當前位置:首頁 » 英文單詞 » 土豆餅英語怎麼說及英文單詞

土豆餅英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2022-06-13 17:33:21

『壹』 英語西方傳統食物有哪些

1、turkey英 [ˈtɜ:ki] 美 [ˈtɜ:rki] 火雞

在傳統的聖誕餐桌上,烤火雞是不可缺少的菜式。據說在1620年的聖誕節,大批來自英國的移民抵達美洲的朴里毛斯山,由於當時這里除了滿山遍野隨處可見的火雞外,幾乎沒有別的食物,於是便只好烤火雞過節。

火雞體大肉多,味道鮮美,營養豐富,膽固醇含量又低,因此受到西方人的青睞。聖誕節吃火雞便從此延續下來,成為一種傳統。

2、salmon英 [ˈsæmən] 美 [ˈsæmən] 鮭魚;三文魚;大馬哈魚;鮭魚肉

正像中國人過春節吃年飯一樣,歐美人過聖誕節也很注重全家團聚。三文魚是一種流行的食品,亦是一種甚為健康的食品。

三文魚的食法有多種,歐洲及美國人則會以熱或冷煙熏方式製作煙熏三文魚,熏好的魚片一般會加上黃油,配著新鮮的檸檬汁一起享用。

3、Smoked ham 熏火腿

熏火腿應該算是聖誕大餐中最傳統的正菜了。不僅方便食用,還能滿足節日用餐人多的需求,甚至就算剩下了也不怕。煙熏烤火腿往往會在表面塗抹上含有甜味的醬汁,如蜂蜜或者櫻桃石榴醬。

利用這些甜味醬可以與紅酒成為搭配熏火腿食用的完美組合,因此就需要選擇果味稍濃口感豐富一些的紅酒來配合煙熏火腿外層上甜膩的味道。

4、Wine英 [waɪn] 美 [waɪn] 紅酒

這一傳統形成的理由是:肉象徵著耶酥基督的肉身,紅酒代表他的血。耶穌替人受難,被釘在十字架上所受的血肉之苦,是應該被紀念的。

紅酒有特殊的喝法:在酒中加入紅糖、橘子皮、肉桔、桔仁、葡萄乾等作料,然後在火上一邊加溫一邊攪拌(注意不可開鍋),最後淋上一點伏特加,起鍋之後,一杯下肚,真是又香又暖。

5、Gingersnap/Lebkuchen姜餅

姜餅的英文有兩種一種是Gingersnap,從字面就很好理解姜+薄而脆的餅;而另一種說法來自德語,叫Lebkuchen。總之姜餅就是聖誕節時吃的小酥餅,通常用蜂蜜、紅糖、杏仁、蜜餞果皮及香辛料製成。

『貳』 飯桌上用到的英語匯總

It's on me.(我請客。)

It's my treat.(我請客。)

Be my guest. (我請客。)

1.Here's to your health / success. 為你的健康 / 成功乾杯!

2.Here's to our friendship! 為我們的友誼乾杯!

3.Here's to Tom for his new job! 為湯姆的新工作乾杯!

you would no doubt be interested in Chinese cooking.

你一定喜歡中國菜。

Dinner is ready. Please come to the table.

飯菜好了,請入席。

What would you like to drink?

你要喝什麼?

Mr. Taylor, which do you prefer, beer or wine?

Mr. Taylor,你要啤酒還是葡萄酒。

Wouldn't you care for something a little stronger?

你不介意喝點烈酒吧?

Here's to our friendship and to your health, Cheers!

為我們的友誼和您的健康,乾杯!

Ah, here come the egg rolls.

Ah,上春卷兒了。

It tastes best when taken piping hot.

趁熱吃好吃。

Have some more, please.

請再來點兒。

To the success of your Guangzhou trip!

為你的廣州之行成功乾杯!
May i help you get some pieces of sweet and sour fish?

我給你夾點糖醋魚吧。

No more, thank you, i'm really full.

夠了,謝謝,我真飽了。

I'm afraid i've had more than enough.

我吃的太飽啦

May i fill your glass again?

要再給你加點酒嗎?

Try some of the cold dishes.

吃點冷盤吧。

Another course is coming up.

另一道菜上來了。

Just help yourself to whatever you'd like.

請隨便挑你喜歡的吃。

Since you don't help yourself, i'll help you with some fish balls.

既然你自己不下筷,我只好來幫你搛點魚丸。

This dish is delicious.
晚餐非常美味

點菜就餐的次序:找桌子 看菜單 點菜 付錢 離開

Have you got a table for two, please?

請問您有兩個人的桌子嗎?

Have you booked a table?

您預定餐桌了嗎?

Have you made a reservation?

您預定了嗎?

smoking or non-smoking?

吸煙區還是非吸煙區?

Would you like something to drink?

您想喝什麼?

Would you like to see the menu?

您需要看菜單嗎?

西餐

Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish

西式自助餐 Western buffet

西式冷餐 Western buffet

冷餐 buffet

1.冷盤 cold dish

1)沙拉 salad

沙拉 salad

色拉 salad

火腿沙拉 ham salad

雞沙拉 chicken salad

雞脯沙拉 chicken-breast salad

雞絲沙拉 shredded chicken salad

雞蛋沙拉 egg salad

魚片沙拉 fish salad

蝦仁沙拉 shrimp salad

大蝦沙拉 prawn salad

蟹肉沙拉 crab salad

素沙拉 vegetable salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

鮮蔬菜沙拉 fresh vegetable salad

黃瓜沙拉 cucumber salad

鮮黃瓜沙拉 fresh cucumber salad

奶油黃瓜沙拉 cucumber salad with cream

西紅柿黃瓜沙拉 cucumber salad with tomato

西紅柿沙拉 tomato salad

甜菜沙拉 beetroot salad

紅菜頭沙拉 beetroot salad

沙拉油 salad dressing; mayonnaise

沙拉醬 salad dressing; mayonnaise

2)肉 meat

冷雜拌肉 cold mixed meat

冷什錦肉 cold mixed meat

冷肉拼香腸 cold meat and sausage

冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables

什錦肉凍 mixed meat jelly

肝泥 mashed liver; live paste

牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste

牛腦泥 mashed ox brain; ox brain paste

冷烤牛肉 cold roast beef

冷烤裡脊 cold roast fillet

冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg

冷烤豬肉 cold roast pork

冷燴茶腸 cold stewed sausage

冷茶腸 cold sausage

乳酪 cheese

3)魚 fish

紅燴魚片 stewed fish slices with brown sauce

茄汁燴魚片 stewed fish slices with tomato sauce

雞蛋鯡魚泥子 minced herring with eggs

雞蛋托鯡魚 herring on eggs

熏鯡魚 smoked herring

熏鯉魚 smoked carp

沙丁油魚 sardines

魚肉凍 fish jelly

釀餡魚 stuffed fish

紅魚子醬 red caviar

黑魚子醬 black caviar

大蝦泥 minced prawns

蟹肉泥 minced crab meat

4)家禽 poultry

雞肉凍 chicken jelly; chicken in aspic

水晶雞 chicken in aspic

雞肉泥 minced chicken meat; chicken paste

雞肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste

鴨肝泥 minced ck liver; ck liver paste

釀餡雞蛋 stuffed eggs

乳酪釀餡雞蛋 stuffed eggs with cheese

釀餡雞 stuffed chicken

冷烤油雞蔬菜 cold roast chicken with vegetables

冷烤火雞 cold roast turkey

冷烤山雞 cold roast pheasant

冷烤野雞 cold roast pheasant

冷烤鴨 cold roast ck

冷烤野鴨 cold roast wild ck

烤鴨凍粉 roast ck jelly

冷烤鵝 cold roast goose

冷烤野鵝 cold roast wild goose

5)素菜 vegetable dish

什錦蔬菜 assorted vegetables

紅燴茄子 stewed egg-plant brown sauce

釀青椒 stuffed green pepper

釀西紅柿 stuffed tomato

酸蘑菇 sour mushrooms

酸黃瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers

泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage

2.熱小菜 appetizers

奶油燴香腸 stewed sausage with cream

紅燴灌腸 stewed sausage with brown sauce

紅酒汁燴腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine

奶油燴腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream

芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard

奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream

奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce

雞蛋汁煎鯡魚 fried herring with egg sauce

乳酪口蘑烤魚 fish au gratin

乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin

奶油乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream

清煎雞蛋 fried eggs

火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

鹹肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs

香腸煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs

清炒雞蛋 omelette/omelet

香腸炒蛋 sausage omelette/omelet

火腿炒蛋 ham omeletter/omelet

番茄炒蛋 tomato omelette/omelet

菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet

豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas

鮮蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms

果醬炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam

3.湯 soup

清湯 light soup; clear soup; consomme

濃湯 thick soup; potage

肉湯 broth

奶油火腿湯 creamed ham soup; ham soup with cream

奶油雞茸湯 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream

奶油蟹肉湯 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream

奶油口蘑解肉湯 creamed mushroom soup with crab meat

奶油大蝦湯 creamed prawn soup; prawn soup with cream

奶油鮑魚湯 creamed abalone soup; abalone soup with cream

奶油龍須菜湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油蘆筍湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油菜花湯 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream

