當前位置:首頁 » 英文單詞 » 昏昏沉沉英語怎麼說及英文單詞

昏昏沉沉英語怎麼說及英文單詞

發布時間: 2022-07-21 18:26:54

1. 過度的英語翻譯 過度用英語怎麼說

  • lavishly,exceeding,excessive,gooutsidetheboundsof,toexcess,immoderacy,overdo都有過度之意,至於你想要的翻譯我只能給你一些例句作參考了


  • 例句:

  • 興奮增盛身體某個器官或部分對刺激反常或過度的敏感

  • .

  • 過度的睡眠會使你的自然節奏被打亂並導致昏昏沉沉。

  • .

  • 這樣過度的結果就是導致胰島素水平的上升。

  • .

  • 慾望過度的後果是可以補救的。

  • .

  • 他勞累過度,身體逐漸衰弱。

  • Hewasbreakingupunderthestrain.

  • 蔬菜完全烹調過度了。

  • .

  • 他工作時勞累過度,使心臟受了損傷。

  • .

  • 我們的帳戶總是提款過度,超支了。

  • .

2. 英語單詞的區別:sleeping,sleepy,asleep(要具體些)

sleeping adj 睡著的eg:A grey day dawned upon the sleeping city.
一個灰濛蒙的白晝降臨於這座沉睡的城市。
sleepy adj欲睡的,昏昏沉沉的Her yawn suggests that she is sleepy.
她打哈欠表示她很困了。
asleep adj睡著的
The army attacked at night when the enemy was asleep.
在夜間敵人熟睡時軍隊發起了攻擊。
它與sleeping的差別不是很大,只是習慣用法的問題。sleeping更強調是現在進行時。而asleep習慣用sth. be asleep

3. 哈利波特中的相關名詞

Accio飛來咒:拉丁文的「召見」。
Albus阿不思:拉丁文中意思是「白」、「純凈」。
Animagus阿尼馬格斯:拉丁文Magus「巫師」加上animal(動物),就變成了阿尼馬格斯!
Auror傲羅:拉丁文aurora是「光」,對一種對抗惡勢力的職業來說很貼切啊!
Boggart搏格特:★Baggart(和Boggart發音一樣),是愛爾蘭文中的「威脅」。★美國、蘇格蘭和德國的傳說都有類似的怪物:Bogey和Bogeyman(美國)、Bogle(蘇格蘭)、Boggelmann(德國)。
Cedric Diggory塞得里克?迪戈里:不知道大家知不知道,羅琳很喜歡一系列的書叫《納尼亞魔法王國》(The Chronicles of Narnia,C. S. Lewis著。沒有中文版!)其中一個男孩叫做Digory Kirke,重點是,這個男孩的名字可以縮寫成D. Kirke,使用迴文構詞之後變成"Kedric",和Cedric很相似(C有的時候發K的音喔~)!
Charlie查理:這個名字是Charles的昵稱,意思為「強壯的」、「高貴心靈的」、「男性的」。
Chimaera客邁拉獸:《怪獸及其產地》中有介紹「人們所知僅有一例,說有一個巫師曾經成功地屠殺過一頭客邁拉,那個不幸的巫師隨後就因用力過度,筋疲力盡,從他胯下的那匹飛馬身上墜落塵埃,一命嗚呼。」其實這應該是羅琳小小地改編過的事情。本來是一個叫Bellerophon的英雄殺死了客邁拉獸,他因為太狂妄,想騎飛馬登上神居住的奧林帕司山,遭到宙斯的懲罰,被飛馬丟下去,終身殘廢。Chimaera有「人類改造自然之物而成的東西」的意思。
Cliodna克麗奧娜:在《魔法石》P.62中搔鼻頭的女巫。在愛爾蘭神話中,她是掌管美的女神,也掌管來生,又同時是海神。
Colin柯林:意思是「小孩」、「嬰兒」。
Conjunctivitus Curse眼疾咒:Conjunctivitus來自拉丁文的coniugo「綁在一起」。醫學名詞conjunctivitis就是結膜炎。
Cornelius康奈利(福吉):參見「魯休思」這個名字。
Crucio鑽心剜骨:拉丁文的意思是「凌虐、折磨」。

