美国文化的英语介绍英文怎么说
⑴ 求一英语短文 介绍美国文化
South America broke off from the west of the supercontinent Gondwanaland around 135 million years ago (Ma), forming its own continent.[4] Starting around 15 Ma, the collision of the Caribbean Plate and the Pacific Plate resulted in the emergence of a series of volcanoes along the border that created a number of islands. The gaps in the archipelago of Central America filled in with material eroded off North America and South America, plus new land created by continued volcanism. By 3 Ma, the continents of North America and South America were linked by the Isthmus of Panama, thereby forming the single landmass of the Americas.[5]
⑵ 求美国文化的英文介绍,有中文对照,简洁一点啦~~~
美国合众国(USA)是一个由五十个州和华盛顿特区组成的宪政联邦共和制国家,专美国面临着东濒大属西洋,东临太平洋,西,北至加拿大,南到墨西哥,阿拉斯加是位于北美大陆的西北部,夏威夷是太平洋中部的岛屿,波多黎各,北马里亚纳群岛和海外领地。在1776年7月4日,大陆会议在费城通过的独立宣言,宣布美国出生。美国是一个多元文化和多民族的国家,为世界上最热门的移民国家,美国是联合国安理会五个常任理事国之一。经过数十年的冷战,后分手的苏联,成为世界上唯一的超级大国,其经济,政治,科技,军事,娱乐等许多
美利坚合众国(USA)是50个州和华盛顿特区的宪政联邦共和制的国家,美国东濒大西洋,西临太平洋,北靠加拿大,墨西哥,阿拉斯加南部的,位于北美大陆,夏威夷西北部的是太平洋中部的群岛,在波多黎各,北马里亚纳和其他海外领土。 1776年7月4日,大陆会议在费城通过了“独立宣言”,宣告美国诞生。美国是一个多元文化和多民族的国家,一个世界流行的移民国家,美国是联合国安理会五个常任理事国之一的。经过几十年的冷战时期,苏联崩溃后,成为世界上唯一的超级大国,其巨大影响力的经济,政治,科技,军事,娱乐等诸多领域居世界领先。
⑶ 英语介绍美国的文化
The culture of the United States is a Western culture, and has been developing since long before the United States became a country. Its chief early influence was British culture, e to colonial ties with the British that spread the English language, legal system and other cultural inheritances. Other important influences came from other parts of Europe, especially countries from which large numbers immigrated such as Ireland, Germany, Poland, and Italy; the Native American peoples; Africa, especially the western part, from which came the ancestors of most African Americans; and young groups of immigrants. American culture also has shared influence on the cultures of its neighbors in the New World.
The United States has traditionally been known as a melting pot, but recent academic opinion is tending towards cultural diversity, pluralism and the image of a salad bowl rather than a melting pot.[1][2] Due to the extent of American culture there are many integrated but unique subcultures within the United States. The cultural affiliations an indivial in the United States may have commonly depend on social class, political orientation and a multitude of demographic characteristics such as race, ethnicity, sex and sexual orientation.[3] The strongest influences on American culture came from northern European cultures, most prominently from Germany, Ireland and England.[2] There are great regional and subcultural differences, making American culture mostly heterogeneous.[3]
Further information: Cultural history of the United States
What is culture?
Main article: Culture
Current political division in the US is an indicator of the vast degree to which American culture varies from across the nation.
While an overwhelming majority of Americans claim religious affiliation, those who do not constitute more than 10% in most states. In Blue states 20%+ of respondents did not claim religious affiliation; 15%+ in green states; 10%+ in orange states and less than 10% in red states.[4]Culture whether in the United States or general consist of beliefs and values learned through the socialization process as well as material artifacts.[5][6] American society features a very diverse culture that features numerous sub-cultures ranging from the Orthodox Jewish community in New York, to Chinatowns in many major cities to agnostic professionals residing in urban lofts. Yet even in the United States, certain cultural norms and values such as a belief in the virtue of honesty are generally shared by nearly all groups and cultures. Culture guides the social interactions between members of society and influences the personal beliefs and values that shape a person's perception of their environment.[3]
“ "Culture is the learned set of beliefs, values, norms and material goods shared by group members... Culture consists of everything we learn in groups ring the life course-from infancy to old age." - William E. Thompson & Joseph Hickey, Society in Focus, 2005.