奶油口蘑湯 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream

奶油口蘑菜花湯 creamed mushroom soup with cauliflower

奶油西紅柿湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油蕃茄湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油菠菜湯 creamed spinach soup; spinach soup with cream

奶油菠菜泥湯 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream

奶油豌豆湯 creamed peas soup; peas soup with cream

奶油豌豆泥湯 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream

肉雜拌湯 mixed meat soup

牛尾湯 ox-tail soup

牛肉丸子湯 beef balls soup

牛肉蔬菜湯 beef soup with vegetables

牛肉茶 beef tea

冷牛肉茶 cold beef tea

雞湯 chicken soup

口蘑雞湯 chicken soup with mushrooms

番茄雞湯 chicken soup with tomato

雞腿蔬菜湯 chicken leg soup with vegetables

咖哩雞丁湯 curry chicken cubes soup

雞塊湯 chicken chips soup

雞塊面條湯 noodles soup with chicken chips

雞塊大米湯 rice soup with chicken chips

高加索雞塊湯 chicken soup a la Caucasus

雞球蔬菜湯 chicken meatballs soup with vegetables

雞雜湯 chicken giblets soup

雞雜菠菜湯 chicken giblets soup with spinach

魚湯 fish soup

家常魚湯 fish soup in home style

紅魚湯 fish soup with tomato

紅菜湯 borsch

蔬菜湯 vegetables soup; soup with vegetables

丸子蔬菜湯 meat balls soup with vegetables

酸菜湯 sour cabbage soup

龍須菜湯 soup with asparagus

蔥頭湯 onion soup

洋蔥湯 onion soup

西紅柿湯 tomato soup

番茄湯 tomato soup

白豆湯 white beam soup

豌豆湯 pea soup

豌豆泥湯 mashed pea soup

清湯肉餅 consomme with meat pie

面球湯 mplings soup

通心粉湯 soup with macaroni

通心粉清湯 consomme with macaroni

番茄通心粉湯 tomato soup with macaroni

清湯卧果 consomme with poached eggs

4.魚蝦 fish and prawn

炸桂魚 fried mandarin fish

土豆炸桂魚 fried mandarin fish with potatoes

番茄汁炸魚 fried fish with tomato sauce

奶油汁炸魚 fried fish with cream sauce

韃靼式炸魚 fried fish with Tartar sauce

韃靼汁炸魚 fried fish with Tartar sauce

清煎鯉魚 fried carp

火腿汁煎魚 fried fish with ham sauce

俄式煎魚 fish a la Russia

罐燜魚 fish a la Duchesse

罐燜桂魚 mandarin fish a la Duchesse

火鍋魚片 fish podjarka

火鍋魚蝦 fish and prawns podjarka

火鍋大蝦 prawns podjarka

炭燒魚串 fish shashlik

炭燒魚段 fish chips shashlik

鐵扒桂魚 grilled mandarin fish

鐵扒比目魚 grilled turbot

奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce

魚排 fish steak

奶油口蘑烤桂魚 mandarin fish au gratin

乳酪口蘑烤魚蝦 fish and prawns au gratin

白汁蒸魚 steamed fish with white

白酒汁蒸魚 steamed fish with white wine

紅酒蒸魚 steamed fish with red wine

番茄汁蒸魚 steamed fish tomato sauce

檸檬汁蒸魚 steamed fish with lemon sauce

雞蛋汁蒸魚 steamed fish with egg sauce

口蘑汁蒸魚 steamed fish with mushroom sauce

紅汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and brown sauce

番茄汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and tomato sauce

波蘭式蒸魚 steamed fish a la Poland

土豆煮魚 boiled fish with potatoes

黃油汁土豆煮魚 boiled fish and potato with butter sauce

炸大蝦 fried prawns

炸明蝦 fried prawns

軟煎大蝦 soft-fried prawns

黃油汁煎大蝦 fried prawns with butter sauce

罐燜大蝦 prawns a la Duchesse

乳酪口蘑烤大蝦 prawns au gratin

火腿乳酪炸大蝦 fried prawns with ham and cheese

鐵扒大蝦 grilled prawns

大蝦蛋奶酥 prawn souffle

5.素菜 vegetable dish

乳酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin

黃油菜花 cauliflower with butter

黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter

菠菜卧果 spinach with poached egg

奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce

黃油炒口蘑 fried mushrooms with butter

黃油炒菠菜 fried spinach with butter

黃油炒豌豆 fried peas with butter

黃油炒青豆 fried green peas with butter

炒茄泥 fried mashed egg plants

炸茄子片 fried egg-plant slices

炸番茄 fried tomato

清煎土豆餅 fried potato cake

釀餡西葫蘆 stuffed bottle gourd

燜洋白菜卷 braised cabbage rolls

家常燜洋白菜卷 braised cabbage rolls

燴茄子 stewed egg plants

奶油汁燴豌豆 stewed peas with cream sauce

扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans

咖哩素菜 curry vegetables

6.雞鴨 chicken and ck

烤雞 roast chicken

烤油雞 roast chicken

素菜烤雞 roast chicken with vegetables

棒棒雞 bon bon chicken

煎雞 fried chicken

炸筍雞 fried spring chicken

炸雞 deep-fried chicken

炸雞肉串 fried chicken shashlik

雞肝串 chicken liver shashlik

通心粉煮雞 boiled chicken with macaroni

奶汁煮雞 boiled chicken with cream sauce

鐵扒筍雞 grilled spring chicken

燜雞 braised chicken

家常燜雞 braised chicken in home style

黃油燜雞 braised chicken with butter

黃油燜筍雞 braised spring chicken with butter

黃油燜雞腿 braised chicken legs with butter

紅燜雞塊 braised chicken chips

火鍋雞 podjarka chicken

罐燜雞 chicken a la Duchesse

罐燜筍雞 spring chicken a la Duchesse

高加索燜雞 chicken a la Caucasus

比利時燴雞 Belgian stewed chicken

奶油燴雞片 stewed chicken slices with cream

米飯燴雞鴨 stewed chicken and ck with rice

奶油燴雞飯 stewed chicken and rice with cream

咖哩雞飯 curry chicken with rice

細面條白汁雞腿 chicken legs with spaghetti

『叄』 關於西餐的英語

一、如何用英語點菜

在點菜之前,一般先要份菜單:

May I have a menu, please?(我可以看菜單嗎?)

如果對當地的菜餚不熟悉,可以問:

What is the specialty of the restaurant?(這家店的招牌餐是什麼?)

Do you have any special meals today?(今天有什麼特餐嗎?)

二、常見西餐英文菜單

1.冷盤(cold dish)

火腿沙拉 ham salad 雞蛋沙拉 egg salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

2.湯(soup)

清湯 light soup; clear soup

濃湯 thick soup 紅菜湯 borsch

奶油火腿湯 creamed ham soup

3.魚蝦(fish and prawn)

俄式煎魚 fish a la Russia

奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce

鐵扒大蝦 grilled prawns

4.素菜(vegetable dish)

黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter

清煎土豆餅 fried potato cake

咖喱素菜 curry vegetables

5.雞鴨(chicken and ck)

烤雞 roast chicken 炸雞 deep-fried chicken

比利時燴雞 Belgian stewed chicken

6.肉(meat)

總會牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak

烤羔羊腿 roast lamb leg

法式豬排 pork chop a la France

7.飯後甜食(dessert)

蛋奶酥 souffle 巧克力凍 chocolate jelly

松餅 puff pastry 鮮水果沙拉 fresh fruit salad

-------------------------
Key sentences(重點句子)

244.What can I get you to drink?

我給您二位拿些什麼飲料呢?

245.I'd like a martini, please.

我要一杯馬丁尼雞尾酒。

246.Are you ready to order?

想好點什麼菜了嗎?

247.I'd like the leg of lamb.

我要小羊腿。

248.Okay,vegetables are peas and carrots, broccoli, cornor string beans.

可供選擇的蔬菜有豌豆和胡蘿卜、花椰菜、玉米或菜豆。

249.I'd like the char broiled steak.

我要炭火烤的牛排。

250.Oh,and French dressing on the salad, please.

色拉上用法式色拉醬。

251.What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

格林先生,格林太太,您要什麼湯?

252.I think we'll have country soup this evening.

今晚我們喝鄉下濃湯吧。

253.How about a fish casserole for each?

每人來份魚鍋子怎麼樣?

254.I'll have fried sole.

我吃炸鰈魚吧。

255.Would you like the steak well done or rare?

您喜歡牛排煎得透一點,還是略生一點?

256.What would you like for dessert?

要什麼甜食呢?

257.Vanilla icecre am for all of us then.

那麼我們都要香草冰淇淋。

258.Would you care for something to drink?