Deletrius消隱無蹤:來自拉丁文的deleo,指的是「清除」。
Densaugeo門牙賽大棒:拉丁文denso是「牙齒」,augeo是「生長」。
Diagon Alley對角巷:念快一些會變成diagonally,「斜對地」。
Diffendo四分五裂:來自diffindo,拉丁文的「折斷」。
Dissendium左右分離:來自拉丁文dissiedo,「分成兩半」。
Doreen多琳(費格太太的中間名):Doreen的意思是「神的贈禮」。
Draco德拉科:★天龍座,在較暖的月份中能在北半球的天空中找到。迦勒底人、希臘人和羅馬人都認為這是一個龍的星座,印度神話說這個生物是一隻短吻鱷魚,波斯人認為是只吃人的蛇。★拉丁文的Draco意思是「龍」。★古希臘時候,有個殘酷的雅典立法者Draco。
Expecto Patronum呼神護衛:拉丁文的expecto是「趕出去」,patronu*是「守護者」。
**pelliarmu*除你武器:來自拉丁文**pello「驅除」以及arma「武器」。
Fudge福吉:"Fudge",除了是一種好吃的甜點之外,還有一個意思是「胡說八道」、「捏造」。在比較粗俗一點的言語中,指的是「在不徹底但還可以接受的程度下完成」。這跟福吉的性格很像嘛……
Figg費格(費格太太):相似字fig的意思是「微不足道的事」(同時也是無花果),"fig leaf"(無花果葉)有另一個意思是「隱蔽或偽裝的事情」,費太太一直隱瞞哈利她是爆竹的事情。
Grimmauld Place格里莫廣場:就像Diagon Alley(對角巷)和Knockturn Alley(翻倒巷)一樣,把Grimmauld Place念快一點就會變成"grim old place",「狗靈老地」,跟小天狼星有點關連(哈利誤以為小天狼星是狗靈)。
Gryffindor格蘭芬多:法文是「金色的葛來芬」(這個or是法文的「黃金」)。獅身鷹首獸griffin是一種半獅半鷹的動物,原產於印度。負責守護黃金。

Hedwig海德薇:13和14世紀時德國的一個聖人。意思是「戰役中的庇護」,St. Hedwig有七個小孩,而且結過好幾次婚。她照顧生病的人,扶持窮苦的人。甚至有一間學校以她為名呢!這個學校專門教育被遺棄的小孩或孤兒。你看到相關性了嗎?Hedwig照顧孤兒,哈利是孤兒~
Hermione赫敏:★意思是「石頭」、「出身高貴」或「雄辯」。★Hermes這個名字的女性型式。★希臘神話中,Hermione是特洛伊的Helen和斯巴達的Menelaus王的女兒。Hermione常被神話說到她的高智能,以及被世人討厭(因為太聰明,太高傲)的事情。★Hermione也是莎士比亞著作《冬天的故事》(A Tale of Winter)中的一個人物。這個人物變成了一座雕像,和《密室》的情節一樣!
Hippogriff鷹馬:鷹馬是由griffin(獅身鷹首獸,見Gryffindor格蘭芬多)和希臘文的hippo「馬」組成。
Impedimenta障礙重重:來自拉丁文impedimetntum「阻礙」。英文impedimenta的意思是「累贅」。
Imperio魂魄出竅:拉丁文「發號施令」。
Jigger吉格爾(雅森尼.吉格爾):《魔法葯劑與葯水》的作者,這是一種液體的單位,比盎司大一點。

Norris洛麗絲太太:JK羅琳最喜歡的作者Jane Austen(《傲慢與偏見》作者)筆下的一個角色。
Nox諾克斯:★拉丁文的「黑暗」。★Nox是羅馬神話的夜之女神。這也就是為什幺諾克斯是熒光閃爍的相反咒語啰!
Obliviate一忘皆空:來自oblivio,拉丁文的「善忘」、「恍惚」。
Occlumency大腦封閉術:occlude是「封閉」,mens在拉丁文中是「心靈」的意思。
Olympe奧里姆(馬克西姆夫人):olympe指的是Olympus山上的一批巨人。
Parvati帕瓦蒂:印度的一個女神,是恆河女神Padma的姊妹。嫁給印度司破壞及拯救的神Siva。
Patil巴提:相似的Patel是常見的印度姓氏。
Peeves皮皮鬼:peeve意思是「小惡魔」或是「使你生氣」。
Prior Incantatem閃回前咒:prior意思為「先前的」,incantatem是拉丁文的「咒語」。很合理吧!
Quibbler唱唱反調:quibble的意思就是「謬論」、「模稜兩可的話」,而quibbler當然就是說謬論、模稜兩可的話的人啰!
Quietus噓噓靜:quietus在拉丁文中是「安靜」。
Quirrel奇洛:跟squirrel(松鼠)很像,你不覺得奇洛的口吃、動作都很像一隻小松鼠嗎?