”
Culture does not remain stagnant, it evolves. Culture changes with advances and changes in public opinion, technology, geopolitics, and science. The female beauty ideal presents itself as an excellent example. Before the turn of the 20th century the beauty ideal for women in the United States and most other western nations included someone who was somewhat overweight or plump. Today, American culture has changes alongside most other western cultures. The modern female beauty ideal in the late 20th century and early 21st century was a thin, tall woman with a somewhat athletic look. The relatively recent change in American culture concerning beauty among females is indicative of the manner in which culture and with it the manner in which person's perceive the world around them changes.[3]
Variations
Variations in the majority traditions occur e to class, racial, ethnic, religious, regional and other groups of people. Cultural differences in the various regions of the United States are explored in New England, Mid-Atlantic States, Southern United States, Midwestern United States, Southwest United States, Western United States and Pacific Northwestern United States pages. The western coast of the continental US consisting of California, Oregon, and the state of Washington is also sometimes referred to as the Left Coast, indicating its political orientation and tendency towards liberal norms, folkways and values. Strong cultural differences have a long history in the US with the southern slave society in the antebellum period serving as a prime example. Economic and social tensions between the Northern and Southern states were so severe that they eventually caused the South to declare itself an independent nation, the Confederate States of America; thus provoking the American civil war.[7]
Examples of the great variations in norms, values and beliefs found across the United States can be found in the legal policies of some states. The state of California for example has passed environmental reforms and regulations rivaling those of Western Europe. With recent legislation California has become the only part of the United States with mandatory caps on greenhouse gas emission.[8] Policy regarding human sexuality further indicated tremendous differences across the nation. In early 2003, 14 US states had sodomy laws, before the Supreme court declared them unconstitutional in Lawrence v. Texas.[9] Roughly one year later the Massachusetts allowed couples to obtain same-sex matrimony licenses.[10] As laws represent a society's most profound and strictly held social norms and mores, great variations in laws reflect cultural variations as well.[3]
Body contact and personal expression
The personal proximities generally utilized by Americans according to Edward T. Hall.In terms of body contact and personal space the United States shows considerable similarities to northern and central European regions, such as Germany, the Benelux, Scandinavia and the United Kingdom. The main difference is, however, that Americans like to keep more open space in between themselves and their conversation partners (roughly 4 feet compared to 2 to 3 feet in Europe).[11] Greeting rituals tend to be the same in these regions and in the United States, consisting of minimal body contact which often remains confined to a simple handshake. In the 1966 Anthropolgist Edward Hall identified four different zones of personal space Americans like to keep around them:[3][12][11]
Intimate distance: extends roughly 18 inches (45.7 cm) from the indivial and is reserved for family, pets and very close friends. Displays of affection and comforting are commonly concted within this space. The only strangers an indivial typically tolerates within his or her intimate space are health care professionals.
Personal distance: extends 4 to 5 feet (1.2 - 1.5 meters) is reserved for friends and acquaintances. A handshake will typically place strangers at least 2 to 4 feet apart, preserving the personal distance.
Social distance: extends from about 4 to 12 feet (1.2 - 3.7 meters) and is used for formal, business and other impersonal interactions such as meeting a client.
Public Space: extends more than 12 feet (3.7 meters) and is not guarded. Secret Service agents will commonly attempt to ensure 12 feet of open space around dignitaries and high ranking officials.
