount of readings. In addition, Listining, Writing are comparatively easy and less time-consuming with reading, you just need to do more if you want to see some processes in the filed you want to. At last, I am tired of typing words, so I will stop here, have fun in learning this useless language , and wish Mandarin dominate the world in the nearest future, please give me that pile of golden goals as I wrote like this much by myself.

麻煩採納,謝謝!

③ 英語心得體會

死記硬背單詞,多讀課文,一定要多讀,語法我這些年沒怎麼背過,但對我的影響很內小,我英語成績一直很好,容高考125,一般吧
英語就是一種溝通工具,培養出語感後很好學了就
語法我感覺啊,是我感覺,沒有太大用處啊,單詞認識的多,讀明白,什麼題不會做啊

④ 上英語閱讀課的心得體會作文如何寫

What ever I said , he'd disagre

⑤ 求英語高手翻譯一些培訓感想,請能人進。

I really appreciate the chance of training at English studying.
你用在線翻譯試來試,源翻譯完之後修改一下語法,大概就可以了。那個翻譯工具很實用的。
很抱歉幫不到你的忙,畢業時間久了,英語變得生疏了

⑥ 在英語學習的我體會到快樂500字

北美學習、生活的幾年,既學到了很多東西,也因中西方文化沖突,長了不少教訓。現在貢獻出來,與國內的朋友們分享。希望各位今後在和外國人(英語是母語)交往中更富有 成效;也使那些為學好英語而苦惱的朋友少走一些彎路,更快、更好的學好、用好英語。

中國人在學習英語上花的時間最長,效果也最差。這和學習和應用英語方面存在重大誤區有關,一是長期的「填鴨式的」教育方法,使很多人認為學英語是為了考試,其英語實際水平可想而知;二是誤認為英語不過是由「發音、語法、句子和詞彙」組成的。認為只要學習 「發音、語法、句子和詞彙」就能學好英語。事實上,如果以達到有效交流為目的,比英語的發音、語法、句子最重要的部分,但被國內學習和使用英語的人忽略的是:表達語言所應 用的、符合英語文化和習俗的正確方式、方法和內容。

首先,讓我們一同探討目的問題。沒有目標的船隻永遠在海上漂流。學習英語的目的多種多樣,但學口語的目的,只有一個:為了能與Native English speakers進行「有效的交流」 ,即工作中能與Native speakers 建立、保持和發展良好的工作關系;或生活中結交幾個na tive speaker 的朋友,能夠彼此交流感情、相互鼓勵和幫助。而不是為了和同胞交流,也不是為了能和「老外」說上幾句諸如:How are you? I am fine,thanks. My English is poor. Bye-bye. 等幼兒園英語而轉身離去,搞的「老外」一頭露水,找不著北。(國內很多學英語的朋友,就好像一個苦苦練了10年武功的大俠,「十年磨一劍,雙刃未曾試」,終於有一天有機會面對敵人時,唯一想到的招式就是:逃命!)更不是為了「為了說英語」而浪費時間的、沒話找話的和老外閑聊---分手幾分鍾後,別人就 再也不想和你交往、也根本記不住你是何方神聖了。

在中國,可憐的老外們,大多飽經那些被問了上千遍雷同的、無聊的、毫無創意的、有時Ch inglish 式的問題的摧殘和蹂躪,比如,Are you an American? Do you like China? 之類的。我發現,有的人竟洋洋得意地說:我英語口語就很好啊,好到能和老外聊幾句天兒。 Come on! Give me a break!

英語學到這程度,那由中國式的、復雜的句子結構、嚴謹的語法和龐大的詞彙構成的英 語能力,只不過是「聾子的耳朵,擺設而已」 ,因為那不叫「交流」,也根本不值得花這么 多時間學習英語口語。

新加坡的一個人,前一段時間出了本書,叫「亞洲會思考嗎」,說亞洲國家,包括日本、韓國在內,除了會模仿,不具有創新(Innovation)的能力,很難真正意義上和歐美競爭 。但願不要被他不幸言中了。