Recio速速縮小:(出現在《火焰杯》P.129,一個比較冷門的咒語)rece就是英文「縮小」。
Regulus雷古勒斯(小天狼星的弟弟):Regulus是獅子座的第一星,也就是獅子座的alpha(希臘文的第一個字母)星,Regulus念起來就像alpha!又一個以星星命名的人物,羅琳這幺做是不是有特殊意義呢?
Remus萊姆斯:Romulus(羅馬的創立人)的兄弟,他們兩個被一隻母狼養大。Remus被Romulus殺死(兄弟鬩牆!)。
Reparo修復如初:源自拉丁文reparare,「修理」。
Rictusempra咧嘴呼啦啦:來自拉丁rictus,「咧著嘴笑」。
Riddikulus滑稽滑稽:ridiculous意思就是英文的「荒唐」。
Ronan羅南(馬人):一位愛爾蘭聖人,剛好這只人馬的毛是紅色的(愛爾蘭的人頭發通常是紅的)!
Rubeus Hagrid魯伯?海格:★如果你是一個古英語中的hagrid,意思就是你有一個糟糕的夜晚。★Hagrid Rubeus是希臘的珠寶之神,是Olympus山(眾神的住所)的看守人,工作和海格很像喔!

Salazar薩拉查(薩拉查?史萊特林):羅琳在葡萄牙住過,所以我想這可能有關連。一位公元1932至1968在位的葡萄牙獨裁者Antonio de Olveira Salazar以嚴峻的政令出名。
Scamander斯卡曼(紐特?斯卡曼,《怪獸及其產地》作者):★這個字聽起來像salamander(火蜥蜴,《怪獸及其產地》中有)。★Scamander是一條河的名字,在古希臘的Homer(荷馬)史詩The Iliad中有提及,這條河和Achilles交戰,最後被火制伏。The Iliad主要內容是歌詠Troy(特洛伊)戰爭。
Serpensortia蛇蛇攻:serpent是「蛇」,而sortia類似於sortie「突擊」。
Severus西弗勒斯: "Sever"是「切斷」之意。"Severe"也有「嚴厲的」之意。在古代歷史上,盧修斯?塞普蒂繆斯?西弗勒斯在混亂的康莫得斯帝國之後保持了羅馬帝國的穩定,內戰在人們對康莫得斯的謀殺罪的覺醒之中爆發了。
Sibyll西比爾(西比爾?特里勞妮):Sibyll這個名字來自於希臘神話中一群著名的先知,Sibyls,她們常能預知未來,侭管根本沒有人去問。
Sirius小天狼星:源自希臘文seirios「燃燒」,我們能看到的星星中,天狼星最亮(也可稱做「狗星」)。這顆星是埃及的Isis女神的象徵,埃及的宗教、信仰都以它為中心,相當重要。
Skeeter斯基特(麗塔?斯基特):好名字,Skeeter是蚊子的俗稱,大家都清楚的知道,也一定親身體驗過,世界上最煩人的生命體就是蚊子。
Snape斯內普:一個英國小鎮的名字。
Sonorus聲音洪亮:這是拉丁文的「大聲」。
Spore斯波爾(菲利達.斯波爾,《千種神奇葯草與蕈類》作者):spore就是植物的孢子。
Sprout斯普勞特(斯普勞特教授):太明顯了,草葯學教授教學生會sprout「發芽」的植物!
Stupefy咄咄失:英文的「使昏昏沉沉」、「使麻木」,所以咄咄失是昏擊咒。
Umbridge烏姆里奇:這個字念起來像umbrage「陰影」、「憤怒」,這樣解釋吧,烏姆里奇常常生氣,為霍格沃茨帶來黑暗的陰影~
Veela媚娃:起源於中歐的傳說,為風的精靈,原本是女人,因為死後魂魄沒有離開人世而變成媚娃。
Veritaserum吐真劑:★拉丁文Veritas是「真理」,serum在英文中是「葯劑」。★另一種可能,法文的serum de verite,指一種強迫別人說出實話的魔葯。
Voldemort伏地魔:★中世紀有一個邪惡的巫師叫做Voldermortist,意思為「邪神」、「黑魔王」。傳說中Voldermortist在亞瑟王(King Arthur)統治時期前有試著要殺死梅林(Merlin)一次,他對好人施咒,找壞人當他的手下。結果Merlin只用一個簡單的麻痹咒語就解決了,最後Voldermortist被拿去喂一隻多頭的野獸。★法文中Vol de mort意思是「逃過死亡」,就如那個人想要永生一樣。★mort是一種「通知獵物已死的號角聲」。★作家Edgar Allan Poe筆下有一個角色叫做M. Valdemar,他在催眠狀態下被殺死,後來復活。
Weasley韋斯萊:非常有趣。亞瑟是Ron Weasley(羅恩?韋斯萊)王的顧問,Ron Weasley在另一個語言中叫做Running Weasel(奔跑的黃鼠狼……)。Running Weasley是第六帝國時期的一個軍閥,策略家,從來沒輸過一盤棋!!(跟羅恩一模一樣呢!)很不幸的,他的士兵只因為好玩,把一隻老鼠染成黃色的時候(不會是斑斑吧?羅恩一年級就在火車上想把斑斑變黃!),不小心打翻了一盞油燈,導致Running Weasel宮殿的燒毀還有他本人的死亡。
Wingardium Leviosa羽加迪姆-勒維奧薩:wing就是「翅膀」,levis是拉丁文的「輕盈」。

