土豆餅英語怎麼說及英文單詞
『壹』 英語西方傳統食物有哪些
1、turkey英 [ˈtɜ:ki] 美 [ˈtɜ:rki] 火雞
在傳統的聖誕餐桌上,烤火雞是不可缺少的菜式。據說在1620年的聖誕節,大批來自英國的移民抵達美洲的朴里毛斯山,由於當時這里除了滿山遍野隨處可見的火雞外,幾乎沒有別的食物,於是便只好烤火雞過節。
火雞體大肉多,味道鮮美,營養豐富,膽固醇含量又低,因此受到西方人的青睞。聖誕節吃火雞便從此延續下來,成為一種傳統。
2、salmon英 [ˈsæmən] 美 [ˈsæmən] 鮭魚;三文魚;大馬哈魚;鮭魚肉
正像中國人過春節吃年飯一樣,歐美人過聖誕節也很注重全家團聚。三文魚是一種流行的食品,亦是一種甚為健康的食品。
三文魚的食法有多種,歐洲及美國人則會以熱或冷煙熏方式製作煙熏三文魚,熏好的魚片一般會加上黃油,配著新鮮的檸檬汁一起享用。
3、Smoked ham 熏火腿
熏火腿應該算是聖誕大餐中最傳統的正菜了。不僅方便食用,還能滿足節日用餐人多的需求,甚至就算剩下了也不怕。煙熏烤火腿往往會在表面塗抹上含有甜味的醬汁,如蜂蜜或者櫻桃石榴醬。
利用這些甜味醬可以與紅酒成為搭配熏火腿食用的完美組合,因此就需要選擇果味稍濃口感豐富一些的紅酒來配合煙熏火腿外層上甜膩的味道。
4、Wine英 [waɪn] 美 [waɪn] 紅酒
這一傳統形成的理由是:肉象徵著耶酥基督的肉身,紅酒代表他的血。耶穌替人受難,被釘在十字架上所受的血肉之苦,是應該被紀念的。
紅酒有特殊的喝法:在酒中加入紅糖、橘子皮、肉桔、桔仁、葡萄乾等作料,然後在火上一邊加溫一邊攪拌(注意不可開鍋),最後淋上一點伏特加,起鍋之後,一杯下肚,真是又香又暖。
5、Gingersnap/Lebkuchen姜餅
姜餅的英文有兩種一種是Gingersnap,從字面就很好理解姜+薄而脆的餅;而另一種說法來自德語,叫Lebkuchen。總之姜餅就是聖誕節時吃的小酥餅,通常用蜂蜜、紅糖、杏仁、蜜餞果皮及香辛料製成。
『貳』 飯桌上用到的英語匯總
It's on me.(我請客。)
It's my treat.(我請客。)
Be my guest. (我請客。)
1.Here's to your health / success. 為你的健康 / 成功乾杯!
2.Here's to our friendship! 為我們的友誼乾杯!
3.Here's to Tom for his new job! 為湯姆的新工作乾杯!
you would no doubt be interested in Chinese cooking.
你一定喜歡中國菜。
Dinner is ready. Please come to the table.
飯菜好了,請入席。
What would you like to drink?
你要喝什麼?
Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine?
Mr. Taylor,你要啤酒還是葡萄酒。
Wouldn't you care for something a little stronger?
你不介意喝點烈酒吧?
Here's to our friendship and to your health, Cheers!
為我們的友誼和您的健康,乾杯!
Ah, here come the egg rolls.
Ah,上春卷兒了。
It tastes best when taken piping hot.
趁熱吃好吃。
Have some more, please.
請再來點兒。
To the success of your Guangzhou trip!
為你的廣州之行成功乾杯!
May i help you get some pieces of sweet and sour fish?
我給你夾點糖醋魚吧。
No more, thank you, i'm really full.
夠了,謝謝,我真飽了。
I'm afraid i've had more than enough.
我吃的太飽啦
May i fill your glass again?
要再給你加點酒嗎?
Try some of the cold dishes.
吃點冷盤吧。
Another course is coming up.
另一道菜上來了。
Just help yourself to whatever you'd like.
請隨便挑你喜歡的吃。
Since you don't help yourself, i'll help you with some fish balls.
既然你自己不下筷,我只好來幫你搛點魚丸。
This dish is delicious.
晚餐非常美味
點菜就餐的次序:找桌子 看菜單 點菜 付錢 離開
Have you got a table for two, please?
請問您有兩個人的桌子嗎?
Have you booked a table?
您預定餐桌了嗎?
Have you made a reservation?
您預定了嗎?
smoking or non-smoking?
吸煙區還是非吸煙區?
Would you like something to drink?
您想喝什麼?
Would you like to see the menu?
您需要看菜單嗎?
西餐
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
西式自助餐 Western buffet
西式冷餐 Western buffet
冷餐 buffet
1.冷盤 cold dish
1)沙拉 salad
沙拉 salad
色拉 salad
火腿沙拉 ham salad
雞沙拉 chicken salad
雞脯沙拉 chicken-breast salad
雞絲沙拉 shredded chicken salad
雞蛋沙拉 egg salad
魚片沙拉 fish salad
蝦仁沙拉 shrimp salad
大蝦沙拉 prawn salad
蟹肉沙拉 crab salad
素沙拉 vegetable salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
鮮蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
黃瓜沙拉 cucumber salad
鮮黃瓜沙拉 fresh cucumber salad
奶油黃瓜沙拉 cucumber salad with cream
西紅柿黃瓜沙拉 cucumber salad with tomato
西紅柿沙拉 tomato salad
甜菜沙拉 beetroot salad
紅菜頭沙拉 beetroot salad
沙拉油 salad dressing; mayonnaise
沙拉醬 salad dressing; mayonnaise
2)肉 meat
冷雜拌肉 cold mixed meat
冷什錦肉 cold mixed meat
冷肉拼香腸 cold meat and sausage
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
什錦肉凍 mixed meat jelly
肝泥 mashed liver; live paste
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
牛腦泥 mashed ox brain; ox brain paste
冷烤牛肉 cold roast beef
冷烤裡脊 cold roast fillet
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
冷烤豬肉 cold roast pork
冷燴茶腸 cold stewed sausage
冷茶腸 cold sausage
乳酪 cheese
3)魚 fish
紅燴魚片 stewed fish slices with brown sauce
茄汁燴魚片 stewed fish slices with tomato sauce
雞蛋鯡魚泥子 minced herring with eggs
雞蛋托鯡魚 herring on eggs
熏鯡魚 smoked herring
熏鯉魚 smoked carp
沙丁油魚 sardines
魚肉凍 fish jelly
釀餡魚 stuffed fish
紅魚子醬 red caviar
黑魚子醬 black caviar
大蝦泥 minced prawns
蟹肉泥 minced crab meat
4)家禽 poultry
雞肉凍 chicken jelly; chicken in aspic
水晶雞 chicken in aspic
雞肉泥 minced chicken meat; chicken paste
雞肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
鴨肝泥 minced ck liver; ck liver paste
釀餡雞蛋 stuffed eggs
乳酪釀餡雞蛋 stuffed eggs with cheese
釀餡雞 stuffed chicken
冷烤油雞蔬菜 cold roast chicken with vegetables
冷烤火雞 cold roast turkey
冷烤山雞 cold roast pheasant
冷烤野雞 cold roast pheasant
冷烤鴨 cold roast ck
冷烤野鴨 cold roast wild ck
烤鴨凍粉 roast ck jelly
冷烤鵝 cold roast goose
冷烤野鵝 cold roast wild goose
5)素菜 vegetable dish
什錦蔬菜 assorted vegetables
紅燴茄子 stewed egg-plant brown sauce
釀青椒 stuffed green pepper
釀西紅柿 stuffed tomato
酸蘑菇 sour mushrooms
酸黃瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
2.熱小菜 appetizers
奶油燴香腸 stewed sausage with cream
紅燴灌腸 stewed sausage with brown sauce
紅酒汁燴腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
奶油燴腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
雞蛋汁煎鯡魚 fried herring with egg sauce
乳酪口蘑烤魚 fish au gratin
乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
奶油乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
清煎雞蛋 fried eggs
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
鹹肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
香腸煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
清炒雞蛋 omelette/omelet
香腸炒蛋 sausage omelette/omelet
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
鮮蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
果醬炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
3.湯 soup
清湯 light soup; clear soup; consomme
濃湯 thick soup; potage
肉湯 broth
奶油火腿湯 creamed ham soup; ham soup with cream
奶油雞茸湯 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
奶油蟹肉湯 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
奶油口蘑解肉湯 creamed mushroom soup with crab meat
奶油大蝦湯 creamed prawn soup; prawn soup with cream
奶油鮑魚湯 creamed abalone soup; abalone soup with cream
奶油龍須菜湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油蘆筍湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油菜花湯 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
奶油口蘑湯 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
奶油口蘑菜花湯 creamed mushroom soup with cauliflower