我在去美國留學前,自認為英文水平還可以:畢竟學了那麼多年,自己也下了許多功夫,且上了不少培訓班---從普通的到最高檔次的,里里外外花費了上萬元。應付各種考試包括留學考試,也算是一路過關斬將。但是,到了美國後,刻骨銘心地學到了一個詞「Chinglis h」 ---中國式的英語」:用英語和自己同胞交流時還可以應付,但是和"英語是母語"的同學、教授和其他人士進行交流時,一涉及到實質問題,雙方誰也聽不懂誰!至少有半年的時間痛苦異常!霎時間自己失去了交流的能力,多年建立起來的信心和信念,像是一下要被摧 毀了。

他們What』s up?What』s new?的說法到能應付,談談天氣什麼的也沒問題。但是,就是覺得很難和他們去溝通,哪怕只是認認真真地談談。在國內,我很容易和大多數人成為朋友,自己也一直引以自豪,因為你誠心地對待別人,別人通常也已會真心的待你,否則你下次對他「敬而遠之」就是了。可在美國開始的時候,怎麼就那麼費勁?!誠心不起作用了?

是自己的語音、語調問題嗎?不是!如果你有機會領教一下印度人的英語,你或許還會 為中國人的發音多少感到自豪呢。我有個印度同學叫Abe,直到畢業我才聽懂他大部分話的意 思!但是,印度人「可怕的」發音,絲毫不影響他們和美國人流利、有效的交流!

是語法和句子的原因嗎?也不是!我有幸在美國的大學里,結識了一位來自中國的、才華橫溢的美國籍教授,年近40歲時因為傑出的數學才能,移民到了的美國。發音就別提了,他講英文時,你還能輕而易舉地挑出很多語法和句子錯誤,但這絲毫也沒阻礙他在美國生活 近二十年,用英語給美國人上數學和工商管理課,並且取得成功。

到底是什麼原因呢?在國外生活幾年以後,我才漸漸明白了其中的道理:「如果以達到「有效交流」為目的,英語的發音、語法、句子絕對沒有國內的各種人士強調的那麼重要,而被國內學英語的人士忽略的、也恰恰是最重要的部分是:表達語言所應用的、符合英語文 化和習俗的正確方式、方法和內容。

語言是其文化和習俗的載體、沉澱,雖然人類的各種文化多少有相通的一面,但是更多的是其特殊的一面。而西方文化有著與中華文化截然相反的一面。例如,她崇尚「積極進取」positive or ambition的態度,和中國人「謙虛、藝術」的處事、說話原則,經常發生「沖突」,構成對有效交流的妨礙。這就是所謂的「文化沖突、差異」。

因此,那種用本國文化和習俗去套用英文的學習方法和應用方法,加之學了太多得「沒用的、很多講母語的人都不曾用的甚至、不曾聽說過的詞,和過時的詞、句,聽不懂真正的 英語和不能和「英語為母語的人士」交流就毫不奇怪了!

所有學習英語的策略和技巧大致可以分為二類。一類是需要你自己安下心來,花費時間去反復記憶 ---記憶那些自己和別人總結、歸納的知識。這部分工作,沒有人能替代你,無論是怎樣的天才!(因為吃魚有利於智力和記憶力,有人求教馬克×吐溫,問吃多少管用。馬克×吐溫答道:看來您至少要吃兩頭鯨魚!)但是,如果只是埋頭苦學,就能學好英語的話,那中國人的英語水平,理論上應當是頂尖的了,事實卻正好相反。(在國外學習,深深感到:大概是因為長期訓練的結果,記憶和背誦能力,尤其是記憶、背誦那些不理解的東西,是咱們中國人的強項;但實際應用和創新能力,總體來講是我們的弱項。)

因此,另一類是「如何在現實生活中,有效的運用英語以達到交流目的」的經驗和技巧。中國人勇於理論而遜於實踐(為讀書而讀書:「萬般皆下品,唯有讀書尊」)。因為應用技巧很強,這部分技能被國內學英語的人士長期忽略。或是因為接觸 Native speakers有限,難以得到「真經」,或是因為學英語追求「高、大、全式」英語的嗜好和國人好面子的心理, 使大多數人樂於採用傳統的、也是最安全的的學習方法:對句子、語法和詞彙的執著偏愛,甚於使用英語和Native speakers交流。其實,語言只是一種工具,除非你以此作為職業,否則它本身沒有任何意義,也沒有任何用處,如果它不能為「交流目的」而服務的話。

讀書和自學對提高英語有幫助。但書的缺點,和自學一樣,沒有反饋,沒有雙向的交流。理論上知道的事,實際做起來是不一樣的。尤其是語言,遵循「用進廢退」的原理。掌握這部分的最有效方法是:創造條件和機會,同英語為母語或在國外生活過的人學習和交流。

Practice, practice and practice!

