他們最喜歡秋天用英語怎麼說
1. 她很喜歡秋季的英文
秋天是個很唯美的季節,金色的,黃色的,紅色的樹葉飄落下來,像天女散花一樣,可是,秋天也會讓人感到悲涼。在我的眼裡,秋天是幅美麗的自然圖畫。山上的楓葉被秋風染成了紅色,夾在綠色山林中,好象是一幅油畫,正如《山行》里的詩句,「停車坐愛楓林晚」。在植物園里,金燦燦的桂花開了,香味撲鼻而來,還有美麗的白菊,鮮艷的一串紅等,放眼望去到處是秋天的景色。當然西湖的景色就更美了,像西湖裡的荷花和睡蓮,在秋風中靜靜地開放,秋風吹過,好象在向遊客們點頭微笑和致意。湖裡的水鳥,正貼著湖面自由自在地飛翔,好象在做游戲,盡情享受這美麗的秋天。我愛秋天,更愛我的美麗家園。
大地穿上了一件金黃色的毛衣,枯黃的揚樹葉和鮮艷的楓葉飄落下來,好象是幾只彩色的蝴蝶在空中飛舞。雖然寒霜降臨,可青松爺爺還穿著碧綠碧綠的長袍,顯得更加蒼翠。花園里,菊花爭芳斗艷,紅的如火,粉的似霞,白的像雪,美不勝收。柿子樹上的葉子全都落了,可黃澄澄的柿子還掛在指頭,像一個個大大小小的橘黃燈籠,紅通通的海棠把樹枝都壓彎了。山野上的楓樹林,是不是喝了過量的酒,臉紅得都快超過太陽了;河對岸有幾對小天鵝側著腦袋,正在欣賞自己的影子。小天鵝側著腦袋的那個樣子,就像漢語拼音「e」字。花園里,菊花開了,有紅的,有綠的,有紫的……啊!五顏六色的菊花真美!微風吹來,香氣襲人!還有頑皮的「小猴子」、威風的「飛龍」、雄壯的「大公雞」、開屏的「孔雀」……它們也來湊熱鬧了。啊!原來,是人們正在辦菊展呢!田野里,一群小鳥正在開演唱會呢!它們嘰嘰喳喳地叫著,好像在唱:「秋天到,秋天到,田裡莊稼長得好,棉花朵朵白,大豆粒粒飽,高粱漲紅了臉,稻子笑彎了腰……」果園里,蘋果樹上結著又大又紅的蘋果,咬上一口,那酸酸甜甜的蘋果,保證你要吃一棵樹的蘋果還不夠!梨樹上結了燈籠似的大梨子,一陣風吹來,梨樹上的梨子散發出迷人的香味!石榴樹上,一個個的大石榴飽滿地裂開「笑口」,那些粒粒兒就像紅瑪瑙,晶瑩透亮……啊!秋天真美妙啊!我愛秋天!我愛童話一般的秋天!
2. 秋天用英語怎麼說
秋天用英語表示為:autumn,autumn的英式發音為[ˈɔ:təm],美式發音為 [ˈɔtəm] 。 意思有:秋,秋天,成熟期,漸衰期,秋天的,秋季的。
拓展資料
autumn的用法
1、We are always plagued by wasps in autumn.
每年秋天,我們這里總是黃蜂成災。
2、As autumn approached, the plants and colours in the garden changed.
秋天臨近,花園中的草木和顏色也發生了變化。
3、Autumn's my favourite season.
秋天是我最喜歡的季節。
4、Half the fruit crop froze out in the sudden severe autumn.
有一半水果作物在秋天突如其來的嚴寒中凍死了。
5、The autumn moon has always been a favourite with poets and lovers of nature.
秋月向來受到詩人和熱愛大自然的人們的寵愛。
6、He published his autobiography last autumn.
他去年秋天出版了自己的自傳。
7、Most of the butterflies perish in the first frosts of autumn.
大多數蝴蝶會在秋天的第一場霜凍來臨時紛紛死去。
8、The autumn harvest this year is better than that of last year.