The toleration for body expression that deviates from the mainstream such as complete body tattoos or nudism is strongly linked to the sub-culture and location in which an indivial may find him or herself. Generally speaking the United States tends to be less tolerant towards nudity than Western Europe, even in more tolerant areas such as California. As stated above the tolerance shown for personal expression such as cross-dressing, piercing, etc... varies greatly with location and sub-culture and may completely appropriate in one venue while being taboo in another.[3] As a result a form of expression or behavior that might be completely acceptable in San Francisco's Castro District, might be offensive in a Wichita suburb. In early 2003 for example, the city of San Francisco and later the city of Portland allowed same-sex couples to express their mutual affection through the act of legally recognized marriage.[13][14] As these marriages deviated too far from the majority sentiment at the time, however, the issuing of gay marriage licenses was stopped through court order. These events in early 2003 illustrate the great differences in what is acceptable in different parts of the United States.
Social class
Class in the US, featuring occupational descriptions by Thompson & Hickey as well as US Census Bureau data pertaining to personal income and ecational attainment for those age 25 or older.
CNN 2004 election poll.[15]Main article: Social structure of the United States
Further information: American middle class and American upper class
Social class is the perhaps greatest cultural influence on persons in the United States.[3] Nearly all cultural aspects of mundane interactions and consumer behavior in the US are guided by a person's location within the country's social structure. While American society is commonly divided into three or five socio-economic classes, there may be many more distinct groups that could be identified as constituting social classes.[16][17] Social class is generally described as a combination of ecational attainment, income and occupational prestige. There are, however, no clearly defined class boundaries and the nature of any class limits remains arbitrary.[18]
⑷ 需要美国文化的英文介绍
American culture
The main content of American culture is the emphasize on indivials' value, the pursue of democracy and freedom, the promotion of deploitation(开拓, 经营) and competition and the need of realistic and practicality. Its core is indivialism: self first, personal need first, pursue of indivial benefit and enjoyment, emphasize on achieving indivial value by self-strive and self-design. This type of intentionally build up of personality and pursue customized indivialism has its pros and cons, it gives incentives to people and make them exert on their potential and wisdom and as a result accelerate the development of the entire race and nation; on the other hand it is difficult to keep good relationship among people if everyone is egocentric thus make the entire society lack of unity.
egocentric: .自我中心的, 利己主义的
American citizens emphasize on achievements and respect heroes. They have great sense in their hearts to praise success and heroes. Personal achievements are one of those with the highest value in Americans mind. Americans have very strong senses of success. Success is the pursuit of most Americans, it is their attractive future and the incentives for moving forward. They believe that one's personal value is equivalent to his achievements in his career. Some high achievers in their career such as entrepreneurs, scientists, artists and all kinds of super starts became modern heroes. The process and result of how they strived have become the frame of reference of social culture value and the real life text book for parents to ecate their children.
incentive: Serving to ince or motivate:
American society has great movements within itself. These movements are shown in two aspects: movements amongst locations and movements inside the society. The United States are relatively more open and have more freedom. Developed transport and the tradition of adventure and sporty makes a lot of American migrate from countryside to cities, from downtown to uptown; and from north to the southern sunny land, from one city to another. Unlike European countries, the social classes in America is not so stable. Further more, with the advocation of public ecation, movements upwards along the social ladder have become possible. Many people living in the states, no matter whether they are Native American or immigrants from overseas, have the same dream of changing their social class and make their lifetime dream come true through their own efforts. This is what they often called "American dream".
advocation:(=advocacy)拥护;支持
⑸ “了解美国的文化”用英文怎么说
了解美国的文化
Understanding American culture
注:
understanding
英 [ˌʌndəˈstændɪŋ] 美 [ˌʌndərˈstændɪŋ]
vt. 谅解; 理解,懂得; 熟知,通晓; 获知,理解;
vi. 理解,懂得; 表示内同情或容谅解; 据说;
n. 谅解; 认识,了解; 知识;
[例句]They have to have a basic understanding of computers in order to use the advanced technology..