您要點什麼飲料嗎?

259.Yes,a bottle of white wine.Dry.

好,來一瓶白葡萄酒。要干白的。

Dialogue A

Waiter:Good evening,ladies.Here's your menus.What can I get you to drink?

Karen:I'd like a martini, please.

Jean:A glass Of white wine for me.

Waiter:Okay. Two specials, charbroiled steak and leg of lamb.

Jean:What are you having,Karen?

Karen:The leg of lamb sounds good to me.

Jean:I think I'll get the charbroiled steak.

Waiter:Okay.Okay, vegetables are peas and crrrots, broccoli, corn, or string beans.

Karen:Peas and carrots.

Jean:Baked.

Waiter:Okay.What of dressing?French,Italian,blue cheese,Russian?

Karen:Italian.

Jean:I'd like the charboirled steak.

Waiter:Okay.

Jean:And I'd like it medium-rare.And with the broccoli.And baked potato.

Waiter:Okay, fine.

Jean:Oh,and French dressing on the salad,please.

Waiter:Okay,fine.I'll take your menus.

Dialogue B

(Lin=L Clerk=C Waiter=W Mr.Green=MrMrs.Green=Mrs)

(8∶00 p.m.at the restaurant)

W:Here's the menu for this evening.I'll come and take yourorder when you're ready.

L:Thanks.

L:What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

Mrs:I think we'll have country soup this evening.

L:I know both of you fancy fish.How about a fish casserolefor each?I had it here last Wednesday.It's wonderful.

Mrs:I'm afraid it's too rich for me.I'll have fried sole.

L:And Mr.Green?

Mr:I'll have the same.

W:Can I take your order now?

L:Yes,country soup for all three of us,two fried soles and a beef steak.

W:Would you like the steak well done or rare?

L:Well done.

W:Very good.And what would you like for dessert?

L:(To the Greens) What do you say to vanilla icecream?

Mr and Mrs:Very good.

L:Vanilla icecream for all of us then.

W:Very good,sir.Would you care for something to drink?

L:Yes,a bottle of white wine.Dry.

Words and Expressions

menu n.菜單

martini n.馬丁尼雞尾酒

steak n.牛排

charbroil vt.用木炭火烤

sound good (口語)聽起來不錯

pea n.豌豆

carrot n.胡蘿卜

broccoli n.花椰菜

corn n.玉米

string bean n.菜豆

bake v.烤

mash vt.搗爛

country soup 鄉下濃湯

fancy v.喜歡

casserole n.焙盤

fish~ 魚鍋子

vanilla n.香草

care for 喜歡,願意

wine n.葡萄酒

dry a.干(的),不甜的

Key Sentences(重點句子)

229.I'd like to try some Chinese food.

我想嘗嘗中國菜。

230.It's divided into eight big cuisines,or say,eight styles,such as Cantonese food,Beijing food,Sichuan food,etc.

中國菜分成八大菜系,或者說八種風味。如廣東菜、北京菜、四川菜等等。

231.Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

廣東菜和北京菜有什麼不同呢?

232.Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.

廣東菜清淡適口,而北京菜則味重香濃。

233.Most Sichuan dishes are spicy and hot.

四川菜大都麻辣濃香。

234.So what's your recommendation for me?

那麼你給我推薦幾道菜吧。

235.I think Ma pobeancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.

我覺得麻婆豆腐和魚香肉絲味道不錯。

236.What would you like to have tonight?

今晚您要吃點什麼?

237.What kind of cuisine do you have in your dining-room?

你們的餐廳有什麼菜系?

238.We have Guang dong food,Sichuan food and Shanghai food.

我們有廣東菜、四川菜和上海菜。

239.Could you tell me the different features of them?

你能否給我講講這些菜的不同特點呢?

240.Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily.

廣東菜稍微清淡,四川菜味濃而辣,上海菜油膩。

241.I think I'd like to have Guangdong food.

我想要個廣東菜。

242.We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.

我們有雞片湯、香菇清湯等等。

243.I prefer dried mushroom clear soup.

我要香菇清湯。

Dialogue A

(The waiter is explaining something to Johnson.)

A:Excuse me, I'd like to try some Chinese food. Can you tell me where I should go?

B:We serve Chinese food here. But I'm not sure which style you prefer?

A:I have no idea about Chinese food.

B:It's divided into eight big cuisines,or say, eight styles,such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food,etc.

A:Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

B:Yes,Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.The famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing ck.

A:How about Sichuan food?

B:Most Sichuan dishes are spicy and hot.And they taste differently.

A:Oh,really,I like hot food.So what's your recommendation for me?

B:I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.We have a Sichuan food dining-room. May I suggest you go there? It's on the second floor.

A:Thank you.

B:My pleasure.

Dialogue B

(A:Waiter B:Mr Frank)

A:Mr Frank,what would you like to have tonight,Western food or Chinese food?

B:When I was in America,my friend,Mr.Dull recommended me to have Chinese food,and I appreciate it very much in-deed.What kind of cuisine do you have in your dining-room?

A:We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai food.Which one do you like best?

B:I don't like anything greasy.I think I'd like to have Guangdong food.

A:O.K.。How about saute prawn section,saute lobsterslices with mushroom?

B:All right.I'll take them all.

A:Mr.Frank,do you like to use chopsticks?If you don't,I'll get you fork and knife.

B:If I can have them,so much the better.

A:Do you like some soup?

B:Yes, I don't know what soup you have.

A:We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.

B:Good.I prefer dried mushroom clear soup.

A:According to the specifications of Chinese food, we serve dishes first and then soup.If you like we'll bring you some soup first.

B:I'm used to having soup first.

A:All right, I'll get it for you.

Words and Expressions

cuisine n.烹飪,烹飪法

light a.清淡的,易消化的

heavy a.難消化的

spicy a.香的,加香料的

Cantonese a.廣州的

speciality n.特製品,特產

roast suckling pig 烤乳豬

roast Beijing ck 北京烤鴨

hot a.刺激的,辣的

chilli n.(干)辣椒

feature n.特徵,特色

oily a.浸透油的,油膩的

greasy a.油膩的

saute a.嫩煎的,用少量油快炸的

lobster n.大螯蝦;龍蝦

mushroom n.蘑菇

specification n.規格,說明書

213.Where would you like to sit?

您願意坐在哪兒?

214.We would like a table by the window so that we can en-joy the view of the lake.

我們想坐在窗戶旁邊,這樣好欣賞外面湖上的景色。

215.I'm sorry, sir. The window tables have all been taken.

很抱歉,先生,靠窗戶的桌子都有人了。

216.What about one that is further back but still offers a view of the lake?

有靠後一點的桌子,還能欣賞到湖上景色,行不行?

217.Would you follow me,please?

請跟我來好嗎?

218.It's number 14 and your waitress will be with you right away.

這就是您的桌位,14號,服務員馬上會來招待你們。

219.I'm sorry,the house is full now.

對不起,餐廳現在客滿了。

220.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.

但是如果您願意在這兒等的話,我們非常歡迎。

221.And it is on…?

那麼賬記在……?

222.Now would you please take a seat and wait over there?

您先在那邊坐下來等好嗎?

223.We will have you seated as soon as we get a free table.

有空桌就請您入座。

224.Would you come this way,please?

請這邊走。

225.I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at resent.

很抱歉眼下沒有空桌位了。

226.Would you please wait in the lounge for about five minutes?

請在休息室等大約5分鍾好嗎?

227.I'm sorry to have kept you waiting,sir and madam.

先生和夫人,很抱歉讓您等待。

228.Would you step this way,please?

請這邊走好嗎?

vacant a.空的,閑的

lounge n.休息室

sprite n.雪碧
Key Sentences(重點句子)

260.Here is the fried beef with green pepper and onion.

這是胡椒洋蔥炒牛肉。

261.And I have ordered another dish—plain fried shrimps.

我還點了另外一道菜——清炒蝦仁。

262.It's coming.

就來了。

263.It's sweet and sour pork.

這是糖醋肉。

264.I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.

恐怕弄錯了,我要的是糖醋魚。

266.Excuse me,sir.I ordered the hairy crab,but you gave me the green crab.

對不起,先生。我點的是毛蟹,而你給我的是青蟹。

267.I'll get you the head-waiter.

我去請主管來。

268.I do apologize for giving you the wrong dish.

給您上錯了菜,我實在抱歉。

269.I'll change it immediately for you.

我馬上給您換。

270.I'm afraid I don't have enough time to wait for the next cra

『肆』 一塊餅英語怎麼寫

a piece of pie

『伍』 誰有西餐英語常用句子

浪漫的聖誕約會,甜蜜的燭光晚餐,往往西餐會成為上上之選。高檔的西餐廳,異國的Waiter,不掌握簡單的西餐英語,怎能度過一個完美的聖誕約會?

一、如何用英語點菜

在點菜之前,一般先要份菜單:

May I have a menu, please?(我可以看菜單嗎?)

如果對當地的菜餚不熟悉,可以問:

What is the specialty of the restaurant?(這家店的招牌餐是什麼?)