奶油西紅柿湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油蕃茄湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油菠菜湯 creamed spinach soup; spinach soup with cream
奶油菠菜泥湯 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
奶油豌豆湯 creamed peas soup; peas soup with cream
奶油豌豆泥湯 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
肉雜拌湯 mixed meat soup
牛尾湯 ox-tail soup
牛肉丸子湯 beef balls soup
牛肉蔬菜湯 beef soup with vegetables
牛肉茶 beef tea
冷牛肉茶 cold beef tea
雞湯 chicken soup
口蘑雞湯 chicken soup with mushrooms
番茄雞湯 chicken soup with tomato
雞腿蔬菜湯 chicken leg soup with vegetables
咖哩雞丁湯 curry chicken cubes soup
雞塊湯 chicken chips soup
雞塊面條湯 noodles soup with chicken chips
雞塊大米湯 rice soup with chicken chips
高加索雞塊湯 chicken soup a la Caucasus
雞球蔬菜湯 chicken meatballs soup with vegetables
雞雜湯 chicken giblets soup
雞雜菠菜湯 chicken giblets soup with spinach
魚湯 fish soup
家常魚湯 fish soup in home style
紅魚湯 fish soup with tomato
紅菜湯 borsch
蔬菜湯 vegetables soup; soup with vegetables
丸子蔬菜湯 meat balls soup with vegetables
酸菜湯 sour cabbage soup
龍須菜湯 soup with asparagus
蔥頭湯 onion soup
洋蔥湯 onion soup
西紅柿湯 tomato soup
番茄湯 tomato soup
白豆湯 white beam soup
豌豆湯 pea soup
豌豆泥湯 mashed pea soup
清湯肉餅 consomme with meat pie
面球湯 mplings soup
通心粉湯 soup with macaroni
通心粉清湯 consomme with macaroni
番茄通心粉湯 tomato soup with macaroni
清湯卧果 consomme with poached eggs
4.魚蝦 fish and prawn
炸桂魚 fried mandarin fish
土豆炸桂魚 fried mandarin fish with potatoes
番茄汁炸魚 fried fish with tomato sauce
奶油汁炸魚 fried fish with cream sauce
韃靼式炸魚 fried fish with Tartar sauce
韃靼汁炸魚 fried fish with Tartar sauce
清煎鯉魚 fried carp
火腿汁煎魚 fried fish with ham sauce
俄式煎魚 fish a la Russia
罐燜魚 fish a la Duchesse
罐燜桂魚 mandarin fish a la Duchesse
火鍋魚片 fish podjarka
火鍋魚蝦 fish and prawns podjarka
火鍋大蝦 prawns podjarka
炭燒魚串 fish shashlik
炭燒魚段 fish chips shashlik
鐵扒桂魚 grilled mandarin fish
鐵扒比目魚 grilled turbot
奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce
魚排 fish steak
奶油口蘑烤桂魚 mandarin fish au gratin
乳酪口蘑烤魚蝦 fish and prawns au gratin
白汁蒸魚 steamed fish with white
白酒汁蒸魚 steamed fish with white wine
紅酒蒸魚 steamed fish with red wine
番茄汁蒸魚 steamed fish tomato sauce
檸檬汁蒸魚 steamed fish with lemon sauce
雞蛋汁蒸魚 steamed fish with egg sauce
口蘑汁蒸魚 steamed fish with mushroom sauce
紅汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and brown sauce
番茄汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
波蘭式蒸魚 steamed fish a la Poland
土豆煮魚 boiled fish with potatoes
黃油汁土豆煮魚 boiled fish and potato with butter sauce
炸大蝦 fried prawns
炸明蝦 fried prawns
軟煎大蝦 soft-fried prawns
黃油汁煎大蝦 fried prawns with butter sauce
罐燜大蝦 prawns a la Duchesse
乳酪口蘑烤大蝦 prawns au gratin
火腿乳酪炸大蝦 fried prawns with ham and cheese
鐵扒大蝦 grilled prawns
大蝦蛋奶酥 prawn souffle
5.素菜 vegetable dish
乳酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
黃油菜花 cauliflower with butter
黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter
菠菜卧果 spinach with poached egg
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
黃油炒口蘑 fried mushrooms with butter
黃油炒菠菜 fried spinach with butter
黃油炒豌豆 fried peas with butter
黃油炒青豆 fried green peas with butter
炒茄泥 fried mashed egg plants
炸茄子片 fried egg-plant slices
炸番茄 fried tomato
清煎土豆餅 fried potato cake
釀餡西葫蘆 stuffed bottle gourd
燜洋白菜卷 braised cabbage rolls
家常燜洋白菜卷 braised cabbage rolls
燴茄子 stewed egg plants
奶油汁燴豌豆 stewed peas with cream sauce
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
咖哩素菜 curry vegetables
6.雞鴨 chicken and ck
烤雞 roast chicken
烤油雞 roast chicken
素菜烤雞 roast chicken with vegetables
棒棒雞 bon bon chicken
煎雞 fried chicken
炸筍雞 fried spring chicken
炸雞 deep-fried chicken
炸雞肉串 fried chicken shashlik
雞肝串 chicken liver shashlik
通心粉煮雞 boiled chicken with macaroni
奶汁煮雞 boiled chicken with cream sauce
鐵扒筍雞 grilled spring chicken
燜雞 braised chicken
家常燜雞 braised chicken in home style
黃油燜雞 braised chicken with butter
黃油燜筍雞 braised spring chicken with butter
黃油燜雞腿 braised chicken legs with butter
紅燜雞塊 braised chicken chips
火鍋雞 podjarka chicken
罐燜雞 chicken a la Duchesse
罐燜筍雞 spring chicken a la Duchesse
高加索燜雞 chicken a la Caucasus
比利時燴雞 Belgian stewed chicken
奶油燴雞片 stewed chicken slices with cream
米飯燴雞鴨 stewed chicken and ck with rice
奶油燴雞飯 stewed chicken and rice with cream
咖哩雞飯 curry chicken with rice
細面條白汁雞腿 chicken legs with spaghetti
『叄』 關於西餐的英語
一、如何用英語點菜
在點菜之前,一般先要份菜單:
May I have a menu, please?(我可以看菜單嗎?)
如果對當地的菜餚不熟悉,可以問:
What is the specialty of the restaurant?(這家店的招牌餐是什麼?)
Do you have any special meals today?(今天有什麼特餐嗎?)
二、常見西餐英文菜單
1.冷盤(cold dish)
火腿沙拉 ham salad 雞蛋沙拉 egg salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
2.湯(soup)
清湯 light soup; clear soup
濃湯 thick soup 紅菜湯 borsch
奶油火腿湯 creamed ham soup
3.魚蝦(fish and prawn)
俄式煎魚 fish a la Russia
奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce
鐵扒大蝦 grilled prawns
4.素菜(vegetable dish)
黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter
清煎土豆餅 fried potato cake
咖喱素菜 curry vegetables
5.雞鴨(chicken and ck)
烤雞 roast chicken 炸雞 deep-fried chicken
比利時燴雞 Belgian stewed chicken
6.肉(meat)
總會牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak
烤羔羊腿 roast lamb leg
法式豬排 pork chop a la France
7.飯後甜食(dessert)
蛋奶酥 souffle 巧克力凍 chocolate jelly
松餅 puff pastry 鮮水果沙拉 fresh fruit salad
-------------------------
Key sentences(重點句子)
244.What can I get you to drink?
我給您二位拿些什麼飲料呢?
245.I'd like a martini, please.
我要一杯馬丁尼雞尾酒。
246.Are you ready to order?
想好點什麼菜了嗎?
247.I'd like the leg of lamb.
我要小羊腿。
248.Okay,vegetables are peas and carrots, broccoli, cornor string beans.
可供選擇的蔬菜有豌豆和胡蘿卜、花椰菜、玉米或菜豆。
249.I'd like the char broiled steak.
我要炭火烤的牛排。
250.Oh,and French dressing on the salad, please.
色拉上用法式色拉醬。
251.What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?
格林先生,格林太太,您要什麼湯?
252.I think we'll have country soup this evening.
今晚我們喝鄉下濃湯吧。
253.How about a fish casserole for each?
每人來份魚鍋子怎麼樣?
254.I'll have fried sole.
我吃炸鰈魚吧。
255.Would you like the steak well done or rare?
您喜歡牛排煎得透一點,還是略生一點?
256.What would you like for dessert?
要什麼甜食呢?
257.Vanilla icecre am for all of us then.