要想利用先进技术,他们必须先对计算机有个基本的了解。
⑹ 美国英语与美国文化的介绍
《美国英语与美国文化》是1998年湖南教育出版社出版的图书,作者是郑立信顾嘉祖。
⑺ 求一篇介绍美国文化的英语文章!要用!急急!
Jazz And The Essence of America
Considering how jazz is transcribed in Chinese (jueshi), you may be misledsintosassuming that it is an aristocratic cultural form. Nothing could be further from the truth. It originated among black Americans at the end of the 19th century, at a time when they occupied the very bottom of the American social heap.
So how has something that was created by a once downtrodden and despised minority acquired a central place in today's American culture? Mr Darrell A Jenks, director of the American Center for Ecational Exchange, and also a drummer in the jazz band Window, analyses the phenomenon for us here. Jazz: the soul of America
爵士乐与美国精髓
说到美国的爵士乐(jazz),你可能从它的中文译名而推断为那是属于贵族的音乐。殊不知恰恰相反,它源于19世纪末的美国黑人,那时他们处于社会的最底层。
然而,来自当年被奴役受歧视的黑人的音乐如今却进入到了美国文化的主流地位,原因何在呢?美国驻华使馆教育交流中心主任(也是《天窗》爵士乐队的鼓手)金大友先生为我们分析了这一现象。
Perhaps the essence of America is that you could never get two Americans to agree on just what that might be. After thinking about it for a while, we might chuckle and say, "Hmm, seems like being American is a bit more complicated than we thought." Certainly things like indivialism, success (the "American Dream"), innovation and tolerance stand out. But these things come together because of our ability to work with one another and find common purpose no matter how diverse we might be.
Some, like African-American writer Ralph Ellison, be-lieve that jazz captures the essence of America. For good reason,for in jazz all of the characteristics I mentioned above come together. The solos are a celebration of indivial brilliance that can't take place without thesgroupsefforts of the rhythm section. Beyond that, though, jazz has a connection to the essence of America in a much more fundamental way. It is an expression of the African roots of American culture, a musical medium that exemplifies the culture of the Africans whose culture came to dominate much of what is American.
说起美国的精髓,恐怕你找不到哪两个美国人有着相同的看法。在对这个问题考虑一会儿之后,我们可能会笑起来并且说:“嗯,看来身为美国人比我们当初想的要复杂一点儿。”当然了,强调个性,获取成功(即“美国梦”),创新以及包容是美国人突出的方面。但这些特点集中在美国人身上是因为我们有彼此协作的能力,而无论我们彼此会怎么不同,我们都可以找到共同的目标。
有些人,例如美国黑人作家拉尔夫-埃里森,认为爵士乐抓住了美国的精髓,这么说是很有道理的,因为我上面提到的美国人的种种特征在爵士乐中都体现了出来。爵士乐中的独奏是对个人才气的颂扬,但若没有整个乐队的节奏伴奏,个人才气也无法展现。然而,除此之外,爵士乐还在更基本的方面与美国的精髓有着联系,它表现出美国文化植根于非洲,通过音乐媒介证明了非洲人的文化已经支配了美国人的文化。
That's right, in many respects America's roots are in Africa. Read Ralph Ellison's perceptive description of the transformation of separate African and European cultures at the hands of the slaves:
"...the dancing of those slaves who, looking through the windows of a plantation manor house from the yard, im-itated the steps so gravely performed by the masters within and then added to them their own special flair,burlesquing the white folks and then going on to force the stepssintosa choreography uniquely their own. The whites, looking out at the activity in the yard, thought that they were being flat-tered by imitation and were amused by the incongruity of tattered blacks dancing courtly steps, while missing com-pletely the fact that before their eyes a European cultural form was becoming Americanized, undergoing a metamor-phosis through the mocking activity of a people partially sprung from Africa." (Ralph Ellison, Living with Music, pp 83-4).