Do you have any special meals today?(今天有什麼特餐嗎?)

二、常見西餐英文菜單

1.冷盤(cold dish)

火腿沙拉 ham salad 雞蛋沙拉 egg salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

2.湯(soup)

清湯 light soup; clear soup

濃湯 thick soup 紅菜湯 borsch

奶油火腿湯 creamed ham soup

3.魚蝦(fish and prawn)

俄式煎魚 fish a la Russia

奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce

鐵扒大蝦 grilled prawns

4.素菜(vegetable dish)

黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter

清煎土豆餅 fried potato cake

咖喱素菜 curry vegetables

5.雞鴨(chicken and ck)

烤雞 roast chicken 炸雞 deep-fried chicken

比利時燴雞 Belgian stewed chicken

6.肉(meat)

總會牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak

烤羔羊腿 roast lamb leg

法式豬排 pork chop a la France

7.飯後甜食(dessert)

蛋奶酥 souffle 巧克力凍 chocolate jelly

松餅 puff pastry 鮮水果沙拉 fresh fruit salad

-------------------------
Key sentences(重點句子)

244.What can I get you to drink?

我給您二位拿些什麼飲料呢?

245.I'd like a martini, please.

我要一杯馬丁尼雞尾酒。

246.Are you ready to order?

想好點什麼菜了嗎?

247.I'd like the leg of lamb.

我要小羊腿。

248.Okay,vegetables are peas and carrots, broccoli, cornor string beans.

可供選擇的蔬菜有豌豆和胡蘿卜、花椰菜、玉米或菜豆。

249.I'd like the char broiled steak.

我要炭火烤的牛排。

250.Oh,and French dressing on the salad, please.

色拉上用法式色拉醬。

251.What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

格林先生,格林太太,您要什麼湯?

252.I think we'll have country soup this evening.

今晚我們喝鄉下濃湯吧。

253.How about a fish casserole for each?

每人來份魚鍋子怎麼樣?

254.I'll have fried sole.

我吃炸鰈魚吧。

255.Would you like the steak well done or rare?

您喜歡牛排煎得透一點,還是略生一點?

256.What would you like for dessert?

要什麼甜食呢?

257.Vanilla icecre am for all of us then.

那麼我們都要香草冰淇淋。

258.Would you care for something to drink?

您要點什麼飲料嗎?

259.Yes,a bottle of white wine.Dry.

好,來一瓶白葡萄酒。要干白的。

Dialogue A

Waiter:Good evening,ladies.Here's your menus.What can I get you to drink?

Karen:I'd like a martini, please.

Jean:A glass Of white wine for me.

Waiter:Okay. Two specials, charbroiled steak and leg of lamb.

Jean:What are you having,Karen?

Karen:The leg of lamb sounds good to me.

Jean:I think I'll get the charbroiled steak.

Waiter:Okay.Okay, vegetables are peas and crrrots, broccoli, corn, or string beans.

Karen:Peas and carrots.

Jean:Baked.

Waiter:Okay.What of dressing?French,Italian,blue cheese,Russian?

Karen:Italian.

Jean:I'd like the charboirled steak.

Waiter:Okay.

Jean:And I'd like it medium-rare.And with the broccoli.And baked potato.

Waiter:Okay, fine.

Jean:Oh,and French dressing on the salad,please.

Waiter:Okay,fine.I'll take your menus.

Dialogue B

(Lin=L Clerk=C Waiter=W Mr.Green=MrMrs.Green=Mrs)

(8∶00 p.m.at the restaurant)

W:Here's the menu for this evening.I'll come and take yourorder when you're ready.

L:Thanks.

L:What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

Mrs:I think we'll have country soup this evening.

L:I know both of you fancy fish.How about a fish casserolefor each?I had it here last Wednesday.It's wonderful.

Mrs:I'm afraid it's too rich for me.I'll have fried sole.

L:And Mr.Green?

Mr:I'll have the same.

W:Can I take your order now?

L:Yes,country soup for all three of us,two fried soles and a beef steak.

W:Would you like the steak well done or rare?

L:Well done.

W:Very good.And what would you like for dessert?

L:(To the Greens) What do you say to vanilla icecream?

Mr and Mrs:Very good.

L:Vanilla icecream for all of us then.

W:Very good,sir.Would you care for something to drink?

L:Yes,a bottle of white wine.Dry.

Words and Expressions

menu n.菜單

martini n.馬丁尼雞尾酒

steak n.牛排

charbroil vt.用木炭火烤

sound good (口語)聽起來不錯

pea n.豌豆

carrot n.胡蘿卜

broccoli n.花椰菜

corn n.玉米

string bean n.菜豆

bake v.烤

mash vt.搗爛

country soup 鄉下濃湯

fancy v.喜歡

casserole n.焙盤

fish~ 魚鍋子

vanilla n.香草

care for 喜歡,願意

wine n.葡萄酒

dry a.干(的),不甜的

Key Sentences(重點句子)

229.I'd like to try some Chinese food.

我想嘗嘗中國菜。

230.It's divided into eight big cuisines,or say,eight styles,such as Cantonese food,Beijing food,Sichuan food,etc.

中國菜分成八大菜系,或者說八種風味。如廣東菜、北京菜、四川菜等等。

231.Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

廣東菜和北京菜有什麼不同呢?

232.Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.

廣東菜清淡適口,而北京菜則味重香濃。

233.Most Sichuan dishes are spicy and hot.

四川菜大都麻辣濃香。

234.So what's your recommendation for me?

那麼你給我推薦幾道菜吧。

235.I think Ma pobeancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.

我覺得麻婆豆腐和魚香肉絲味道不錯。

236.What would you like to have tonight?

今晚您要吃點什麼?

237.What kind of cuisine do you have in your dining-room?

你們的餐廳有什麼菜系?

238.We have Guang dong food,Sichuan food and Shanghai food.

我們有廣東菜、四川菜和上海菜。

239.Could you tell me the different features of them?

你能否給我講講這些菜的不同特點呢?

240.Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily.

廣東菜稍微清淡,四川菜味濃而辣,上海菜油膩。

241.I think I'd like to have Guangdong food.

我想要個廣東菜。

242.We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.

我們有雞片湯、香菇清湯等等。

243.I prefer dried mushroom clear soup.

我要香菇清湯。

Dialogue A

(The waiter is explaining something to Johnson.)

A:Excuse me, I'd like to try some Chinese food. Can you tell me where I should go?

B:We serve Chinese food here. But I'm not sure which style you prefer?

A:I have no idea about Chinese food.

B:It's divided into eight big cuisines,or say, eight styles,such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food,etc.

A:Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

B:Yes,Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.The famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing ck.

A:How about Sichuan food?

B:Most Sichuan dishes are spicy and hot.And they taste differently.

A:Oh,really,I like hot food.So what's your recommendation for me?

B:I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.We have a Sichuan food dining-room. May I suggest you go there? It's on the second floor.

A:Thank you.

B:My pleasure.

Dialogue B

(A:Waiter B:Mr Frank)

A:Mr Frank,what would you like to have tonight,Western food or Chinese food?

B:When I was in America,my friend,Mr.Dull recommended me to have Chinese food,and I appreciate it very much in-deed.What kind of cuisine do you have in your dining-room?

A:We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai food.Which one do you like best?

B:I don't like anything greasy.I think I'd like to have Guangdong food.

A:O.K.。How about saute prawn section,saute lobsterslices with mushroom?

B:All right.I'll take them all.

A:Mr.Frank,do you like to use chopsticks?If you don't,I'll get you fork and knife.

B:If I can have them,so much the better.

A:Do you like some soup?

B:Yes, I don't know what soup you have.

A:We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.

B:Good.I prefer dried mushroom clear soup.

A:According to the specifications of Chinese food, we serve dishes first and then soup.If you like we'll bring you some soup first.

B:I'm used to having soup first.

A:All right, I'll get it for you.

Words and Expressions

cuisine n.烹飪,烹飪法

light a.清淡的,易消化的

heavy a.難消化的

spicy a.香的,加香料的

Cantonese a.廣州的

speciality n.特製品,特產

roast suckling pig 烤乳豬

roast Beijing ck 北京烤鴨

hot a.刺激的,辣的

chilli n.(干)辣椒

feature n.特徵,特色

oily a.浸透油的,油膩的

greasy a.油膩的

saute a.嫩煎的,用少量油快炸的

lobster n.大螯蝦;龍蝦

mushroom n.蘑菇

specification n.規格,說明書

Key Sentences(重點句子)

213.Where would you like to sit?

您願意坐在哪兒?

214.We would like a table by the window so that we can en-joy the view of the lake.

我們想坐在窗戶旁邊,這樣好欣賞外面湖上的景色。

215.I'm sorry, sir. The window tables have all been taken.

很抱歉,先生,靠窗戶的桌子都有人了。

216.What about one that is further back but still offers a view of the lake?

有靠後一點的桌子,還能欣賞到湖上景色,行不行?