那麼我們都要香草冰淇淋。
258.Would you care for something to drink?
您要點什麼飲料嗎?
259.Yes,a bottle of white wine.Dry.
好,來一瓶白葡萄酒。要干白的。
Dialogue A
Waiter:Good evening,ladies.Here's your menus.What can I get you to drink?
Karen:I'd like a martini, please.
Jean:A glass Of white wine for me.
Waiter:Okay. Two specials, charbroiled steak and leg of lamb.
Jean:What are you having,Karen?
Karen:The leg of lamb sounds good to me.
Jean:I think I'll get the charbroiled steak.
Waiter:Okay.Okay, vegetables are peas and crrrots, broccoli, corn, or string beans.
Karen:Peas and carrots.
Jean:Baked.
Waiter:Okay.What of dressing?French,Italian,blue cheese,Russian?
Karen:Italian.
Jean:I'd like the charboirled steak.
Waiter:Okay.
Jean:And I'd like it medium-rare.And with the broccoli.And baked potato.
Waiter:Okay, fine.
Jean:Oh,and French dressing on the salad,please.
Waiter:Okay,fine.I'll take your menus.
Dialogue B
(Lin=L Clerk=C Waiter=W Mr.Green=MrMrs.Green=Mrs)
(8∶00 p.m.at the restaurant)
W:Here's the menu for this evening.I'll come and take yourorder when you're ready.
L:Thanks.
L:What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?
Mrs:I think we'll have country soup this evening.
L:I know both of you fancy fish.How about a fish casserolefor each?I had it here last Wednesday.It's wonderful.
Mrs:I'm afraid it's too rich for me.I'll have fried sole.
L:And Mr.Green?
Mr:I'll have the same.
W:Can I take your order now?
L:Yes,country soup for all three of us,two fried soles and a beef steak.
W:Would you like the steak well done or rare?
L:Well done.
W:Very good.And what would you like for dessert?
L:(To the Greens) What do you say to vanilla icecream?
Mr and Mrs:Very good.
L:Vanilla icecream for all of us then.
W:Very good,sir.Would you care for something to drink?
L:Yes,a bottle of white wine.Dry.
Words and Expressions
menu n.菜單
martini n.馬丁尼雞尾酒
steak n.牛排
charbroil vt.用木炭火烤
sound good (口語)聽起來不錯
pea n.豌豆
carrot n.胡蘿卜
broccoli n.花椰菜
corn n.玉米
string bean n.菜豆
bake v.烤
mash vt.搗爛
country soup 鄉下濃湯
fancy v.喜歡
casserole n.焙盤
fish~ 魚鍋子
vanilla n.香草
care for 喜歡,願意
wine n.葡萄酒
dry a.干(的),不甜的
Key Sentences(重點句子)
229.I'd like to try some Chinese food.
我想嘗嘗中國菜。
230.It's divided into eight big cuisines,or say,eight styles,such as Cantonese food,Beijing food,Sichuan food,etc.
中國菜分成八大菜系,或者說八種風味。如廣東菜、北京菜、四川菜等等。
231.Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?
廣東菜和北京菜有什麼不同呢?
232.Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
廣東菜清淡適口,而北京菜則味重香濃。
233.Most Sichuan dishes are spicy and hot.
四川菜大都麻辣濃香。
234.So what's your recommendation for me?
那麼你給我推薦幾道菜吧。
235.I think Ma pobeancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.
我覺得麻婆豆腐和魚香肉絲味道不錯。
236.What would you like to have tonight?
今晚您要吃點什麼?
237.What kind of cuisine do you have in your dining-room?
你們的餐廳有什麼菜系?
238.We have Guang dong food,Sichuan food and Shanghai food.
我們有廣東菜、四川菜和上海菜。
239.Could you tell me the different features of them?
你能否給我講講這些菜的不同特點呢?
240.Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily.
廣東菜稍微清淡,四川菜味濃而辣,上海菜油膩。
241.I think I'd like to have Guangdong food.
我想要個廣東菜。
242.We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.
我們有雞片湯、香菇清湯等等。
243.I prefer dried mushroom clear soup.
我要香菇清湯。
Dialogue A
(The waiter is explaining something to Johnson.)
A:Excuse me, I'd like to try some Chinese food. Can you tell me where I should go?
B:We serve Chinese food here. But I'm not sure which style you prefer?
A:I have no idea about Chinese food.
B:It's divided into eight big cuisines,or say, eight styles,such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food,etc.
A:Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?
B:Yes,Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.The famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing ck.
A:How about Sichuan food?
B:Most Sichuan dishes are spicy and hot.And they taste differently.
A:Oh,really,I like hot food.So what's your recommendation for me?
B:I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.We have a Sichuan food dining-room. May I suggest you go there? It's on the second floor.
A:Thank you.
B:My pleasure.
Dialogue B
(A:Waiter B:Mr Frank)
A:Mr Frank,what would you like to have tonight,Western food or Chinese food?
B:When I was in America,my friend,Mr.Dull recommended me to have Chinese food,and I appreciate it very much in-deed.What kind of cuisine do you have in your dining-room?
A:We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai food.Which one do you like best?
B:I don't like anything greasy.I think I'd like to have Guangdong food.
A:O.K.。How about saute prawn section,saute lobsterslices with mushroom?
B:All right.I'll take them all.
A:Mr.Frank,do you like to use chopsticks?If you don't,I'll get you fork and knife.
B:If I can have them,so much the better.
A:Do you like some soup?
B:Yes, I don't know what soup you have.
A:We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.
B:Good.I prefer dried mushroom clear soup.
A:According to the specifications of Chinese food, we serve dishes first and then soup.If you like we'll bring you some soup first.
B:I'm used to having soup first.
A:All right, I'll get it for you.
Words and Expressions
cuisine n.烹飪,烹飪法
light a.清淡的,易消化的
heavy a.難消化的
spicy a.香的,加香料的
Cantonese a.廣州的
speciality n.特製品,特產
roast suckling pig 烤乳豬
roast Beijing ck 北京烤鴨
hot a.刺激的,辣的
chilli n.(干)辣椒
feature n.特徵,特色
oily a.浸透油的,油膩的
greasy a.油膩的
saute a.嫩煎的,用少量油快炸的
lobster n.大螯蝦;龍蝦
mushroom n.蘑菇
specification n.規格,說明書
213.Where would you like to sit?
您願意坐在哪兒?
214.We would like a table by the window so that we can en-joy the view of the lake.
我們想坐在窗戶旁邊,這樣好欣賞外面湖上的景色。
215.I'm sorry, sir. The window tables have all been taken.
很抱歉,先生,靠窗戶的桌子都有人了。
216.What about one that is further back but still offers a view of the lake?
有靠後一點的桌子,還能欣賞到湖上景色,行不行?
217.Would you follow me,please?
請跟我來好嗎?
218.It's number 14 and your waitress will be with you right away.
這就是您的桌位,14號,服務員馬上會來招待你們。
219.I'm sorry,the house is full now.
對不起,餐廳現在客滿了。
220.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.
但是如果您願意在這兒等的話,我們非常歡迎。
221.And it is on…?
那麼賬記在……?
222.Now would you please take a seat and wait over there?
您先在那邊坐下來等好嗎?
223.We will have you seated as soon as we get a free table.
有空桌就請您入座。
224.Would you come this way,please?
請這邊走。
225.I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at resent.
很抱歉眼下沒有空桌位了。
226.Would you please wait in the lounge for about five minutes?
請在休息室等大約5分鍾好嗎?
227.I'm sorry to have kept you waiting,sir and madam.
先生和夫人,很抱歉讓您等待。
228.Would you step this way,please?
請這邊走好嗎?
vacant a.空的,閑的
lounge n.休息室
sprite n.雪碧
Key Sentences(重點句子)
260.Here is the fried beef with green pepper and onion.
這是胡椒洋蔥炒牛肉。
261.And I have ordered another dish—plain fried shrimps.
我還點了另外一道菜——清炒蝦仁。
262.It's coming.
就來了。
263.It's sweet and sour pork.
這是糖醋肉。
264.I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.
恐怕弄錯了,我要的是糖醋魚。
266.Excuse me,sir.I ordered the hairy crab,but you gave me the green crab.
對不起,先生。我點的是毛蟹,而你給我的是青蟹。
267.I'll get you the head-waiter.
我去請主管來。
268.I do apologize for giving you the wrong dish.
給您上錯了菜,我實在抱歉。
269.I'll change it immediately for you.
我馬上給您換。
270.I'm afraid I don't have enough time to wait for the next cra
『肆』 一塊餅英語怎麼寫
a piece of pie
『伍』 誰有西餐英語常用句子
浪漫的聖誕約會,甜蜜的燭光晚餐,往往西餐會成為上上之選。高檔的西餐廳,異國的Waiter,不掌握簡單的西餐英語,怎能度過一個完美的聖誕約會?