研究表明,人在交談時,80%的信息來自身體語言(body language)、語音(intonation)and語調(tone)。此外,對交流有效性的影響,還包括雙方交流的意向、談話的內容、對英語文化的理解和有效運用等諸多因素,而絕不僅僅是句子、語法和詞彙。

因此,常常能見到這樣一個有趣的現象:一個只有五、六千詞彙的秘書、助理,能用英語同「老外」流利的交流,而一些有號稱三、五萬詞彙量的、手持六級英語證書的碩士、博士,學了十年、二十幾年的英語,面對英語為母語的人,除了最簡單的幾句不痛不癢的所謂的對話,有多少人能進行「有效的交流」呢?更不用說用English而非Chinglish表達自己的思想了。

Chinglish則是指: 用漢語文化、思維和習慣等去套用「英語文化」,其結果是所學到的、所謂的「流利的英語」僅限於和同胞交流,和「英語為母語的人士」交流時,雙方因「文化差異」在語言表達上的體現,無法相互理解和溝通!

不去了解和學習英語國家文化在交流、溝通運用上的體現,而只是套用本國的文化和習俗,往往是造成交流障礙的原因。其後果和損害,遠遠大於因為發音、語法和句子的缺陷而造成的損害。因為發音、語法和句子暫時不好,每個人都會表示理解,因為畢竟英語不是你的母語,可以慢慢提高。但因為「文化沖突」 造成的人格、品行上的誤解,甚至有可能起到和你要達到的目的相反的結果,毀掉了寶貴的發展機會!在一個人有限的生命里,如果考慮到年齡、職業發展軌跡、客觀環境和條件等因素,人生真正的屬於你的機會只有二、三次而已!

舉個例子來說明文化沖突:西方人在交談中講究「eye contact」,交談的雙方要注視對方的雙眼,中國人對於「自己的兩眼直視對方的兩眼」的看法多半是:這樣"直勾勾地"盯著別人不太禮貌。但西方人士卻認為:說話的一方「兩眼直視」表示自己的誠意和坦白的胸懷,聽話的一方「兩眼直視」表示了自己對話題的興趣和對於對方的尊重。因此,西方人在見面時,配合著「eye contact」的,是自信的微笑(無論內心中怎麼想)、 有力的握手(禮節性的碰碰手,英語中稱為「死魚」 shaking a dead fish)和正面思考型 (positive thinking)的談話,會使人產生和你繼續交往的意願。相反,如果是躲躲閃閃的目光(有的人更是因為想英文詞句,而抓耳撓腮、呲牙咧嘴或上翻白眼)、木然的表情(稱:喜怒不行於色)和消極的談話內容,無論你的語法、發音和句子多麼純正和優秀也讓別人"敬而遠之"。察己知人,你願意和一個同你根本就格格不入的人交往嗎?!

再舉個例子,同樣是「追求財富」,中西方的流行做法和觀念截然不同。西方人,尤其是北美人,推崇企業家精神: 那些靠自己的才能和努力而不是裙帶關系和屈服於權貴白手起 家的人。他們拋棄自己本可能的安逸生活,去冒險、創業、拼搏(比如我Henry,哈!),並充分運用現代商務運作手段:市場調查、產品研發、廣告和營銷、質量控制、售後服務等,使自己的產品、服務為社會所接受和喜歡,最終雙贏。企業家,是西方民眾心目中無可置疑的英雄!可以說,對企業家精神的推崇和追求,是美國能夠在開國僅200多年就傲視群雄,硬是把當年號稱「日不落帝國」的宗主國大英帝國,變成了今天的跟班小伙計。