217.Would you follow me,please?

請跟我來好嗎?

218.It's number 14 and your waitress will be with you right away.

這就是您的桌位,14號,服務員馬上會來招待你們。

219.I'm sorry,the house is full now.

對不起,餐廳現在客滿了。

220.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.

但是如果您願意在這兒等的話,我們非常歡迎。

221.And it is on…?

那麼賬記在……?

222.Now would you please take a seat and wait over there?

您先在那邊坐下來等好嗎?

223.We will have you seated as soon as we get a free table.

有空桌就請您入座。

224.Would you come this way,please?

請這邊走。

225.I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at resent.

很抱歉眼下沒有空桌位了。

226.Would you please wait in the lounge for about five minutes?

請在休息室等大約5分鍾好嗎?

227.I'm sorry to have kept you waiting,sir and madam.

先生和夫人,很抱歉讓您等待。

228.Would you step this way,please?

請這邊走好嗎?

Dialogue A

Seating Hostess:How many,please?

Mr.Morris:Two on Mr.Morris.

Seating Hostess:Where would you like to sit?

Mr.Morris:We would like a table by the window so that we can enjoy the view of the lake.

Seating Hostess:I'm sorry,sir.The window tables have all been taken.What about one that is further back but still offers a view of the lake?

Mr.Morris:That's fine if that is what you've got.

Seating Hostess:Thank you.Would you follow me,please?This is your table.It's number 14 and your waitress will be with you right away.

Busboy:Your iced water.

Mr.and Mrs.Morris:Thank you.

Dialogue B

Seating Hostess:Good evening,sir.I'm sorry,the house is full now.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.

Guest A:How long do you think we will have to wait?

Seating Hostess:I'd say at least 20 minutes.

Guest B:(to guest A)Oh,that's too long.I think we'd better try another place.

Guest A:OK.Thank you anyway.

Guest C:(to guest D)We can wait 20 minutes,Lucy,can't we?

Guest D:Yes,20 minutes is all right. We are not terribly hungry.

Seating Hostess:Good.So it's just the two of you.

Guest C:Yes, just we two.

Seating Hostess:And it is on…?

Guest C:Mr.Rogers.

Seating Hostess:OK.Thank you. Now would you please take a seat and wait over there? We will have you seated as soon as we get a free table.

Guest C and D:Thank you.

(after a little more than 10 minutes)

Seating Hostess:Mr.Rogers?

Guest C:Yes,here.

Seating Hostess:Would you come this way,please? Here is your table.Please take your seats.Your waiter will be right with you.

Guest C and D:Thank you.

Dialogue C

(A:Waiter B:Guest)

A:Good evening,sir and madam. Welcome to our restaurant.Have you a reservation,sir?

B:I'm afraid I haven't. Have you a table for two?

A:I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at present.Would you please wait in the lounge for about five minutes.I'll seat you if the table is ready.

B:It sounds nice.Nancy,let's go to the lounge then.(Five minutes later.)

A:I am sorry to have kept you waiting,sir and madam.Now we have a table for you.Would you step this way,please?

B:(Mr.Smith suddenly catches sight of a table near the window.) May we sit there a table by the window?

A:Oh, that table has been reserved.

B:It's a pity.

A:Well, the table in the corner is quite good.It's near the band platform.There will be a performance ring the meal time.You could enjoy it comfortably.

B:OK.I'll listen to you.

(The waiter pulls the chair out and helps Mrs.Smith to take the seat.)

A:Have you anything on mind what drinks you are going to have tonight?

B:Sprite,please.

A:I'll bring them to you right away.

Words and Expressions

vacant a.空的,閑的

lounge n.休息室

sprite n.雪碧
Key Sentences(重點句子)

260.Here is the fried beef with green pepper and onion.

這是胡椒洋蔥炒牛肉。

261.And I have ordered another dish—plain fried shrimps.

我還點了另外一道菜——清炒蝦仁。

262.It's coming.

就來了。

263.It's sweet and sour pork.

這是糖醋肉。

264.I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.

恐怕弄錯了,我要的是糖醋魚。

266.Excuse me,sir.I ordered the hairy crab,but you gave me the green crab.

對不起,先生。我點的是毛蟹,而你給我的是青蟹。

267.I'll get you the head-waiter.

我去請主管來。

268.I do apologize for giving you the wrong dish.

給您上錯了菜,我實在抱歉。

269.I'll change it immediately for you.

我馬上給您換。

270.I'm afraid I don't have enough time to wait for the next crab.

恐怕我沒有足夠的時間等這道菜。

271.I shall ask the Room Service to serve you a snack at9∶30 tonight,and you'll have your favorite hairy crab.

今晚9點我請送餐服務部給您奉送一份夜宵,還有您喜歡吃的毛蟹。

272.And now try the green crab if you don't mind.

您如果不介意的話,不妨嘗嘗這種青蟹。

273.Please take your time and enjoy yourself.

請慢用,祝您用餐滿意。

Dialogue A

A:Here is the fried beef with green pepper and onion.

B:Mm,It looks good.And I have ordered another dish-plain fried shrimps.

A:It's coming.

B:What is this?

A:It's sweet and sour pork.

B:I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.

A:I'm sorry,sir. I got it wrong. Will you keep the sweet and sour pork,or should I get the sweet and sour fish for you?

B:That's all right.I'll take it anyway.

A:Thank you very much.

Dialogue B

Mr Bell(B) is having his last dish.He finds it different from what he has ordered.

B:Excuse me, sir. I ordered the hairy crab but you gave me the green crab.

Waiter(W):I'm sorry, sir.I'll get you the head-waiter.(Soon the head-waiter(HW)comes.)

HW:I'm awfully sorry.There must have been some mistake.I do apologize for giving you the wrong dish.I'll change it immediately for you.The crab will take 15minutes to prepare.Would you take come complimentary drink while waiting?

B:I'm afraid I don't have enough time to wait for the next crab.I have an appointment at 7∶00 in my room.Now it's 6∶45.

HW:Oh, you are staying at our hotel.Mr…

B:Bell,Henry Bell.

HW:Room…?

B:Room 908.

HW:Oh,Mr Bell,I shall ask the Room Service to serve you a snack at 9∶30 tonight,and you'll have your favorite hairy crab.It's all on the house.And now try the green crab if you don't mind.We'll cross the green crab off the bill.

B:That's good.Thank you.

HW:Thank you for telling us,Mr Bell.I assure you it won't happen again.Please take your time and enjoy yourself.And I hope you have a good time at our hotel.