一、如何用英語點菜
在點菜之前,一般先要份菜單:
May I have a menu, please?(我可以看菜單嗎?)
如果對當地的菜餚不熟悉,可以問:
What is the specialty of the restaurant?(這家店的招牌餐是什麼?)
Do you have any special meals today?(今天有什麼特餐嗎?)
二、常見西餐英文菜單
1.冷盤(cold dish)
火腿沙拉 ham salad 雞蛋沙拉 egg salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
2.湯(soup)
清湯 light soup; clear soup
濃湯 thick soup 紅菜湯 borsch
奶油火腿湯 creamed ham soup
3.魚蝦(fish and prawn)
俄式煎魚 fish a la Russia
奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce
鐵扒大蝦 grilled prawns
4.素菜(vegetable dish)
黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter
清煎土豆餅 fried potato cake
咖喱素菜 curry vegetables
5.雞鴨(chicken and ck)
烤雞 roast chicken 炸雞 deep-fried chicken
比利時燴雞 Belgian stewed chicken
6.肉(meat)
總會牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak
烤羔羊腿 roast lamb leg
法式豬排 pork chop a la France
7.飯後甜食(dessert)
蛋奶酥 souffle 巧克力凍 chocolate jelly
松餅 puff pastry 鮮水果沙拉 fresh fruit salad
-------------------------
Key sentences(重點句子)
244.What can I get you to drink?
我給您二位拿些什麼飲料呢?
245.I'd like a martini, please.
我要一杯馬丁尼雞尾酒。
246.Are you ready to order?
想好點什麼菜了嗎?
247.I'd like the leg of lamb.
我要小羊腿。
248.Okay,vegetables are peas and carrots, broccoli, cornor string beans.
可供選擇的蔬菜有豌豆和胡蘿卜、花椰菜、玉米或菜豆。
249.I'd like the char broiled steak.
我要炭火烤的牛排。
250.Oh,and French dressing on the salad, please.
色拉上用法式色拉醬。
251.What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?
格林先生,格林太太,您要什麼湯?
252.I think we'll have country soup this evening.
今晚我們喝鄉下濃湯吧。
253.How about a fish casserole for each?
每人來份魚鍋子怎麼樣?
254.I'll have fried sole.
我吃炸鰈魚吧。
255.Would you like the steak well done or rare?
您喜歡牛排煎得透一點,還是略生一點?
256.What would you like for dessert?
要什麼甜食呢?
257.Vanilla icecre am for all of us then.
那麼我們都要香草冰淇淋。
258.Would you care for something to drink?
您要點什麼飲料嗎?
259.Yes,a bottle of white wine.Dry.
好,來一瓶白葡萄酒。要干白的。
Dialogue A
Waiter:Good evening,ladies.Here's your menus.What can I get you to drink?
Karen:I'd like a martini, please.
Jean:A glass Of white wine for me.
Waiter:Okay. Two specials, charbroiled steak and leg of lamb.
Jean:What are you having,Karen?
Karen:The leg of lamb sounds good to me.
Jean:I think I'll get the charbroiled steak.
Waiter:Okay.Okay, vegetables are peas and crrrots, broccoli, corn, or string beans.
Karen:Peas and carrots.
Jean:Baked.
Waiter:Okay.What of dressing?French,Italian,blue cheese,Russian?
Karen:Italian.
Jean:I'd like the charboirled steak.
Waiter:Okay.
Jean:And I'd like it medium-rare.And with the broccoli.And baked potato.
Waiter:Okay, fine.
Jean:Oh,and French dressing on the salad,please.
Waiter:Okay,fine.I'll take your menus.
Dialogue B
(Lin=L Clerk=C Waiter=W Mr.Green=MrMrs.Green=Mrs)
(8∶00 p.m.at the restaurant)
W:Here's the menu for this evening.I'll come and take yourorder when you're ready.
L:Thanks.
L:What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?
Mrs:I think we'll have country soup this evening.
L:I know both of you fancy fish.How about a fish casserolefor each?I had it here last Wednesday.It's wonderful.
Mrs:I'm afraid it's too rich for me.I'll have fried sole.
L:And Mr.Green?
Mr:I'll have the same.
W:Can I take your order now?
L:Yes,country soup for all three of us,two fried soles and a beef steak.
W:Would you like the steak well done or rare?
L:Well done.
W:Very good.And what would you like for dessert?
L:(To the Greens) What do you say to vanilla icecream?
Mr and Mrs:Very good.
L:Vanilla icecream for all of us then.
W:Very good,sir.Would you care for something to drink?
L:Yes,a bottle of white wine.Dry.
Words and Expressions
menu n.菜單
martini n.馬丁尼雞尾酒
steak n.牛排
charbroil vt.用木炭火烤
sound good (口語)聽起來不錯
pea n.豌豆
carrot n.胡蘿卜
broccoli n.花椰菜
corn n.玉米
string bean n.菜豆
bake v.烤
mash vt.搗爛
country soup 鄉下濃湯
fancy v.喜歡
casserole n.焙盤
fish~ 魚鍋子
vanilla n.香草
care for 喜歡,願意
wine n.葡萄酒
dry a.干(的),不甜的
Key Sentences(重點句子)
229.I'd like to try some Chinese food.
我想嘗嘗中國菜。
230.It's divided into eight big cuisines,or say,eight styles,such as Cantonese food,Beijing food,Sichuan food,etc.
中國菜分成八大菜系,或者說八種風味。如廣東菜、北京菜、四川菜等等。
231.Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?
廣東菜和北京菜有什麼不同呢?
232.Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
廣東菜清淡適口,而北京菜則味重香濃。
233.Most Sichuan dishes are spicy and hot.
四川菜大都麻辣濃香。
234.So what's your recommendation for me?
那麼你給我推薦幾道菜吧。
235.I think Ma pobeancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.
我覺得麻婆豆腐和魚香肉絲味道不錯。
236.What would you like to have tonight?
今晚您要吃點什麼?
237.What kind of cuisine do you have in your dining-room?
你們的餐廳有什麼菜系?
238.We have Guang dong food,Sichuan food and Shanghai food.
我們有廣東菜、四川菜和上海菜。
239.Could you tell me the different features of them?
你能否給我講講這些菜的不同特點呢?
240.Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily.
廣東菜稍微清淡,四川菜味濃而辣,上海菜油膩。
241.I think I'd like to have Guangdong food.
我想要個廣東菜。
242.We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.
我們有雞片湯、香菇清湯等等。
243.I prefer dried mushroom clear soup.
我要香菇清湯。
Dialogue A
(The waiter is explaining something to Johnson.)
A:Excuse me, I'd like to try some Chinese food. Can you tell me where I should go?
B:We serve Chinese food here. But I'm not sure which style you prefer?
A:I have no idea about Chinese food.
B:It's divided into eight big cuisines,or say, eight styles,such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food,etc.
A:Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?
B:Yes,Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.The famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing ck.
A:How about Sichuan food?
B:Most Sichuan dishes are spicy and hot.And they taste differently.
A:Oh,really,I like hot food.So what's your recommendation for me?
B:I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.We have a Sichuan food dining-room. May I suggest you go there? It's on the second floor.
A:Thank you.
B:My pleasure.
Dialogue B
(A:Waiter B:Mr Frank)
A:Mr Frank,what would you like to have tonight,Western food or Chinese food?
B:When I was in America,my friend,Mr.Dull recommended me to have Chinese food,and I appreciate it very much in-deed.What kind of cuisine do you have in your dining-room?
A:We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai food.Which one do you like best?
B:I don't like anything greasy.I think I'd like to have Guangdong food.
A:O.K.。How about saute prawn section,saute lobsterslices with mushroom?
B:All right.I'll take them all.
A:Mr.Frank,do you like to use chopsticks?If you don't,I'll get you fork and knife.
B:If I can have them,so much the better.
A:Do you like some soup?
B:Yes, I don't know what soup you have.
A:We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.
B:Good.I prefer dried mushroom clear soup.
A:According to the specifications of Chinese food, we serve dishes first and then soup.If you like we'll bring you some soup first.
B:I'm used to having soup first.
A:All right, I'll get it for you.
Words and Expressions
cuisine n.烹飪,烹飪法
light a.清淡的,易消化的
heavy a.難消化的
spicy a.香的,加香料的
Cantonese a.廣州的
speciality n.特製品,特產
roast suckling pig 烤乳豬
roast Beijing ck 北京烤鴨
hot a.刺激的,辣的
chilli n.(干)辣椒
feature n.特徵,特色
oily a.浸透油的,油膩的
greasy a.油膩的
saute a.嫩煎的,用少量油快炸的
lobster n.大螯蝦;龍蝦
mushroom n.蘑菇
specification n.規格,說明書
Key Sentences(重點句子)
213.Where would you like to sit?