Voldemort伏地魔:★中世紀有一個邪惡的巫師叫做Voldermortist,意思為「邪神」、「黑魔王」。傳說中Voldermortist在亞瑟王(King Arthur)統治時期前有試著要殺死梅林(Merlin)一次,他對好人施咒,找壞人當他的手下。結果Merlin只用一個簡單的麻痹咒語就解決了,最後Voldermortist被拿去喂一隻多頭的野獸。★法文中Vol de mort意思是「逃過死亡」,就如那個人想要永生一樣。★mort是一種「通知獵物已死的號角聲」。★作家Edgar Allan Poe筆下有一個角色叫做M. Valdemar,他在催眠狀態下被殺死,後來復活。
看這一段裡面有梅林,有「法文中Vol de mort意思是「逃過死亡」,就如那個人想要永生一樣。」——————說他蠻象的嘛!!!
還有「最後Voldermortist被拿去喂一隻多頭的野獸。」——————伏地魔

Regulus雷古勒斯(小天狼星的弟弟):Regulus是獅子座的第一星,也就是獅子座的alpha(希臘文的第一個字母)星,Regulus念起來就像alpha!又一個以星星命名的人物,羅琳這幺做是不是有特殊意義呢?這個人身上一定有秘密,羅林別有用心噢!

Remus萊姆斯:Romulus(羅馬的創立人)的兄弟,他們兩個被一隻母狼養大。Remus被Romulus殺死(兄弟鬩牆!)。
不愧是狼人!

Salazar薩拉查(薩拉查.斯萊特林):羅琳在葡萄牙住過,所以我想這可能有關連。一位公元1932至1968在位的葡萄牙獨裁者

Hermione赫敏:★意思是「石頭」、「出身高貴」或「雄辯」。★Hermes這個名字的女性型式。★希臘神話中,Hermione是特洛伊的Helen和斯巴達的Menelaus王的女兒。Hermione常被神話說到她的高智能,以及被世人討厭(因為太聰明,太高傲)的事情。★Hermione也是莎士比亞著作《冬天的故事》(A Tale of Winter)中的一個人物。這個人物變成了一座雕像,和《密室》的情節一樣!