Words and Expressions

shrimp n.蝦

plain fried shrimps 清炒蝦仁

sour a.酸味的

sweet and sour pork 糖醋肉

apologize vi.道歉

complimentary a.免費贈送的

『陸』 英式早餐中的土豆餅用英語怎麼說

土豆餅
Potato Pancake

土豆餅
Potato Pancake

『柒』 西餐的英文菜單

西餐 Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish

西式自助餐 Western buffet

西式冷餐 Western buffet

冷餐 buffet

1.冷盤 cold dish

1)沙拉 salad

沙拉 salad

色拉 salad

火腿沙拉 ham salad

雞沙拉 chicken salad

雞脯沙拉 chicken-breast salad

雞絲沙拉 shredded chicken salad

雞蛋沙拉 egg salad

魚片沙拉 fish salad

蝦仁沙拉 shrimp salad

大蝦沙拉 prawn salad

蟹肉沙拉 crab salad

素沙拉 vegetable salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

鮮蔬菜沙拉 fresh vegetable salad

黃瓜沙拉 cucumber salad

鮮黃瓜沙拉 fresh cucumber salad

奶油黃瓜沙拉 cucumber salad with cream

西紅柿黃瓜沙拉 cucumber salad with tomato

西紅柿沙拉 tomato salad

甜菜沙拉 beetroot salad

紅菜頭沙拉 beetroot salad

沙拉油 salad dressing; mayonnaise

沙拉醬 salad dressing; mayonnaise

2)肉 meat

冷雜拌肉 cold mixed meat

冷什錦肉 cold mixed meat

冷肉拼香腸 cold meat and sausage

冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables

什錦肉凍 mixed meat jelly

肝泥 mashed liver; live paste

牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste

牛腦泥 mashed ox brain; ox brain paste

冷烤牛肉 cold roast beef

冷烤裡脊 cold roast fillet

冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg

冷烤豬肉 cold roast pork

冷燴茶腸 cold stewed sausage

冷茶腸 cold sausage

乳酪 cheese

3)魚 fish

紅燴魚片 stewed fish slices with brown sauce

茄汁燴魚片 stewed fish slices with tomato sauce

雞蛋鯡魚泥子 minced herring with eggs

雞蛋托鯡魚 herring on eggs

熏鯡魚 smoked herring

熏鯉魚 smoked carp

沙丁油魚 sardines

魚肉凍 fish jelly

釀餡魚 stuffed fish

紅魚子醬 red caviar

黑魚子醬 black caviar

大蝦泥 minced prawns

蟹肉泥 minced crab meat

4)家禽 poultry

雞肉凍 chicken jelly; chicken in aspic

水晶雞 chicken in aspic

雞肉泥 minced chicken meat; chicken paste

雞肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste

鴨肝泥 minced ck liver; ck liver paste

釀餡雞蛋 stuffed eggs

乳酪釀餡雞蛋 stuffed eggs with cheese

釀餡雞 stuffed chicken

冷烤油雞蔬菜 cold roast chicken with vegetables

冷烤火雞 cold roast turkey

冷烤山雞 cold roast pheasant

冷烤野雞 cold roast pheasant

冷烤鴨 cold roast ck

冷烤野鴨 cold roast wild ck

烤鴨凍粉 roast ck jelly

冷烤鵝 cold roast goose

冷烤野鵝 cold roast wild goose

5)素菜 vegetable dish

什錦蔬菜 assorted vegetables

紅燴茄子 stewed egg-plant brown sauce

釀青椒 stuffed green pepper

釀西紅柿 stuffed tomato

酸蘑菇 sour mushrooms

酸黃瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers

泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage

2.熱小菜 appetizers

奶油燴香腸 stewed sausage with cream

紅燴灌腸 stewed sausage with brown sauce

紅酒汁燴腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine

奶油燴腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream

芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard

奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream

奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce

雞蛋汁煎鯡魚 fried herring with egg sauce

乳酪口蘑烤魚 fish au gratin

乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin

奶油乳酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream

清煎雞蛋 fried eggs

火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs

鹹肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs

香腸煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs

清炒雞蛋 omelette/omelet

香腸炒蛋 sausage omelette/omelet

火腿炒蛋 ham omeletter/omelet

番茄炒蛋 tomato omelette/omelet

菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet

豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas

鮮蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms

果醬炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam

3.湯 soup

清湯 light soup; clear soup; consomme

濃湯 thick soup; potage

肉湯 broth

奶油火腿湯 creamed ham soup; ham soup with cream

奶油雞茸湯 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream

奶油蟹肉湯 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream

奶油口蘑解肉湯 creamed mushroom soup with crab meat

奶油大蝦湯 creamed prawn soup; prawn soup with cream

奶油鮑魚湯 creamed abalone soup; abalone soup with cream

奶油龍須菜湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油蘆筍湯 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream

奶油菜花湯 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream

奶油口蘑湯 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream

奶油口蘑菜花湯 creamed mushroom soup with cauliflower

奶油西紅柿湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油蕃茄湯 creamed tomato soup; tomato soup with cream