您願意坐在哪兒?
214.We would like a table by the window so that we can en-joy the view of the lake.
我們想坐在窗戶旁邊,這樣好欣賞外面湖上的景色。
215.I'm sorry, sir. The window tables have all been taken.
很抱歉,先生,靠窗戶的桌子都有人了。
216.What about one that is further back but still offers a view of the lake?
有靠後一點的桌子,還能欣賞到湖上景色,行不行?
217.Would you follow me,please?
請跟我來好嗎?
218.It's number 14 and your waitress will be with you right away.
這就是您的桌位,14號,服務員馬上會來招待你們。
219.I'm sorry,the house is full now.
對不起,餐廳現在客滿了。
220.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.
但是如果您願意在這兒等的話,我們非常歡迎。
221.And it is on…?
那麼賬記在……?
222.Now would you please take a seat and wait over there?
您先在那邊坐下來等好嗎?
223.We will have you seated as soon as we get a free table.
有空桌就請您入座。
224.Would you come this way,please?
請這邊走。
225.I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at resent.
很抱歉眼下沒有空桌位了。
226.Would you please wait in the lounge for about five minutes?
請在休息室等大約5分鍾好嗎?
227.I'm sorry to have kept you waiting,sir and madam.
先生和夫人,很抱歉讓您等待。
228.Would you step this way,please?
請這邊走好嗎?
Dialogue A
Seating Hostess:How many,please?
Mr.Morris:Two on Mr.Morris.
Seating Hostess:Where would you like to sit?
Mr.Morris:We would like a table by the window so that we can enjoy the view of the lake.
Seating Hostess:I'm sorry,sir.The window tables have all been taken.What about one that is further back but still offers a view of the lake?
Mr.Morris:That's fine if that is what you've got.
Seating Hostess:Thank you.Would you follow me,please?This is your table.It's number 14 and your waitress will be with you right away.
Busboy:Your iced water.
Mr.and Mrs.Morris:Thank you.
Dialogue B
Seating Hostess:Good evening,sir.I'm sorry,the house is full now.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.
Guest A:How long do you think we will have to wait?
Seating Hostess:I'd say at least 20 minutes.
Guest B:(to guest A)Oh,that's too long.I think we'd better try another place.
Guest A:OK.Thank you anyway.
Guest C:(to guest D)We can wait 20 minutes,Lucy,can't we?
Guest D:Yes,20 minutes is all right. We are not terribly hungry.
Seating Hostess:Good.So it's just the two of you.
Guest C:Yes, just we two.
Seating Hostess:And it is on…?
Guest C:Mr.Rogers.
Seating Hostess:OK.Thank you. Now would you please take a seat and wait over there? We will have you seated as soon as we get a free table.
Guest C and D:Thank you.
(after a little more than 10 minutes)
Seating Hostess:Mr.Rogers?
Guest C:Yes,here.
Seating Hostess:Would you come this way,please? Here is your table.Please take your seats.Your waiter will be right with you.
Guest C and D:Thank you.
Dialogue C
(A:Waiter B:Guest)
A:Good evening,sir and madam. Welcome to our restaurant.Have you a reservation,sir?
B:I'm afraid I haven't. Have you a table for two?
A:I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at present.Would you please wait in the lounge for about five minutes.I'll seat you if the table is ready.
B:It sounds nice.Nancy,let's go to the lounge then.(Five minutes later.)
A:I am sorry to have kept you waiting,sir and madam.Now we have a table for you.Would you step this way,please?
B:(Mr.Smith suddenly catches sight of a table near the window.) May we sit there a table by the window?
A:Oh, that table has been reserved.
B:It's a pity.
A:Well, the table in the corner is quite good.It's near the band platform.There will be a performance ring the meal time.You could enjoy it comfortably.
B:OK.I'll listen to you.
(The waiter pulls the chair out and helps Mrs.Smith to take the seat.)
A:Have you anything on mind what drinks you are going to have tonight?
B:Sprite,please.
A:I'll bring them to you right away.
Words and Expressions
vacant a.空的,閑的
lounge n.休息室
sprite n.雪碧
Key Sentences(重點句子)
260.Here is the fried beef with green pepper and onion.
這是胡椒洋蔥炒牛肉。
261.And I have ordered another dish—plain fried shrimps.
我還點了另外一道菜——清炒蝦仁。
262.It's coming.
就來了。
263.It's sweet and sour pork.
這是糖醋肉。
264.I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.
恐怕弄錯了,我要的是糖醋魚。
266.Excuse me,sir.I ordered the hairy crab,but you gave me the green crab.
對不起,先生。我點的是毛蟹,而你給我的是青蟹。
267.I'll get you the head-waiter.
我去請主管來。
268.I do apologize for giving you the wrong dish.
給您上錯了菜,我實在抱歉。
269.I'll change it immediately for you.
我馬上給您換。
270.I'm afraid I don't have enough time to wait for the next crab.
恐怕我沒有足夠的時間等這道菜。
271.I shall ask the Room Service to serve you a snack at9∶30 tonight,and you'll have your favorite hairy crab.
今晚9點我請送餐服務部給您奉送一份夜宵,還有您喜歡吃的毛蟹。
272.And now try the green crab if you don't mind.
您如果不介意的話,不妨嘗嘗這種青蟹。
273.Please take your time and enjoy yourself.
請慢用,祝您用餐滿意。
Dialogue A
A:Here is the fried beef with green pepper and onion.
B:Mm,It looks good.And I have ordered another dish-plain fried shrimps.
A:It's coming.
B:What is this?
A:It's sweet and sour pork.
B:I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.
A:I'm sorry,sir. I got it wrong. Will you keep the sweet and sour pork,or should I get the sweet and sour fish for you?
B:That's all right.I'll take it anyway.
A:Thank you very much.
Dialogue B
Mr Bell(B) is having his last dish.He finds it different from what he has ordered.
B:Excuse me, sir. I ordered the hairy crab but you gave me the green crab.
Waiter(W):I'm sorry, sir.I'll get you the head-waiter.(Soon the head-waiter(HW)comes.)
HW:I'm awfully sorry.There must have been some mistake.I do apologize for giving you the wrong dish.I'll change it immediately for you.The crab will take 15minutes to prepare.Would you take come complimentary drink while waiting?
B:I'm afraid I don't have enough time to wait for the next crab.I have an appointment at 7∶00 in my room.Now it's 6∶45.
HW:Oh, you are staying at our hotel.Mr…
B:Bell,Henry Bell.
HW:Room…?
B:Room 908.
HW:Oh,Mr Bell,I shall ask the Room Service to serve you a snack at 9∶30 tonight,and you'll have your favorite hairy crab.It's all on the house.And now try the green crab if you don't mind.We'll cross the green crab off the bill.
B:That's good.Thank you.
HW:Thank you for telling us,Mr Bell.I assure you it won't happen again.Please take your time and enjoy yourself.And I hope you have a good time at our hotel.