中國很多人則不然,心裡愛財,又羨慕企業家的財富和影響,嘴上卻稱錢為「銅臭」、稱所有的企業家都為奸商---無商不奸,對正當的商業行為,比如合理的廣告,都逆反到嗤之 以鼻、做不屑一顧狀。豈不知民族的興旺和企業家精神息息相關?美國商界有句名言:好的產品不做廣告,就好像你只是躲在黑暗裡,向你喜歡的異性眨眼一樣。

在西方,企業家精神還是一道「自由社會」的屏障。美國以清教主義(Puritanism)立國.1620年,距李自成先生的百萬農民大軍,大肆劫掠北京尚有24年,一批清教徒為免遭宗教迫害,尋求自由,從英國的Southampton乘坐 The Mayflower 號,抵達美國東海岸,被稱 為Pilgrim Father。清教徒認為:貧窮(Poverty)和懶惰(Laziness)同樣是一種罪惡。人應該、也可以通過自我奮斗,取得成功,包括財務上的自由。

老美說:「取得自由的唯一手段是辛勤的工作,或者有一個有錢的爸爸。」哈,哈。對不起,後半句是Henry我自己加上的!明智的人,是不會把太多的錢留給子孫的:如果子孫們 有本事,自己會掙到的足夠的錢的;沒本事,留下多少錢也不夠揮霍的,反而害了他們。而中國人明知「富不過三代」的道理,還是情願把所有的財產和事業,留給子孫,Sigh!

西方人認為,一個有教養的紳士,有責任和義務,以自己的財富和本領,回饋社會,而不是貪得無厭、無止境地索取。國外有些社區不太歡迎中國人,不是因為種族歧視,而是因為很多國人缺乏這種「回饋社會」的精神。美國的院校,每年能收到大量的公司和私人捐款。我所在的美國商學院的教學主樓,是一對老夫婦1998年捐獻500萬美元建成的。

由此想到,曾幾何時,國內視個人主義如洪水猛獸。把Indivialism翻譯成個人主義和利己主義,作為一個貶義詞或禁忌詞,一直沿用到現在。事實上,在西方Indivialism是個褒義詞,而自私自利英文用:selfish一詞。在雙贏(win-win)理念風靡的西方社會,為追 求企業和個人利益的最大化(Maximum value ),人們認為:自私自利的人都是短視的人,最 終傷害的是自己的最大利益。大名鼎鼎的恩龍(Enron),美國企業的一面旗幟,因造假舞弊而失信於公眾,導致副總裁自殺,高層主管們被刑訴。龐大帝國,霎時灰飛煙滅,成為天下笑柄!有朋友說,中國也已經從"黑貓、白貓,只要抓到老鼠就是好貓"時代,進入到"黑鼠、白鼠,只要不被抓住就是好老鼠〃的時代!但願這不是事實,我的祖國! 「大廈千頃,眠七尺之軀;珍饈百味,不過一飽」。Henry我認為:人生區區百年,如匆匆過客。一方面要珍惜時光,奮力向前,盡可能感受人世間的酸、甜、苦、辣和冷暖,不枉活此生;另一方面,認清財富的本質:生不帶來、死不帶去,作金錢的主人而非奴隸,善用財富 ,利人利己!

一個民族的語言,是她特有文化的載體和沉澱,也是她傳統的積累。而傳統力量是如此的強大,本民族的文化的影響又是如此的根深蒂固,以至於到我([email protected])到美國兩年以後,在和老外聊天時,常常幾乎忍不住還要問一些早已知道不該問的「禁忌問題」。

比如,How old are you? 在國內多麼平常的問題,尤其是熟悉了以後,問問年齡,彼此 稱兄道弟,或姐妹相稱,再自然不過了;喊句「老張、老李」什麼的,盡管不老,被喊者心 里也高興。

中華文化,有一種根深蒂固的懷舊情結,沉迷於過去---或許是因為我們的祖先太出色、 太優秀了的緣故吧。「歷史悠久、百年老店」之類的,都是吸引人的亮點。我們崇尚「老」 ,老,似乎是大智大慧、權威的代名詞。