1.弗雷德和喬治生於4月1日(愚人節)。

2.金妮的first name 是Ginevra 。她韋斯萊家裡幾代以來第一個女孩。

3.亞瑟·韋斯萊有兩個兄弟。

4.莫莉·韋斯萊的本來的姓是 Prewett。

5.Crookshanks 是半血的貓狸子。

6.韋斯萊家的臭名昭著的堂兄弟在斯萊特林學院,書中並沒有提到他。

7.迪安·托馬斯的父親因不願加入食死徒而被殺死 並不是他和他母親現在所想的那樣。

8.海格以前在格蘭芬多,不是赫奇帕奇。

9.霍格沃茨有一千個學生(好像並不對,不過這是羅阿姨說的,她是老大)。

10.赫敏生於9月19日,羅恩生於3月1日。

11.詹姆·波特繼承了很多遺產 所以不需要一個有很好報酬的工作。

12.詹姆·波特從他父親那裡繼承了隱身衣。

13.巫師和女巫的壽命要比麻瓜長。

14.古靈閣的妖精讓得到的麻瓜貨幣重新回到流通領域。

15.1加隆大概兌換5磅。

16.鄧不利多有150歲,麥格70歲,斯內普35或36歲。

17.霍格沃茨的校訓是:永遠都別去招惹一條睡覺的龍。

18.如果把厄利斯魔鏡放在一面鏡子前面它上面的將有「我所展示的不是你的外表而是你內心的願望」。

19.快樂的人死後不會變成鬼魂,也就是說變成鬼魂的人都是不快樂的人(淘金娘經常哭,尼克的頭沒有 完全掉,血人巴羅很孤獨)。

20.除了費爾奇、海格和鄧不利多,其他教師員工在聖誕假期的時候都不留在學校。

21 一部分霍格沃茨的教師有配偶,但這是保密的,原因將在以後得知。

22 達利為了去掉海格留在他身上的尾巴去了一家私人醫院,並且說那是一個失控了的疣。

23 龍不可能被馴養,不管海格用什麼辦法。

24 阿茲卡班位於北海更北邊的一個很冷的海域。

25 在不用魔杖的情況下可以完成一些簡單的魔法,但復雜的魔法必需藉助魔杖。

26 非麻瓜的孩子的生日都記載在一本書里,當他們到11歲時,麥格教授會用貓頭鷹給他們送信通知他們 入學。

4. 傻英語怎麼說

stupid。

muddle-headedadj.頭腦糊塗的。

stupidadj.愚蠢的;笨的;呆頭呆腦的;無聊的;乏味的;感覺遲鈍的;神思恍惚的;昏昏沉沉的;惱人的;氣人的。

inflexibleadj.堅定不移的;不屈不撓的;不能彎曲的;堅硬的;無法改變的;不變通的。

having a one-track mind。

雙語例句:

這個孩子看起來傻不愣登的。

The child looks foolish/stupid.

他一點兒也不傻。

He is by no means stupid.

他才不傻呢。

He is no fool.

那個又傻又笨的人想和我結婚。

The mb bunny wanted to marry me.

他遠非他們認為的那麼傻。

He is not half such a fool as they thought.

5. 【法語每日一詞】看電影讓我昏昏欲睡,法語怎麼說求解答

assoupir音標:[asupir]發音:單詞釋義(Definition): 英文:to make drowsy
中文:1.使半睡, 使昏昏沉沉 2.<轉>使緩和, 使減輕, 使暫停例句:
1. Regarder les films m'assoupit. 英文:Watching movies makes me drowsy.
中文:看電影讓我昏昏欲睡。2. Il s'est assoupi pendant la pièce . 英文:He dozed off ring the play.
中文:看電視劇的時候他睡著了。詞彙聯想(Related):
s'assoupir 英文:to doze off 中文:半睡,瞌睡assoupi (adj) 英文:dozing, lled 中文:半睡的,昏昏沉沉的assoupissement (m noun) 英文:doze, drowsiness 中文:昏昏沉沉,半睡狀態參與【法語每日一詞】Mot Jour 節目,由此進>>>
權責聲明:本站所有音樂均網上搜集僅做寬頻測試,任何涉及商業盈利目的均不得使用,否則後果自負!如遇歌曲不能播放,系歌曲鏈接失效,請諒解!本站全部歌曲的所有權歸其唱片公司或歌手所有。請購買正版支持你的偶像!