Words and Expressions
shrimp n.蝦
plain fried shrimps 清炒蝦仁
sour a.酸味的
sweet and sour pork 糖醋肉
apologize vi.道歉
complimentary a.免費贈送的
『陸』 英式早餐中的土豆餅用英語怎麼說
土豆餅
Potato Pancake
土豆餅
Potato Pancake
『柒』 西餐的英文菜單
西餐 Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
西式自助餐 Western buffet
西式冷餐 Western buffet
冷餐 buffet
1.冷盤 cold dish
1)沙拉 salad
沙拉 salad
色拉 salad
火腿沙拉 ham salad
雞沙拉 chicken salad
雞脯沙拉 chicken-breast salad
雞絲沙拉 shredded chicken salad
雞蛋沙拉 egg salad
魚片沙拉 fish salad
蝦仁沙拉 shrimp salad
大蝦沙拉 prawn salad
蟹肉沙拉 crab salad
素沙拉 vegetable salad
蔬菜沙拉 vegetable salad
鮮蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
黃瓜沙拉 cucumber salad
鮮黃瓜沙拉 fresh cucumber salad
奶油黃瓜沙拉 cucumber salad with cream
西紅柿黃瓜沙拉 cucumber salad with tomato
西紅柿沙拉 tomato salad
甜菜沙拉 beetroot salad
紅菜頭沙拉 beetroot salad
沙拉油 salad dressing; mayonnaise
沙拉醬 salad dressing; mayonnaise
2)肉 meat
冷雜拌肉 cold mixed meat
冷什錦肉 cold mixed meat
冷肉拼香腸 cold meat and sausage
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
什錦肉凍 mixed meat jelly
肝泥 mashed liver; live paste
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste
牛腦泥 mashed ox brain; ox brain paste
冷烤牛肉 cold roast beef
冷烤裡脊 cold roast fillet
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
冷烤豬肉 cold roast pork
冷燴茶腸 cold stewed sausage
冷茶腸 cold sausage
乳酪 cheese
3)魚 fish
紅燴魚片 stewed fish slices with brown sauce
茄汁燴魚片 stewed fish slices with tomato sauce
雞蛋鯡魚泥子 minced herring with eggs
雞蛋托鯡魚 herring on eggs
熏鯡魚 smoked herring
熏鯉魚 smoked carp
沙丁油魚 sardines
魚肉凍 fish jelly
釀餡魚 stuffed fish
紅魚子醬 red caviar
黑魚子醬 black caviar
大蝦泥 minced prawns
蟹肉泥 minced crab meat
4)家禽 poultry
雞肉凍 chicken jelly; chicken in aspic
水晶雞 chicken in aspic
雞肉泥 minced chicken meat; chicken paste
雞肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
鴨肝泥 minced ck liver; ck liver paste
釀餡雞蛋 stuffed eggs
乳酪釀餡雞蛋 stuffed eggs with cheese
釀餡雞 stuffed chicken
冷烤油雞蔬菜 cold roast chicken with vegetables
冷烤火雞 cold roast turkey
冷烤山雞 cold roast pheasant
冷烤野雞 cold roast pheasant
冷烤鴨 cold roast ck
冷烤野鴨 cold roast wild ck
烤鴨凍粉 roast ck jelly
冷烤鵝 cold roast goose
冷烤野鵝 cold roast wild goose
5)素菜 vegetable dish
什錦蔬菜 assorted vegetables
紅燴茄子 stewed egg-plant brown sauce
釀青椒 stuffed green pepper
釀西紅柿 stuffed tomato
酸蘑菇 sour mushrooms
酸黃瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
2.熱小菜 appetizers
奶油燴香腸 stewed sausage with cream
紅燴灌腸 stewed sausage with brown sauce
紅酒汁燴腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine
奶油燴腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
雞蛋汁煎鯡魚 fried herring with egg sauce
乳酪口蘑烤魚 fish au gratin
乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
奶油乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
清煎雞蛋 fried eggs
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs
鹹肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs
香腸煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs
清炒雞蛋 omelette/omelet
香腸炒蛋 sausage omelette/omelet
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet
番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
鮮蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
果醬炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
3.湯 soup
清湯 light soup; clear soup; consomme
濃湯 thick soup; potage
肉湯 broth
奶油火腿湯 creamed ham soup; ham soup with cream
奶油雞茸湯 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
奶油蟹肉湯 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
奶油口蘑解肉湯 creamed mushroom soup with crab meat
奶油大蝦湯 creamed prawn soup; prawn soup with cream
奶油鮑魚湯 creamed abalone soup; abalone soup with cream
奶油龍須菜湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油蘆筍湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
奶油菜花湯 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
奶油口蘑湯 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream
奶油口蘑菜花湯 creamed mushroom soup with cauliflower
奶油西紅柿湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油蕃茄湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream
奶油菠菜湯 creamed spinach soup; spinach soup with cream
奶油菠菜泥湯 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
奶油豌豆湯 creamed peas soup; peas soup with cream
奶油豌豆泥湯 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
肉雜拌湯 mixed meat soup
牛尾湯 ox-tail soup
牛肉丸子湯 beef balls soup
牛肉蔬菜湯 beef soup with vegetables
牛肉茶 beef tea
冷牛肉茶 cold beef tea
雞湯 chicken soup
口蘑雞湯 chicken soup with mushrooms
番茄雞湯 chicken soup with tomato
雞腿蔬菜湯 chicken leg soup with vegetables
咖哩雞丁湯 curry chicken cubes soup
雞塊湯 chicken chips soup
雞塊面條湯 noodles soup with chicken chips
雞塊大米湯 rice soup with chicken chips
高加索雞塊湯 chicken soup a la Caucasus
雞球蔬菜湯 chicken meatballs soup with vegetables
雞雜湯 chicken giblets soup
雞雜菠菜湯 chicken giblets soup with spinach
魚湯 fish soup
家常魚湯 fish soup in home style
紅魚湯 fish soup with tomato
紅菜湯 borsch
蔬菜湯 vegetables soup; soup with vegetables
丸子蔬菜湯 meat balls soup with vegetables
酸菜湯 sour cabbage soup
龍須菜湯 soup with asparagus
蔥頭湯 onion soup
洋蔥湯 onion soup
西紅柿湯 tomato soup
番茄湯 tomato soup
白豆湯 white beam soup
豌豆湯 pea soup
豌豆泥湯 mashed pea soup
清湯肉餅 consomme with meat pie
面球湯 mplings soup
通心粉湯 soup with macaroni
通心粉清湯 consomme with macaroni
番茄通心粉湯 tomato soup with macaroni
清湯卧果 consomme with poached eggs
4.魚蝦 fish and prawn
炸桂魚 fried mandarin fish
土豆炸桂魚 fried mandarin fish with potatoes
番茄汁炸魚 fried fish with tomato sauce
奶油汁炸魚 fried fish with cream sauce
韃靼式炸魚 fried fish with Tartar sauce
韃靼汁炸魚 fried fish with Tartar sauce
清煎鯉魚 fried carp
火腿汁煎魚 fried fish with ham sauce
俄式煎魚 fish a la Russia
罐燜魚 fish a la Duchesse
罐燜桂魚 mandarin fish a la Duchesse
火鍋魚片 fish podjarka
火鍋魚蝦 fish and prawns podjarka
火鍋大蝦 prawns podjarka
炭燒魚串 fish shashlik
炭燒魚段 fish chips shashlik
鐵扒桂魚 grilled mandarin fish
鐵扒比目魚 grilled turbot
奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce
魚排 fish steak
奶油口蘑烤桂魚 mandarin fish au gratin
乳酪口蘑烤魚蝦 fish and prawns au gratin
白汁蒸魚 steamed fish with white
白酒汁蒸魚 steamed fish with white wine
紅酒蒸魚 steamed fish with red wine
番茄汁蒸魚 steamed fish tomato sauce