但在北美,卻有著和我們的文化傳統截然相反的理念。新的、年輕的才是生命和活力的象徵(symbol),人們崇尚年輕(worship youth);老的、舊的是死亡、落伍的象徵。所以,年齡在北美是個非常忌諱(taboo)的問題,即使是朋友之間。如果你想讓「英語為母語的人士」討厭你,尤其是女士討厭的,請大膽地問她年齡好了(They say: You are a pain in the neck.)。北美的很多人,特別怕過40歲生日。似乎過了40歲,就到了將要被社會拋 棄的年齡。You cannot teach an old dog new tricks. She is no spring chicken 是北美 常用俚語。

所以,在和「老外」交往中,千萬別暗示她/他的年齡,即使你不小心知道了。西方人有句幽默,稱「永葆青春的唯一秘訣是:謊報年齡!」(老外提倡幽默,稱為Positive thinking、positive attitude ,我在其它文章中有論述。但用英語和老外開玩笑,一定要小心,畢竟來自不同的文化背景。不過,我自己有一個真實的、美國人的玩笑:美國人的確很自信,我曾被美國乞丐在大街上理直氣壯地攔住要錢:One dollar for pizza!聲音圓潤而洪亮。猛然一聽,我還真以為我欠他錢呢!等搬到紐約市後,又有很多次被乞丐攔住問:Do y ou have five dollars?誰讓紐約市的生活費那麼昂貴呢?) 。

其實,平心而論,年齡又有什麼關系呢?很多人,號稱活了幾十年,不過是庸庸碌碌、苟延殘喘、活了一天而重復了幾萬次而已。君不聞:有的人20歲就死了,可到了70歲才 被埋藏!年齡真的那麼重要嗎 在北美,無論加拿大還是美國,根據其勞動法(Labor Law)規定:僱主在招聘中,不允許問及應聘者的年齡、婚姻狀況、性別、種族和宗教信仰的,上述原因也不得成為不予僱用的理由,否則就構成違法。輕則失去來自政府的采購合同,重則訴諸法律。

國內的招聘廣告上常見:「要求25歲以下,未婚」。諸位恕我愚鈍,但我就是弄不明白:除了招聘尼姑、和尚及老道,什麼工作和「婚否」有關?又有什麼工作非要25、30歲以下不可!

西方的那些真正的好東西,咱們怎麼就學不到呢?!很多理念,包括她對個體的尊重、 對自由、財富和幸福的嚮往和不懈的追求,確實值得我們思考。你也會發現,這些理念,都 會在英語交流中得到充分的反映,我們的培訓自然也會涉及到這些。

所以,想提高英語的朋友,除了多聽原版、多看現代原著,能找個老外練練口語最好(還能交流思想。語言只是一種工具,它本身沒有任何意義。)否則,上一個好一點的培訓班也不錯。交流的需要,產生學習的動機和興趣。只顧一味的自己埋頭學,或是永遠「苦海無邊」,或是學到的只是啞巴英語和Chinglish。多和Native speakers,或在國外學習生活過的人士交流,對提高英語,尤其是口語幫助很大。否則,你費時、費力和費錢所學到的「 屠龍之術」,只是限於用於和同胞進行「中國式英語」交流。很多中國人學習英語,所付 出的冤枉代價和所走的冤枉路,你一定要去重復嗎?!