6. 昏昏倒地怎麼說

stupefy ['stju:pifai]基本翻譯 vt. 使驚呆;使昏迷 網路釋義 Stupefy:昏昏倒地 | 麻木 | 英文的「使昏昏沉沉」

7. 英語Trim Trailing Space怎麼翻譯

第一個單詞是修剪的意思。第二個單詞是一個形容詞,表達牽引的,蔓延的,拖動的或者後面的。第三個單詞是空間。所以整個這個短語翻譯成,修剪/修飾/減少後面的空間。

8. 昏昏倒地 用英語怎麼說 (有音標)

stupefy ['stju:pifai]
基本翻譯
vt. 使驚呆;使昏迷
網路釋義
Stupefy:昏昏倒地 | 麻木 | 英文的「使昏昏沉沉」

9. 英語上名詞、動詞、形容詞、副詞、代詞、介詞、數詞 是什麼意思

1、名詞,表示人或物的名稱。

例如,boy、book、tree等;

2、冠詞,用在名詞之前幫助說明名詞所指的人或事物。

例如,a(an)、the;

3、代詞,用來代替名詞、形容詞或數詞。

例如,we、that、his等;

4、形容詞,用以修飾名詞,表示人和事物的特徵。

例如,old、red、good等;

5、連詞,用來連接詞與詞、短語與短語或句與句。

例如,and、or、but等;

6、副詞,修飾動詞、形容詞或其他副詞。

例如,not、too、very等;

7、介詞,表示名詞、形容詞或其他詞的關系。

例如,in、on、of等;

8、數詞,表示數量或順序。

例如,one,first、thirteen;

9、動詞,表示動作或狀態。

例如,go、sit、be(am、is、are)等。

(9)昏昏沉沉英語怎麼說及英文單詞擴展閱讀

其他詞性

1、動名詞

指的是動詞ing形式的一種,兼有動詞和名詞特徵的非限定動詞。它可以支配賓語,也能被副詞修飾。動名詞有時態和語態的變化。英語中的動名詞是由動詞變化而來。

2、冠詞

是一種虛詞,在句子中不重讀,本身不能獨立使用,只能與名詞放在一起幫助說明名詞所指的人或事物,否定冠詞(Negative article)、部分冠詞(Partitive article)和零冠詞(Zero Article,即不用冠詞)。

3、連詞

連詞是用來連接詞與詞、片語與片語或句子與句子、表示某種邏輯關系的虛詞。連詞可以表並列、轉折、假設、選擇、遞進、條件、因果等關系。

10. 英語Trim Leading Space怎麼翻譯

Trim Leading Space可以翻譯為「修剪主要空間。」

重點單詞:space:英[speɪs]美[speɪs]

  • n. 空間,空地;(用於特定目的的)處所,場所,空位;(公共汽車、火車等的)空座

  • v. 在……之間留間隔,把……分隔開;(印刷或書寫中)在(詞語,字母,行)之間加空格;(尤指因無聊或吸毒後)變得昏昏沉沉,瞪著眼發呆

詞形變換: 復數 spaces; 第三人稱單數 spaces ;現在分詞 spacing ;過去式 spaced ;過去分詞 spaced 。

相關短語:

sample space[數]樣本空間 ; 試樣空間 ; 取樣空間 ; 樣品空間

public space公共空間 ; 銀行營業廳 ; 公用空間 ; 公用艙室

color space色彩空間 ; 顏色空間 ; 彩色空間

metric space[數]度量空間 ;[數]距離空間 ; 計量空間 ; 公制空間

雙語例句:

forourneeds.

現有的空間不能滿足我們的需要。

Double-spacethe entirelist.

隔行寫整個清單。

Shewas upsetandneededspace.

她心境不佳,需要一片自己的天地。

熱點內容
房間里用英語怎麼翻譯成英語翻譯 發布:2025-09-15 22:55:58 瀏覽:991
進人孔英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 22:50:45 瀏覽:968
銷售辦公室翻譯英語怎麼說 發布:2025-09-15 22:50:41 瀏覽:174
我還需要兩個蘋果英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:48:13 瀏覽:715
我正為他工作英語怎麼翻譯成英文 發布:2025-09-15 22:47:08 瀏覽:959
但是可能用英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:26:02 瀏覽:243
怎麼用英語翻譯氣焊 發布:2025-09-15 22:24:43 瀏覽:919
我們去學校嗎英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:22:23 瀏覽:262
很少做某事翻譯成英語怎麼翻譯 發布:2025-09-15 22:12:15 瀏覽:602
氧化鐵素體英語怎麼說及英文翻譯 發布:2025-09-15 21:59:41 瀏覽:664