檸檬汁蒸魚 steamed fish with lemon sauce
雞蛋汁蒸魚 steamed fish with egg sauce
口蘑汁蒸魚 steamed fish with mushroom sauce
紅汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and brown sauce
番茄汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
波蘭式蒸魚 steamed fish a la Poland
土豆煮魚 boiled fish with potatoes
黃油汁土豆煮魚 boiled fish and potato with butter sauce
炸大蝦 fried prawns
炸明蝦 fried prawns
軟煎大蝦 soft-fried prawns
黃油汁煎大蝦 fried prawns with butter sauce
罐燜大蝦 prawns a la Duchesse
乳酪口蘑烤大蝦 prawns au gratin
火腿乳酪炸大蝦 fried prawns with ham and cheese
鐵扒大蝦 grilled prawns
大蝦蛋奶酥 prawn souffle
5.素菜 vegetable dish
乳酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
黃油菜花 cauliflower with butter
黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter
菠菜卧果 spinach with poached egg
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
黃油炒口蘑 fried mushrooms with butter
黃油炒菠菜 fried spinach with butter
黃油炒豌豆 fried peas with butter
黃油炒青豆 fried green peas with butter
炒茄泥 fried mashed egg plants
炸茄子片 fried egg-plant slices
炸番茄 fried tomato
清煎土豆餅 fried potato cake
釀餡西葫蘆 stuffed bottle gourd
燜洋白菜卷 braised cabbage rolls
家常燜洋白菜卷 braised cabbage rolls
燴茄子 stewed egg plants
奶油汁燴豌豆 stewed peas with cream sauce
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
咖哩素菜 curry vegetables
6.雞鴨 chicken and ck
烤雞 roast chicken
烤油雞 roast chicken
素菜烤雞 roast chicken with vegetables
棒棒雞 bon bon chicken
煎雞 fried chicken
炸筍雞 fried spring chicken
炸雞 deep-fried chicken
炸雞肉串 fried chicken shashlik
雞肝串 chicken liver shashlik
通心粉煮雞 boiled chicken with macaroni
奶汁煮雞 boiled chicken with cream sauce
鐵扒筍雞 grilled spring chicken
燜雞 braised chicken
家常燜雞 braised chicken in home style
黃油燜雞 braised chicken with butter
黃油燜筍雞 braised spring chicken with butter
黃油燜雞腿 braised chicken legs with butter
紅燜雞塊 braised chicken chips
火鍋雞 podjarka chicken
罐燜雞 chicken a la Duchesse
罐燜筍雞 spring chicken a la Duchesse
高加索燜雞 chicken a la Caucasus
比利時燴雞 Belgian stewed chicken
奶油燴雞片 stewed chicken slices with cream
米飯燴雞鴨 stewed chicken and ck with rice
奶油燴雞飯 stewed chicken and rice with cream
咖哩雞飯 curry chicken with rice
細面條白汁雞腿 chicken legs with spaghetti
雞肉蛋奶酥 chicken souffle
烤鴨 roast ck
酸菜烤鴨 roast ck with sour cabbage
罐燜鴨 ck a la Duchesse
黃油汁煎鴨肝 fried ck liver with butter sauce
烤野鴨 roast wild ck
酸菜烤野鴨 roast wild ck with sour cabbage
蔬菜烤雞鴨 roast chicken and ck with vegetables
7.野味 game
黃油燜鴿子 braised pigeon with butter; braised dove with butter
蘋果汁烤火雞 roast turkey with apple sauce
鹹肉燜山貓 braised hare with bacon
山雞串 pheasant shashlik
酸菜烤野鵝 roast wild goose with sour cabbage
烤仙鶴 roast crane
燜沙雞 braised partridge
燜山鶉 braised partridge
8.肉 meat
紅燜裡脊 braised fillet
鐵扒裡脊 grilled fillet
炸裡脊片 fried fillet slices
洋蔥軟炸裡脊片 soft fried fillet slices with onion
紅酒裡脊 fillet with red wine
罐燜裡脊 fillet a la Duchesse
裡脊串 fillet shashlik
火鍋裡脊 fillet podjarka
裡脊扒 fillet steak
雞蛋裡脊扒 fillet steak with egg
口蘑汁裡脊扒 fillet steak with mushroom sauce
奶油口蘑裡脊絲 fillet a la Stroganoff
咖哩裡脊絲 curry shredded fillet
總會牛排 club steak
牛肉扒 beef steak
牛肉扒托蛋 beef steak with egg
雞蛋牛肉扒 beef steak with egg
蔥頭牛肉扒 beef steak with onion
蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables
漢堡牛排 Hamburg steak; hamburger
德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger
德式雞蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg
德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg
法式牛肉扒 French steak
羅馬尼亞式牛肉扒 Rum steak
奶油口蘑牛肉絲 beef a la Stroganoff
番茄汁奶油口蘑牛肉絲 beef a la Stroganoff with tomato sauce
什錦汁牛肉丸子 beef balls with mixed sauce
牛肉丸子米飯 beef balls with rice
咖哩牛肉 curry beef
咖哩牛肉米飯 curry beef with rice
蔬菜烤牛肉 roast beef with vegetables
鐵扒牛肉片 grilled beef slices
面條燴牛肉 stewed beef with noodles
燜牛肉 braised beef
家常燜牛肉 braised beef in home style
猶太式燜牛肉 braised beef in Jewish style
洋蔥燜牛肉 braised beef with onions
通心粉紅燜牛肉 braised beef with macaroni
細面條紅燜牛肉 braised beef with spaghetti
咖哩牛肉米飯 braised beef rolls with rice
燜小牛胸口 braised veal breast
釀餡小牛胸口 stuffed veal breast
土豆泥軟煎小牛胸口 soft fried veal breast with mashed potatoes
炸小牛肉片 fried veal slices
土豆泥煎小牛排 fried veal chop with mashed potato
煎小牛肝 fried veal liver
小牛肉串 veal shashlik
炸牛腰子 fried ox kidney
炸牛腦 fried ox brain
蔬菜炸牛腦 fried ox brain with vegetables
炸牛舌 fried ox tongue
燜牛舌 braised ox tongue
家常燜牛舌 braised ox tongue in home style
罐燜牛舌 ox tongue a la Duchesse
土豆燒牛肉 goulash
黃油燜羊肉 braised mutton with butter
奶油燴羊肉片米飯 stewed mutton slices in cream with rice
蔬菜炸羊排 fried mutton chop with vegetables
炸羔羊腿 fried lamb leg
烤羔羊腿 roast lamb leg
黃油燜羔羊腰子 braised lamb kidney with butter
羊肉串 mutton shashlik
羔羊肉串 lamb shashlik
清煎豬排 natural fried pork chop
炸豬排 fried pork chop
什錦汁煎豬肉 fried pork with mixed sauce
洋蔥汁煎豬肉 fried pork slices with onion sauce
奶油洋蔥汁煎豬肉片 fried pork slices with cream and onion sauce
干蔥頭煎豬肝 fried pork liver with dry onion
烤豬肉 roast pork
酸菜烤豬肉 roast pork with sour cabbage
酸菜烤豬排 roast pork chop with sour cabbage
白豆燜豬排 braised pork chop with white beans
黃油燜豬裡脊 braised pork fillet with butter
奶油燴豬肉片 stewed pork slices with cream
火鍋豬肉片 pork podjarka
火鍋豬排 pork chop podjarka
法式豬排 pork chop a la France
豬裡脊串 pork fillet shashlik
罐燜豬肉 pork a la Duchesse
奶油燜山貓 braised hare with cream
奶油燴雜拌肉 stewed mixed meat with cream
奶油燴香腸 stewed sausage with cream
燴丸子 stewed meat balls
肉丸子米飯 meat balls with rice
乳酪口蘑烤雜拌肉 mixed meat au gratin
烤叉燒 barbecued pork
9.通心粉 macaroni
通心粉 macaroni
肉絲炒通心粉 fried macaroni with shredded meat
番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce
黃油炒通心粉 fried macaroni with butter
雞肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham
肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce
大蝦雞蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs
乳酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin
乳酪烤通心粉 baked macaroni with cheese
肉絲番茄烤通心粉 baked macaroni with shredded meat and tomato
細通心粉 spaghetti
意式面條 spaghetti
雞肉火腿炒麵 fried spaghetti with chicken and ham
雞絲番茄炒麵 fried spaghetti with shredded chicken and tomato
大蝦肉炒麵 fried spaghetti with prawn and meat