⑦ 航空服務英語學習心得

寫心得體會的格式
、什麼是「心得體會"
在參與社會生活與社會實踐中,人們往往會產生有關某項工作的許多感受和體會,這些感受和體會不一定經過嚴密的分析和思考,可能只是對這項工作的感性認識和簡單的理論分析.用文字的形式把這些心得表達出來,就是「心得體會」.
「心得體會」是一種日常應用文體,屬於議論文的范疇.一般篇幅可長可短,結構比較簡單.
2、心得體會怎麼寫?心得體會的寫法
心得體會的基本格式大致由以下幾個部分組成
I、標題
心得體會的標題可以採用以下幾種形式:
在XX活動(或XX工作)中的心得體會
關於XX活動(或XX工作)心得體會(或心得)
心得體會
如果文章的內容比較豐富,篇幅較長,也可以採用雙行標題的形式,大標題用一句精練的語言總結自己的主要心得,小標題是「在XX活動(或X X工作)中的心得體會」,例如:
從小處著眼,推陳出新
——參加大學生科技創新大賽的心得
II、正文 這是心得體會的中心部分
(1)開頭 簡述所參加的工作(或活動)的基本情況,包括參加活動的原因、時間、地點、所從事的具體工作的過程及結果.
(2)主體 由於心得體會比較多地傾向於個人的主觀感受和體會,而人的認識往往有一個逐漸發展和演變的過程,因此,在心得體會的主體部分的結構安排上,常常以作者對客觀事物的主觀感受和認識發展、情感變化為中心線索,組織材料,安排層次.具體的安排方法主要有兩種:並列式結構和遞進式結構.
A.從不同角度將自己的感受和體會總結成幾個不同的方面,分別加以介紹,層次之間是並列關系.即:
體會(一)
體會(二)
體會(三)
•••••••••
在每一部分內部,理論上總述,再列舉事實加以證明的方法,使文章有理有據,不流於空(華考範文網
B.遞進式結構比較適合於表現前後思想的變化過程,尤其是針對以前曾有錯誤認識,經過活動(或工作)有所改變的情況.
在層次安排上,遞進式結構應先簡述以前的錯誤認識,再敘述參加活動的原因、時間、地點、簡單經過,然後集中筆墨介紹經過活動所產生的新的認識和感受,重點放在過去的錯誤與今天的認識之間的反差,以此證明活動的重要意義.
(3)結尾 心得體會的結尾一般可以再次總結並深化主題,也可以提出未來繼續努力的方向,也可以自然結尾,不專門作結.
(4)署名 心得體會一般應在文章結尾的右下方寫上姓名,也可以在文章標題下署名,寫作日期放在文章最後.
3、寫作心得體會應注意的問題
(1)避免混同心得體會和總結的界限.一般來說,總結是單位或個人在一項工作、一個題結束以後對該工作、該問題所做的全面回顧、分析和研究,力求在一項工作結束後找出有關該工作的經驗教訓,引出規律性的認識,用以指導今後的工作,它注重認識的客觀性、全面性、系統性和深刻性.在表現手法上,在簡單敘述事實的基礎上較多的採用分析、推理、議論的方式,注重語言的嚴謹和簡潔.
心得體會相對來說比較注重在工作、學習、生活以及其他各個方面的主觀認識和感受,往往緊抓一兩點,充分調動和運用敘述、描寫、議論和說明甚至抒情的表達方式,在敘述工作經歷的同時,著重介紹自己在工作中的體會和感受.它追求感受的生動性和獨特性,而不追求其是否全面和嚴謹,甚至在有些情況下,可以『『只論一點,不計其餘』』.
(2)實事求是,不虛誇,不作假,不無病呻吟.心得體會應是在實際工作和活動中真實感受的反映,不能扭捏作態,故作高深,更不能虛假浮誇,造成內容的失實.

⑧ 英語口語學習心得體會

英語口語學習必須要有好的學習資料和學習方法,還要先制定一個合適的學習計劃,這方面洛基•英語比較有經驗,分享學習資料:

1. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔兩地.
一般relationship都是特別指男女朋友之間的關系, 比如你可以跟你的另一半說, I reallyappreciate our relationship. 就是我很感激我們能夠在一起.
Long distance relationship是一種固定用法, 這樣的講法我常在廣播中聽到. 他們一般情況下不會說成 We live far away from each other. 只會說 We have a long distance relationship. 再來你可能可以接著說, It's so hard for me.
2. You should have chivalry. 你應該有點紳士風度。
我覺得美國的男生都蠻有風度的, 他們會幫女士開門 (這點在美國尤其重要, 因為美國的空氣太乾燥了, 所以去開門常常會觸電) 會讓 Lady first. 這種行為中文叫紳士風度, 但在英文中叫騎士精神 (chivalry)