奶油菠菜湯 creamed spinach soup; spinach soup with cream

奶油菠菜泥湯 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream

奶油豌豆湯 creamed peas soup; peas soup with cream

奶油豌豆泥湯 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream

肉雜拌湯 mixed meat soup

牛尾湯 ox-tail soup

牛肉丸子湯 beef balls soup

牛肉蔬菜湯 beef soup with vegetables

牛肉茶 beef tea

冷牛肉茶 cold beef tea

雞湯 chicken soup

口蘑雞湯 chicken soup with mushrooms

番茄雞湯 chicken soup with tomato

雞腿蔬菜湯 chicken leg soup with vegetables

咖哩雞丁湯 curry chicken cubes soup

雞塊湯 chicken chips soup

雞塊面條湯 noodles soup with chicken chips

雞塊大米湯 rice soup with chicken chips

高加索雞塊湯 chicken soup a la Caucasus

雞球蔬菜湯 chicken meatballs soup with vegetables

雞雜湯 chicken giblets soup

雞雜菠菜湯 chicken giblets soup with spinach

魚湯 fish soup

家常魚湯 fish soup in home style

紅魚湯 fish soup with tomato

紅菜湯 borsch

蔬菜湯 vegetables soup; soup with vegetables

丸子蔬菜湯 meat balls soup with vegetables

酸菜湯 sour cabbage soup

龍須菜湯 soup with asparagus

蔥頭湯 onion soup

洋蔥湯 onion soup

西紅柿湯 tomato soup

番茄湯 tomato soup

白豆湯 white beam soup

豌豆湯 pea soup

豌豆泥湯 mashed pea soup

清湯肉餅 consomme with meat pie

面球湯 mplings soup

通心粉湯 soup with macaroni

通心粉清湯 consomme with macaroni

番茄通心粉湯 tomato soup with macaroni

清湯卧果 consomme with poached eggs

4.魚蝦 fish and prawn

炸桂魚 fried mandarin fish

土豆炸桂魚 fried mandarin fish with potatoes

番茄汁炸魚 fried fish with tomato sauce

奶油汁炸魚 fried fish with cream sauce

韃靼式炸魚 fried fish with Tartar sauce

韃靼汁炸魚 fried fish with Tartar sauce

清煎鯉魚 fried carp

火腿汁煎魚 fried fish with ham sauce

俄式煎魚 fish a la Russia

罐燜魚 fish a la Duchesse

罐燜桂魚 mandarin fish a la Duchesse

火鍋魚片 fish podjarka

火鍋魚蝦 fish and prawns podjarka

火鍋大蝦 prawns podjarka

炭燒魚串 fish shashlik

炭燒魚段 fish chips shashlik

鐵扒桂魚 grilled mandarin fish

鐵扒比目魚 grilled turbot

奶油汁烤魚 baked fish with cream sauce

魚排 fish steak

奶油口蘑烤桂魚 mandarin fish au gratin

乳酪口蘑烤魚蝦 fish and prawns au gratin

白汁蒸魚 steamed fish with white

白酒汁蒸魚 steamed fish with white wine

紅酒蒸魚 steamed fish with red wine

番茄汁蒸魚 steamed fish tomato sauce

檸檬汁蒸魚 steamed fish with lemon sauce

雞蛋汁蒸魚 steamed fish with egg sauce

口蘑汁蒸魚 steamed fish with mushroom sauce

紅汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and brown sauce

番茄汁蘑菇蒸魚 steamed fish with mushrooms and tomato sauce

波蘭式蒸魚 steamed fish a la Poland

土豆煮魚 boiled fish with potatoes

黃油汁土豆煮魚 boiled fish and potato with butter sauce

炸大蝦 fried prawns

炸明蝦 fried prawns

軟煎大蝦 soft-fried prawns

黃油汁煎大蝦 fried prawns with butter sauce

罐燜大蝦 prawns a la Duchesse

乳酪口蘑烤大蝦 prawns au gratin

火腿乳酪炸大蝦 fried prawns with ham and cheese

鐵扒大蝦 grilled prawns

大蝦蛋奶酥 prawn souffle

5.素菜 vegetable dish

乳酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin

黃油菜花 cauliflower with butter

黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter

菠菜卧果 spinach with poached egg

奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce

黃油炒口蘑 fried mushrooms with butter

黃油炒菠菜 fried spinach with butter

黃油炒豌豆 fried peas with butter

黃油炒青豆 fried green peas with butter

炒茄泥 fried mashed egg plants

炸茄子片 fried egg-plant slices

炸番茄 fried tomato

清煎土豆餅 fried potato cake

釀餡西葫蘆 stuffed bottle gourd

燜洋白菜卷 braised cabbage rolls

家常燜洋白菜卷 braised cabbage rolls

燴茄子 stewed egg plants

奶油汁燴豌豆 stewed peas with cream sauce

扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans

咖哩素菜 curry vegetables

6.雞鴨 chicken and ck

烤雞 roast chicken

烤油雞 roast chicken

素菜烤雞 roast chicken with vegetables

棒棒雞 bon bon chicken

煎雞 fried chicken

炸筍雞 fried spring chicken

炸雞 deep-fried chicken

炸雞肉串 fried chicken shashlik

雞肝串 chicken liver shashlik

通心粉煮雞 boiled chicken with macaroni

奶汁煮雞 boiled chicken with cream sauce

鐵扒筍雞 grilled spring chicken

燜雞 braised chicken

家常燜雞 braised chicken in home style

黃油燜雞 braised chicken with butter

黃油燜筍雞 braised spring chicken with butter

黃油燜雞腿 braised chicken legs with butter

紅燜雞塊 braised chicken chips

火鍋雞 podjarka chicken

罐燜雞 chicken a la Duchesse

罐燜筍雞 spring chicken a la Duchesse

高加索燜雞 chicken a la Caucasus

比利時燴雞 Belgian stewed chicken

奶油燴雞片 stewed chicken slices with cream

米飯燴雞鴨 stewed chicken and ck with rice

奶油燴雞飯 stewed chicken and rice with cream

咖哩雞飯 curry chicken with rice

細面條白汁雞腿 chicken legs with spaghetti

雞肉蛋奶酥 chicken souffle

烤鴨 roast ck

酸菜烤鴨 roast ck with sour cabbage

罐燜鴨 ck a la Duchesse

黃油汁煎鴨肝 fried ck liver with butter sauce

烤野鴨 roast wild ck

酸菜烤野鴨 roast wild ck with sour cabbage

蔬菜烤雞鴨 roast chicken and ck with vegetables

7.野味 game

黃油燜鴿子 braised pigeon with butter; braised dove with butter

蘋果汁烤火雞 roast turkey with apple sauce

鹹肉燜山貓 braised hare with bacon

山雞串 pheasant shashlik

酸菜烤野鵝 roast wild goose with sour cabbage

烤仙鶴 roast crane

燜沙雞 braised partridge

燜山鶉 braised partridge

8.肉 meat

紅燜裡脊 braised fillet

鐵扒裡脊 grilled fillet

炸裡脊片 fried fillet slices

洋蔥軟炸裡脊片 soft fried fillet slices with onion

紅酒裡脊 fillet with red wine

罐燜裡脊 fillet a la Duchesse

裡脊串 fillet shashlik

火鍋裡脊 fillet podjarka

裡脊扒 fillet steak

雞蛋裡脊扒 fillet steak with egg

口蘑汁裡脊扒 fillet steak with mushroom sauce

奶油口蘑裡脊絲 fillet a la Stroganoff

咖哩裡脊絲 curry shredded fillet

總會牛排 club steak

牛肉扒 beef steak

牛肉扒托蛋 beef steak with egg

雞蛋牛肉扒 beef steak with egg

蔥頭牛肉扒 beef steak with onion

蔬菜牛肉扒 beef steak with vegetables

漢堡牛排 Hamburg steak; hamburger

德式牛肉扒 Hamburg steak; hamburger

德式雞蛋牛肉扒 Hamburg steak with egg

德式牛肉扒蛋 Hamburg steak with egg

法式牛肉扒 French steak

羅馬尼亞式牛肉扒 Rum steak

奶油口蘑牛肉絲 beef a la Stroganoff

番茄汁奶油口蘑牛肉絲 beef a la Stroganoff with tomato sauce

什錦汁牛肉丸子 beef balls with mixed sauce

牛肉丸子米飯 beef balls with rice

咖哩牛肉 curry beef

咖哩牛肉米飯 curry beef with rice

蔬菜烤牛肉 roast beef with vegetables

鐵扒牛肉片 grilled beef slices

面條燴牛肉 stewed beef with noodles

燜牛肉 braised beef

家常燜牛肉 braised beef in home style

猶太式燜牛肉 braised beef in Jewish style

洋蔥燜牛肉 braised beef with onions

通心粉紅燜牛肉 braised beef with macaroni

細面條紅燜牛肉 braised beef with spaghetti

咖哩牛肉米飯 braised beef rolls with rice

燜小牛胸口 braised veal breast

釀餡小牛胸口 stuffed veal breast

土豆泥軟煎小牛胸口 soft fried veal breast with mashed potatoes

炸小牛肉片 fried veal slices

土豆泥煎小牛排 fried veal chop with mashed potato

煎小牛肝 fried veal liver

小牛肉串 veal shashlik

炸牛腰子 fried ox kidney

炸牛腦 fried ox brain

蔬菜炸牛腦 fried ox brain with vegetables

炸牛舌 fried ox tongue

燜牛舌 braised ox tongue

家常燜牛舌 braised ox tongue in home style

罐燜牛舌 ox tongue a la Duchesse

土豆燒牛肉 goulash

黃油燜羊肉 braised mutton with butter

奶油燴羊肉片米飯 stewed mutton slices in cream with rice

蔬菜炸羊排 fried mutton chop with vegetables

炸羔羊腿 fried lamb leg

烤羔羊腿 roast lamb leg

黃油燜羔羊腰子 braised lamb kidney with butter

羊肉串 mutton shashlik

羔羊肉串 lamb shashlik

清煎豬排 natural fried pork chop

炸豬排 fried pork chop

什錦汁煎豬肉 fried pork with mixed sauce

洋蔥汁煎豬肉 fried pork slices with onion sauce

奶油洋蔥汁煎豬肉片 fried pork slices with cream and onion sauce

干蔥頭煎豬肝 fried pork liver with dry onion

烤豬肉 roast pork

酸菜烤豬肉 roast pork with sour cabbage

酸菜烤豬排 roast pork chop with sour cabbage

白豆燜豬排 braised pork chop with white beans

黃油燜豬裡脊 braised pork fillet with butter

奶油燴豬肉片 stewed pork slices with cream

火鍋豬肉片 pork podjarka

火鍋豬排 pork chop podjarka

法式豬排 pork chop a la France

豬裡脊串 pork fillet shashlik

罐燜豬肉 pork a la Duchesse

奶油燜山貓 braised hare with cream

奶油燴雜拌肉 stewed mixed meat with cream

奶油燴香腸 stewed sausage with cream

燴丸子 stewed meat balls

肉丸子米飯 meat balls with rice

乳酪口蘑烤雜拌肉 mixed meat au gratin

烤叉燒 barbecued pork