大蝦番茄炒麵 fried noodles with prawn and tomato
大蝦番茄烤面條 baked noodles with prawn and tomato
10.粥 porridge
牛奶大米粥 rice porridge with milk
麥片粥 oatmeal porridge
11.炒飯 fried rice
炒飯 fried rice
肉末炒飯 fried rice with minced meat
什錦炒飯 fried rice with mixed meat
番茄雞丁炒飯 fried rice with tomato and chicken cubes
雞蛋炒飯 fried rice with eggs
魚丁炒飯 fried rice with chopped fish
大蝦炒飯 fried rice with prawns
黃油炒飯 fried rice with butter
12.麵包 bread
麵包 bread
麵包干 rusk
磨牙麵包干 teething rusk
麵包屑 bread crumbs; crumbs
麵包渣兒 bread crumbs; crumbs
新烤的麵包 freshly baked bread
不新鮮的麵包 stale bread
陳麵包 stale bread
未烤透的麵包 soggy bread
受潮的麵包 soggy bread
水泡的麵包 soggy bread
佐餐麵包 loaf
麵包片 sliced bread; slice of bread
一片麵包 a slice of bread
烤麵包片 toast
乳酪烤麵包片 cheese toast
無黃油烤麵包片 dry toast
抹黃油的麵包 bread and butter
麵包抹黃油 bread and butter
黃油麵包 butter bread
無黃油麵包 dry bread
白麵包 white bread
黑麵包 black bread; brown bread; rye bread
裸麥麵包 rye bread
粗裸麥麵包 pumpernickel
自然發酵麵包 self-rising bread
死面麵包 unleavened bread
姜餅 ginger bread
法式麵包 French bread
小圓麵包 bun
小甜麵包 bun
奶油麵包 cream bun
果醬麵包 jam bun
紅腸麵包 hot dog
熱狗 hot dog
麵包卷 roll
乳酪麵包卷 cheese roll
咖啡麵包卷 coffee roll
羊角麵包 crescent-shaped roll; crescent; croissant
牛角麵包 crescent-shaped roll; crescent; croissant
新月形麵包 crescent-shaped roll; crescent; croissant
短棍麵包 baton
棒狀麵包卷 baton roll
法式小麵包 French roll
油炸麵包丁 croutons
a.三明治 sandwich
夾肉麵包 sandwich
三明治 sandwich
火腿三明治 ham sandwich
香腸三明治 sausage sandwich
雜肉三明治 mixed meat sandwich
雞肉三明治 chicken sandwich
總會三明治 club sandwich
乳酪三明治 cheese sandwich
炒蛋三明治 omelette/omelet sandwich
13.餡餅 pie
餡餅 pie
餅 pie
排 pie
派 pie
小餡餅 patty
肉餡餅 meat pie; patty
牛肉餡餅 hamburger patty; hamburger
漢堡包 hamburger patty; hamburger
薄荷糕 pepper mint patty
蘋果餅 apple pie; apple tart
蘋果排 apple pie; apple tart
蘋果餡餅 apple pie; apple tart
水果餡餅 fruit pie; fruit flan
果餡餅 tart; flan
巧克力餡餅 chocolate pie
巧克力餅 chocolate pie
巧克力排 chocolate pie
檸檬餅 lemon pie
檸檬排 lemon pie
香蕉餅 banana pie
香蕉排 banana pie
奶昔餅 milk curd pie
奶昔排 milk curd pie
法式甜餡餅 French pastry
14.肉餅 cutlet
牛肉餅 minced beef cutlet
清煎小牛肉餅 natural fried veal cutlet
蔬菜豬肉餅 minced pork cutlet with vegetables
土豆泥拌肉餅 minced meat cutlet with mashed potatoes
蔥頭肉餅 meat cutlet with onion
乳酪口蘑烤雞排 chicken cutlet au gratin
炸雞排 fried chicken cutlet
炸雞肉餅 fried minced chicken cutlet
蔬菜雞肉餅 chicken cutlet with vegetables
土豆泥清煎雞肉餅 fried chicken cutlet with mashed potatoes
炸魚肉餅 fried fish cutlet
炸魚蝦餅 fried fish and prawn cutlet
土豆泥煎魚餅 fried fish cutlet with mashed potatoes
鮮豌豆餅 fresh pea cutlet
15.餅卷 pancake roll
肉餡煎餅卷 fried pancake roll with meat filling
炸口蘑雞卷 fried chicken roll with mushrooms
炸乳酪雞卷 fried chicken roll with cheese
炸龍蝦雞肝卷 fried lobster roll with chicken liver
炸乳酪蝦卷 fried prawn roll with cheese
炸口蘑蝦卷 fried prawn roll with mushrooms
炸鴨肝餡蝦卷 fried prawn roll with ck liver filling
炸棗鹹肉卷 fried bacon roll with dates
烤火腿鴨卷 roast ck roll with ham
香腸肉卷 sausage roll
奶油卷 cream roll
雞蛋卷 crispy egg roll; egg roll
蛋卷 egg roll
果醬雞蛋卷 egg roll with jam
16.布丁 pudding
布丁 pudding
葡萄乾布丁 raisin pudding
牛奶布丁 milk pudding
黃油布丁 butter pudding
麵包布丁 bread pudding
水果麵包布丁 fruit and bread pudding
大米布丁 rice pudding
奶蛋餅布丁 custard pudding
煎白蘭地布丁 fried brandy pudding
17.飯後甜食 dessert
飯後甜食 dessert
甜食 dessert
甜點心 dessert
炸果餅 fritter
炸蘋果餅 apple fritter
蛋奶酥 souffle
蘋果蛋奶酥 apple souffle
乳酪蛋奶酥 cheese souffle
水果凍 fruit jelly
果凍 fruit jelly
菠蘿凍 pineapple jelly
巧克力凍 chocolate jelly
奶油可可凍 chocolate jelly
松糕 trifle
松餅 puff pastry
可可松餅 cocoa puff
奶油松餅 cream puff
奶蛋餅 custard
燴蜜桃 stewed peach
燴杏 stewed apricot
燴梨 stewed pear
燴蜜棗 stewed dates
鮮水果沙拉 fresh fruit salad
蜜桃沙拉 peach salad
菠蘿沙拉 pineapple salad
桔子沙拉 orange salad
『捌』 西點類的英語單詞帶音標
烘烤,西點類
法式吐司 french toast
法式長棍 french loaf
裸麥麵包 rye bread
酵母, 酒餅 yeast,ibu roti
麵包,面飽 bread
土司麵包,吐司 toast
派,批 pie
塔,撻 tart
凍派,凍批 cream pie
蛋塔 egg tart,custard tart
法式蛋塔 quiche lorraine
戚風蛋糕 chiffon cake
海綿蛋糕 sponge cake
泡芙 choux pastry,puff
瑪琳,焗蛋泡 meringue
蛋蜜乳 eggnog
可麗餅 ecrepe
煎餅,熱餅,薄烤餅,松餅 pancake
厚松餅 pikelet,hotcake
墨西哥面餅 tortillas
曲奇 cookies
慕斯,慕思 mousse
布甸,布丁 pudding
司康,比司吉 scones
舒芙蕾 soufflés
洋芋塊,炸土豆餅 hash brown
英式松餅,瑪芬蛋糕 English muffin
松糕,瑪芬 American muffin
格子松餅 waffle
蘇打餅干 saltine crackers
威化餅乾 wafer biscuit
麥芬/松餅 muffin
餡餅 pie
小甜餅 cookie
漢堡三明治 deli sandwichs
法國長棍 Baguette
歐洲羊角麵包 croissant
拿破崙點心 Napoleons
酥餅 flaky pastry
唐那滋/油炸圈餅 doughnut
蛋撻 tart
大塊麵包 loaf
提拉米蘇 Tira Misu
麵包皮 crust
華夫餅干 waffle
蘇打餅干 soda cracker
杏仁餅干 macaroon
核仁巧克力餅 brownie
姜餅 gingersnap
慕司 mousse
果醬 jam
麥片 oatmeal
聖代 sundae
雪芭 sorbet
甜筒 icecream cone
蜜桃冰淇淋 peach melba
奶昔 milkshake
火焰冰激凌 baked Alaska
意式冰激凌 Spumoni
蛋黃醬 卡士達醬 custard
羊乳酪 feta
『玖』 English breakfast是什麼意思
English breakfast的意思是:英式早餐。
解析:
1、English [ˈɪŋɡlɪʃ]
名詞n.英語;英文;(作為一門學科的)英語語言文學;英語學科;英格蘭人(有時誤用以指包括蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭人在內的英國人)
形容詞adj.英格蘭的;英格蘭人的;英國的
2、breakfast [ˈbrekfəst]
名詞n.早餐;早飯
動詞v.吃早飯;用早餐
3、English breakfast是一個名詞短語,因此English在此處做形容詞形容詞adj.英格蘭的;英格蘭人的;英國的。breakfas是早餐額意思。兩個連起來就是英格蘭的早餐、英國的早餐,因此翻譯為英式早餐。
(9)土豆餅英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀:
英式早餐
烤番茄(half a tomato)(番茄底劃十字口,入烤箱)
炒蛋(scrambled egg) (其實就是平底鍋煎的荷包蛋)
香腸(sausage) (由大約含10%左右澱粉的冷藏腸烘烤而成,非100%純肉)
培根(bacon) (煎熟的,非烤)
茄汁黃豆(baked beans)(稠番茄汁配熟黃豆,一般都是罐頭製品)
蘑菇(mushroom) (一般煮熟後淋帶起司的醬汁)
炸薯塊(hash browns) (七八成熟的土豆塊再以鴨油炸至全熟的是正宗,吃時僅撒些細鹽)
血腸(black pudding)(一般很少見,以豬血和肥熏肉為主)
麵包
吐司(toast)(搭配黃油與果醬,分為焦的和不焦的)
可頌(Croissant)(即牛角包)
丹麥卷(和牛角包類似,但是長條狀)
炸麵包(選用烤制兩天後的麵包,切片後用中火在鍋里加黃油煎烤,出鍋時焦黃酥脆)
副食
麥片粥(porridge)
麥片(cereal)(搭配牛奶或酸奶,還可加入乾果或水果)
『拾』 「餅」的英文是什麼
英文:cake;cookie;pastry
(烤熟或蒸熟的麵食) a round flat cake:
potato cake;
土豆餅
fried wheat cake;
油餅
unleavened pancake; flapjack;
烙餅
moon cake
月餅
(似餅物) sth. shaped like a cake:
dried persimmon;
柿餅兒
soybean cake;
豆餅
discus;
鐵餅{體}
be crushed into a hamburger
壓成肉餅
例句:
和你兄弟分吃這塊餅。
Dividethe cakewithyourbrother.
她把面團輕輕拍成扁餅。
Shepattedthedoughinto aflatcake.
把餅翻個兒再烙一會兒。
Turn thecakeover andbakeitsomemore.
就這樣,她拿一塊曲奇餅,他也拿一塊,剩了最後一塊時,她不知道對方會怎麼做。
Witheach cookieshetook,hetookonetoo.Whenonly one wasleft,shewondered whathewoulddo.
現在情況已經變得十分糟糕,以致有消息說,有些貧民窟的人在用泥餅充飢。
.