今年的秋收強似去年。
3. 我最喜歡的季節是秋天、因為秋天是一個豐收的季節、人們有著豐收的喜悅、用英語怎麼寫
寫作思路及要點:審清題目,確定中心,選擇材料。
All seasons are beautiful. Some people like the spring when everything recovers and flowers bloom.
一年四季,皆為美麗。有人喜歡萬物復甦、百花盛開的春天。
Some people like the scorching sun and passionate summer; Some people like to be wrapped in silver and snow in winter; But I like the poetic and picturesque autumn.
有人喜歡烈日炎炎、熱情奔放的夏天;有人喜歡銀裝索裹、冰天雪地的冬天;而我卻喜歡詩情畫意、秋高氣爽的秋天。
I like autumn, autumn people. Autumn is a beautiful season. It is neither hot nor cold, which makes people very comfortable.
我喜歡秋天,秋天的人。秋天是一個美好的季節,既不熱也不冷,讓人十分舒暢。
At this time, people are no longer irritable and upset, because a gust of wind takes away people's troubles and makes people relaxed and happy.
這時人們不再暴躁,不再心煩了,因為一陣陣風帶走了人們的煩惱,讓人心曠神怡。
I like autumn, because autumn makes people rich and makes people's thoughts float far away.
我喜歡秋天,因為秋天讓人富足,能讓人的思緒飄得很遠很遠。
4. 在一年的四個季節中我最喜歡秋天英文翻譯
There are four seasons in a year,each of the four has its own uniqueness.Among them,my favourite is autumn.
Autumn is characterised by falling leaves.During autumn,the falling autumn leaves are my favouraite scene.Leaning against the tree trunk and watching the falling leaves fluttering about in the air like yellow butterflies,I would often remember the happy and carefree days of childhood.The fallen leaves coveres the earth,making it appear golden.Plants and flowers hide their beauty as gusts of autumn wind sweep past,all of these cannot help but look desolate.But when I think of how they will be strong and stretch their roots further into the soil,preparing to grow even bigger and more beautiful in the coming year,I bury the love of autumn deep in my heart,and quietly made up my mind to stock up on the powers of knowledge while awaiting the bigger harvest of the coming year.
我是憑我對這段文的理解翻譯的,已經盡量找著原來的句子的形式了,可你也知道英語和中文畢竟有區別.像是「一葉落而知天下秋」我就只能翻譯成落葉是秋天的一大特色 >.<
希望這個答案能幫助你,好好學英語吧.
5. 最喜歡秋天用英語怎麼說
like autumn best
希望能幫到您,我用的是手機,如果有疑問請發消息問我,我收不到追問~O(∩_∩)O
6. 英語翻譯 我最喜歡秋天,因為秋天是收獲的季節,秋天,我愛你!
回答如下 :
My favorite autumn , because the reserve season in autumn , the autumn , I love you.
我最喜歡秋天,因為,秋天是收獲的季節,秋天,我愛你 !
7. 我最喜歡秋天,因為秋天很涼爽而且有風,我們可以放風箏用英文怎麼說
I
like
autumn
best,
because
autumn
is
cool
and
windy.
We
can
fly
kites.
我最喜歡秋天,因為秋天很涼爽而且有風,我們可以放風箏
8. 英語 秋天是我最喜歡的季節 應該表達Autumn is my/I favourite season
第一個,因為第一個是我喜歡秋天,第二個是我最喜歡的季節
9. 四季中,我最喜歡秋天。用英語怎麼說
Among the seasons ,i like the Autumn best.
10. 秋天的英文單詞怎麼寫
秋天的英文:autumn;fall。
[例句]今年秋天一直很暖和。
It's been a very mildautumnthisyear.
例句:
1、The autumn or winter term start in September.
秋季或冬季學期九月份開始。
2、Autumn crops promised to be equally good.
秋季作物看來收成也會同樣很好。
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。
這是因為漢語句子裡面喜歡所謂的「形散神不散」,即句子結構鬆散,但其中的語意又是緊密相連的,所以為了表達出這種感覺,漢語多用簡單句進行寫作。而英語則不同,它比較強調形式,結構嚴謹,所以會多用復雜句、長句。因此,漢譯英時還需要注意介詞、連詞、分詞的使用。