9.通心粉 macaroni

通心粉 macaroni

肉絲炒通心粉 fried macaroni with shredded meat

番茄汁炒通心粉 fried macaroni with tomato sauce

黃油炒通心粉 fried macaroni with butter

雞肉火腿炒通心粉 fried macaroni with chicken and ham

肉汁炒通心粉 fried macaroni with meat sauce

大蝦雞蛋炒通心粉 fried macaroni with prawns and eggs

乳酪口蘑烤通心粉 macaroni au gratin

乳酪烤通心粉 baked macaroni with cheese

肉絲番茄烤通心粉 baked macaroni with shredded meat and tomato

細通心粉 spaghetti

意式面條 spaghetti

雞肉火腿炒麵 fried spaghetti with chicken and ham

雞絲番茄炒麵 fried spaghetti with shredded chicken and tomato

大蝦肉炒麵 fried spaghetti with prawn and meat

大蝦番茄炒麵 fried noodles with prawn and tomato

大蝦番茄烤面條 baked noodles with prawn and tomato

10.粥 porridge

牛奶大米粥 rice porridge with milk

麥片粥 oatmeal porridge

11.炒飯 fried rice

炒飯 fried rice

肉末炒飯 fried rice with minced meat

什錦炒飯 fried rice with mixed meat

番茄雞丁炒飯 fried rice with tomato and chicken cubes

雞蛋炒飯 fried rice with eggs

魚丁炒飯 fried rice with chopped fish

大蝦炒飯 fried rice with prawns

黃油炒飯 fried rice with butter

12.麵包 bread

麵包 bread

麵包干 rusk

磨牙麵包干 teething rusk

麵包屑 bread crumbs; crumbs

麵包渣兒 bread crumbs; crumbs

新烤的麵包 freshly baked bread

不新鮮的麵包 stale bread

陳麵包 stale bread

未烤透的麵包 soggy bread

受潮的麵包 soggy bread

水泡的麵包 soggy bread

佐餐麵包 loaf

麵包片 sliced bread; slice of bread

一片麵包 a slice of bread

烤麵包片 toast

乳酪烤麵包片 cheese toast

無黃油烤麵包片 dry toast

抹黃油的麵包 bread and butter

麵包抹黃油 bread and butter

黃油麵包 butter bread

無黃油麵包 dry bread

白麵包 white bread

黑麵包 black bread; brown bread; rye bread

裸麥麵包 rye bread

粗裸麥麵包 pumpernickel

自然發酵麵包 self-rising bread

死面麵包 unleavened bread

姜餅 ginger bread

法式麵包 French bread

小圓麵包 bun

小甜麵包 bun

奶油麵包 cream bun

果醬麵包 jam bun

紅腸麵包 hot dog

熱狗 hot dog

麵包卷 roll

乳酪麵包卷 cheese roll

咖啡麵包卷 coffee roll

羊角麵包 crescent-shaped roll; crescent; croissant

牛角麵包 crescent-shaped roll; crescent; croissant

新月形麵包 crescent-shaped roll; crescent; croissant

短棍麵包 baton

棒狀麵包卷 baton roll

法式小麵包 French roll

油炸麵包丁 croutons

a.三明治 sandwich

夾肉麵包 sandwich

三明治 sandwich

火腿三明治 ham sandwich

香腸三明治 sausage sandwich

雜肉三明治 mixed meat sandwich

雞肉三明治 chicken sandwich

總會三明治 club sandwich

乳酪三明治 cheese sandwich

炒蛋三明治 omelette/omelet sandwich

13.餡餅 pie

餡餅 pie

餅 pie

排 pie

派 pie

小餡餅 patty

肉餡餅 meat pie; patty

牛肉餡餅 hamburger patty; hamburger

漢堡包 hamburger patty; hamburger

薄荷糕 pepper mint patty

蘋果餅 apple pie; apple tart

蘋果排 apple pie; apple tart

蘋果餡餅 apple pie; apple tart

水果餡餅 fruit pie; fruit flan

果餡餅 tart; flan

巧克力餡餅 chocolate pie

巧克力餅 chocolate pie

巧克力排 chocolate pie

檸檬餅 lemon pie

檸檬排 lemon pie

香蕉餅 banana pie

香蕉排 banana pie

奶昔餅 milk curd pie

奶昔排 milk curd pie

法式甜餡餅 French pastry

14.肉餅 cutlet

牛肉餅 minced beef cutlet

清煎小牛肉餅 natural fried veal cutlet

蔬菜豬肉餅 minced pork cutlet with vegetables

土豆泥拌肉餅 minced meat cutlet with mashed potatoes

蔥頭肉餅 meat cutlet with onion

乳酪口蘑烤雞排 chicken cutlet au gratin

炸雞排 fried chicken cutlet

炸雞肉餅 fried minced chicken cutlet

蔬菜雞肉餅 chicken cutlet with vegetables

土豆泥清煎雞肉餅 fried chicken cutlet with mashed potatoes

炸魚肉餅 fried fish cutlet

炸魚蝦餅 fried fish and prawn cutlet

土豆泥煎魚餅 fried fish cutlet with mashed potatoes

鮮豌豆餅 fresh pea cutlet

15.餅卷 pancake roll

肉餡煎餅卷 fried pancake roll with meat filling

炸口蘑雞卷 fried chicken roll with mushrooms

炸乳酪雞卷 fried chicken roll with cheese

炸龍蝦雞肝卷 fried lobster roll with chicken liver

炸乳酪蝦卷 fried prawn roll with cheese

炸口蘑蝦卷 fried prawn roll with mushrooms

炸鴨肝餡蝦卷 fried prawn roll with ck liver filling

炸棗鹹肉卷 fried bacon roll with dates

烤火腿鴨卷 roast ck roll with ham

香腸肉卷 sausage roll

奶油卷 cream roll

雞蛋卷 crispy egg roll; egg roll

蛋卷 egg roll

果醬雞蛋卷 egg roll with jam

16.布丁 pudding

布丁 pudding

葡萄乾布丁 raisin pudding

牛奶布丁 milk pudding

黃油布丁 butter pudding

麵包布丁 bread pudding

水果麵包布丁 fruit and bread pudding

大米布丁 rice pudding

奶蛋餅布丁 custard pudding

煎白蘭地布丁 fried brandy pudding

17.飯後甜食 dessert

飯後甜食 dessert

甜食 dessert

甜點心 dessert

炸果餅 fritter

炸蘋果餅 apple fritter

蛋奶酥 souffle

蘋果蛋奶酥 apple souffle

乳酪蛋奶酥 cheese souffle

水果凍 fruit jelly

果凍 fruit jelly

菠蘿凍 pineapple jelly

巧克力凍 chocolate jelly

奶油可可凍 chocolate jelly

松糕 trifle

松餅 puff pastry

可可松餅 cocoa puff

奶油松餅 cream puff

奶蛋餅 custard

燴蜜桃 stewed peach

燴杏 stewed apricot

燴梨 stewed pear

燴蜜棗 stewed dates

鮮水果沙拉 fresh fruit salad

蜜桃沙拉 peach salad

菠蘿沙拉 pineapple salad

桔子沙拉 orange salad

『捌』 西點類的英語單詞帶音標

烘烤,西點類
法式吐司 french toast
法式長棍 french loaf
裸麥麵包 rye bread
酵母, 酒餅 yeast,ibu roti
麵包,面飽 bread
土司麵包,吐司 toast
派,批 pie
塔,撻 tart
凍派,凍批 cream pie
蛋塔 egg tart,custard tart
法式蛋塔 quiche lorraine
戚風蛋糕 chiffon cake
海綿蛋糕 sponge cake
泡芙 choux pastry,puff
瑪琳,焗蛋泡 meringue
蛋蜜乳 eggnog
可麗餅 ecrepe
煎餅,熱餅,薄烤餅,松餅 pancake
厚松餅 pikelet,hotcake
墨西哥面餅 tortillas
曲奇 cookies
慕斯,慕思 mousse
布甸,布丁 pudding
司康,比司吉 scones
舒芙蕾 soufflés
洋芋塊,炸土豆餅 hash brown
英式松餅,瑪芬蛋糕 English muffin
松糕,瑪芬 American muffin
格子松餅 waffle
蘇打餅干 saltine crackers
威化餅乾 wafer biscuit
麥芬/松餅 muffin
餡餅 pie
小甜餅 cookie
漢堡三明治 deli sandwichs
法國長棍 Baguette
歐洲羊角麵包 croissant
拿破崙點心 Napoleons
酥餅 flaky pastry
唐那滋/油炸圈餅 doughnut
蛋撻 tart
大塊麵包 loaf
提拉米蘇 Tira Misu
麵包皮 crust
華夫餅干 waffle
蘇打餅干 soda cracker
杏仁餅干 macaroon
核仁巧克力餅 brownie
姜餅 gingersnap
慕司 mousse
果醬 jam
麥片 oatmeal
聖代 sundae
雪芭 sorbet
甜筒 icecream cone
蜜桃冰淇淋 peach melba
奶昔 milkshake
火焰冰激凌 baked Alaska
意式冰激凌 Spumoni
蛋黃醬 卡士達醬 custard
羊乳酪 feta

『玖』 English breakfast是什麼意思

English breakfast的意思是:英式早餐。

解析:

1、English [ˈɪŋɡlɪʃ]

名詞n.英語;英文;(作為一門學科的)英語語言文學;英語學科;英格蘭人(有時誤用以指包括蘇格蘭、威爾士和北愛爾蘭人在內的英國人)

形容詞adj.英格蘭的;英格蘭人的;英國的

2、breakfast [ˈbrekfəst]

名詞n.早餐;早飯

動詞v.吃早飯;用早餐

3、English breakfast是一個名詞短語,因此English在此處做形容詞形容詞adj.英格蘭的;英格蘭人的;英國的。breakfas是早餐額意思。兩個連起來就是英格蘭的早餐、英國的早餐,因此翻譯為英式早餐。

(9)土豆餅英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

英式早餐

烤番茄(half a tomato)(番茄底劃十字口,入烤箱)

炒蛋(scrambled egg) (其實就是平底鍋煎的荷包蛋)

香腸(sausage) (由大約含10%左右澱粉的冷藏腸烘烤而成,非100%純肉)

培根(bacon) (煎熟的,非烤)

茄汁黃豆(baked beans)(稠番茄汁配熟黃豆,一般都是罐頭製品)

蘑菇(mushroom) (一般煮熟後淋帶起司的醬汁)

炸薯塊(hash browns) (七八成熟的土豆塊再以鴨油炸至全熟的是正宗,吃時僅撒些細鹽)

血腸(black pudding)(一般很少見,以豬血和肥熏肉為主)

麵包

吐司(toast)(搭配黃油與果醬,分為焦的和不焦的)

可頌(Croissant)(即牛角包)

丹麥卷(和牛角包類似,但是長條狀)

炸麵包(選用烤制兩天後的麵包,切片後用中火在鍋里加黃油煎烤,出鍋時焦黃酥脆)

副食

麥片粥(porridge)

麥片(cereal)(搭配牛奶或酸奶,還可加入乾果或水果)

『拾』 「餅」的英文是什麼

英文:cake;cookie;pastry

  • (烤熟或蒸熟的麵食) a round flat cake:

    potato cake;

    土豆餅

    fried wheat cake;

    油餅

    unleavened pancake; flapjack;

    烙餅

    moon cake

    月餅

  • (似餅物) sth. shaped like a cake:

    dried persimmon;

    柿餅兒

    soybean cake;

    豆餅

    discus;

    鐵餅{體}

    be crushed into a hamburger

    壓成肉餅

例句:

  • 和你兄弟分吃這塊餅。

    Dividethe cakewithyourbrother.

  • 她把面團輕輕拍成扁餅。

    Shepattedthedoughinto aflatcake.

  • 把餅翻個兒再烙一會兒。

    Turn thecakeover andbakeitsomemore.

  • 就這樣,她拿一塊曲奇餅,他也拿一塊,剩了最後一塊時,她不知道對方會怎麼做。

    Witheach cookieshetook,hetookonetoo.Whenonly one wasleft,shewondered whathewoulddo.

  • 現在情況已經變得十分糟糕,以致有消息說,有些貧民窟的人在用泥餅充飢。

    .

熱點內容
英語他怎麼翻譯 發布:2025-07-30 22:51:14 瀏覽:157
直接吃用英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-07-30 22:11:58 瀏覽:823
那我就一個人喝英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 22:07:34 瀏覽:617
誰的腳更大一些翻譯成英語怎麼說 發布:2025-07-30 21:35:27 瀏覽:999
英語作文怎麼幫助山區的孩子 發布:2025-07-30 21:28:23 瀏覽:973
我有一個很好的朋友英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 20:43:10 瀏覽:734
健康問題怎麼翻譯成英語 發布:2025-07-30 20:27:18 瀏覽:538
魯迅的翻譯思想英語怎麼說 發布:2025-07-30 20:13:31 瀏覽:364
你是為我而生英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 20:13:25 瀏覽:453
有些有的英語怎麼翻譯 發布:2025-07-30 19:55:04 瀏覽:563