⑨ 關於培訓的得心得體會怎麼寫

通過近期的培訓學習,本人切實的感覺到了自身的提高,在此感謝上級安排的此次學習活動,感謝每一位授課老師精彩的授課。此次的培訓學習,使自己的理論基礎,道德水準,業務修養等方面有了比較明顯的提高,進一步增強了學習理論的自覺性與堅定性,增強了做好新形勢下本職工作的能力和信心。參加本期培訓本人主要有以下幾方面體會和收獲:
一、通過培訓,使我進一步增強了對學習重要性和迫切性的認識
培訓是一種學習的方式,是提高業務知識的最有效手段。21世紀是知識經濟社會,是電子化、網路化、數字化社會,其知識更新、知識折舊日益加快。一個國家,一個民族,一個個人,要適應和跟上現代社會的發展,唯一的辦法就是與時俱進,不斷學習,不斷進步。通過培訓班的學習,使我進一步認識到了學習的重要性和迫切性。認識要面對不斷更新的工作要求要靠學習,要靠培訓,要接受新思維、新舉措。要通過學習培訓,不斷創新思維,以創新的思維應對競爭挑戰。我真正認識到加強培訓與學習,是我們進一步提高業務知識水平的需要。加強培訓與學習,則是提高自身工作能力最直接的手段之一,也是我們提高業務水平的迫切需要。只有通過加強學習,才能取他人之長補己之短,只有這樣,才能不負組織重望,完成組織交給的工作任務。
二、通過學習培訓,使我清楚地體會到要不斷加強素質、能力的培養和鍛煉
1是要不斷強化全局意識和責任意識。「全局意識」,是指要站在全局的立場考慮問題,表現在政治上是一種高度的覺悟,表現在思想上是一種崇高的境界,表現在工作上是一種良好的姿態。要求我們用正確的思路來思考解決當前存在的問題,就是要求我們要有超前的思維,要有悟性,有創新精神,而不是僅僅做好自己負責的那一方面的工作了事,要始終保持開拓進取的銳氣;要牢記「全局意識」,自覺適應目前形勢發展需要,認真學習實踐科學發展觀活動,不斷增強使命感和社會責任感,提高自身能力素質和調整好精神狀態,為社會發展獻計獻策,貢獻力量。要樹立群眾利益第一位,局部服從整體,小局服從大局的原則,始終保持健康向上、奮發有為的精神狀態,增強勇於攻克難關的進取意識,敢於負責,勇挑重擔。
2 是要加強溝通與協調,熟練工作方法。要學會溝通與協調,要善於與領導、職工、相關服務單位進行溝通,要學會尊重別人,不利於團結的話不說,不利於團結的事不做,積極主動地開展工作。要經常反思工作、學習和生活,把反思當成一種文化,通過反思,及時發現自身存在的問題。
3是要敢於吃虧、吃苦、吃氣,弘揚奉獻精神。「三吃」是一種高尚的自我犧牲精神、奉獻精神,是社會的主流風氣。就是要為人處世要心胸開闊,寬以待人。要多體諒他人,遇事多為別人著想,即使別人犯了錯誤,或冒犯了自己,也不要斤斤計較,以免因小失大,傷害相互之間的感情。要樹立奉獻精神,樹立「吃苦、吃虧、吃氣」的思想。吃別人吃不了的苦,做別人做不了的事,忍別人忍不了的事,嚴格要求自己。

熱點內容
中國最美麗翻譯成英語怎麼說 發布:2025-05-16 14:18:16 瀏覽:428
柴油汽車英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-05-16 14:13:56 瀏覽:239
未來三年翻譯成英語怎麼說 發布:2025-05-16 14:13:56 瀏覽:672
我喜歡學校歌詞英語怎麼說 發布:2025-05-16 14:12:48 瀏覽:650
不要觸摸門用英語怎麼翻譯 發布:2025-05-16 13:50:16 瀏覽:602
老師同學們好英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-05-16 13:45:15 瀏覽:273
去操場翻譯英語怎麼說 發布:2025-05-16 13:45:09 瀏覽:578
外公的單詞用英語怎麼讀 發布:2025-05-16 13:45:07 瀏覽:669
直接執行英語怎麼說及英文單詞 發布:2025-05-16 13:38:55 瀏覽:649
優待券英語怎麼說及英語單詞 發布:2025-05-16 13:28:16 瀏覽:255