中原怎么翻译成英语
发布时间: 2025-10-11 03:57:02
⑴ 请问各位英语翻译高手,中原和中部用英语该怎么说呢 Central Plains对吗
中原是古代人对中国华中地区的说法
那翻译成英文时自然要让听者明白你讲的是中国的中原
Middle China就行了
如果你说的中部也是指中国中部的话那就也用Middle China
⑵ 中国用英语怎么读
中国的英语:China,读音:['tʃaɪnə]。
China英['tʃaɪnə]美[ˈtʃaɪnə]
n.中国;[电影]中国1971。
China的用法示例如下:
1、China'。
中国工业正以空前的速度发展。
2、。
中国的西南与印度相邻。
3、Chinaentersanewfive-yearplanperiodnextyear。
中国明年开始进入新一个五年计划期。
近义词:
1、华夏(中国古称)Huaxia; an ancient name for China。
短语:
华夏古陆Cathysia。
华夏式Cathysian; Cathaysoid。
华夏子孙the descendants of the Chinese Nation。
2、中原
Central Plains (comprising the middle and lower reaches of the Huanghe River)。
短语:
中原区Zhongyuan District。
中原茂Shigeru Nakahara ; Ciovanni ; Nakahara Shigeru ; Kirie。
中原大佛Spring Temple Buddha。
中原航空Zhongyuan Airlines。
热点内容