的确,在很多方面,美国的根是在非洲。请读一下拉尔夫-埃里森关于非洲与欧洲各自不同的文化在当年奴隶手中加以改变时所做的敏锐描述:
那些在院子里跳舞的奴隶们,透过庄园房子的窗户,模仿着里面主人们的庄重舞步,然后就把他们自己独特的舞蹈才华加进去,以滑稽的动作讽刺白人,之后他们继续将这些舞步加到他们独有的舞蹈中。那些白人,看着窗外院子里的黑人,觉得被模仿是受到了恭维,那些衣衫褴褛的黑人跳着不协调的宫廷舞步让他们感到好笑。此时,他们完全没有看到这样一个事实:就在他们眼前,一种欧洲的文化形式已经美国化了,它正通过来自非洲的一个民族所进行的嘲笑白人的活动而经历着质变(节选自拉尔夫-埃里森的《与音乐共生》第83-84页)。
Jazz brought together elements from Africa and Europe, fusing themsintosa new culture, an expression unique to the Americas.
而爵士乐则是把来自非洲与欧洲的音乐成分交融到一起,形成了一种新的文化,一种美洲所独有的表现形式。
Out of this fusion came an idea that we Americans be-lieve central to our identity: tolerance. Both cultures repre-sented in Ellison's passage eventually came to realize each other's value. Americans acknowledge that in diversity is our strength. We learn every day that other cultures and peoples may make valuable contributions to our way of life. Jazz music is the embodiment of this ideal, combining elements from African and European culturesintosa distinctly American music.
Jazz reflects two contradictory facets of American life. On the one hand it is a team effort,swheresevery musician is completely immersed in what thesgroupsdoes together, lis-tening to each of the other players and building on their contributions to create a musical whole. On the other hand, the band features a soloist who is an indivial at the extreme, a genius like Charlie Parker who explores musical territoryswheresno one has ever gone before. In the same sense, American life is also a combination of teamwork and indivialism, a combination of indivial brilliance with the ability to work with others.
源于这种融合而产生的一个观念就是包容,我们美国人认为这是我们特征的核心。在埃里森所写的片断中提到的两种文化最终都实现了各自的价值。美国人承认多样化是力量所在;我们每天都在获悉,其他文化、其他民族,都可能对我们的生活方式做出贡献。爵士乐是这种观念的化身,它把非洲和欧洲文化的内容结合到一起,成为了独特的美国音乐。
爵士乐反映了美国生活相互对立的两个方面,一方面爵士乐是集体行为,每一名乐手都完全沉浸到整个乐队的演奏中,细心聆听着其他乐手的演奏,并以每个乐手的演奏为基础而创造出整体音乐;另一方面,一个乐队又以独奏手为特色,他是极具个性的,是像查理斯-帕克那样的天才,他开创了前人从未涉足的音乐领域。在同样的意义上,美国人的生活是团队与个体的结合,是个人才气与和他人合作的能力的结合。
We hope that many Chinese friends can bring their own unique contributions to our music, adding their own culture to our American heritage. As Ralph Ellison said of the US, "We have the Bill of Rights, the Constitution, and we have jazz."
我们希望众多的中国朋友能够将其独特之处带进我们的音乐,把他们的文化加入到我们美国人的文化遗产中,正如拉尔夫-埃里森说到美国时,“我们有民权法案和宪法,我们还有爵士乐。” 北京青年报
⑻ 急求美国的英语介绍!
On the American National Flag
One of our great symbols is the American flag, 13 red and white 1)stripes 2)corresponding to the number of original states on a 3)rectangular piece of cloth, one corner blue with 50 white stars for 50 states.
You see the flag everywhere now, 4) “what so proudly we hail.” It means the World Trade Center happened to all of us. “We’re proud to be Americans,” say flags on front 5)porches in small towns across the country. Some homes seem to have been built to fly the flag. This wouldn’t be complete without it; just perfect. “We’re American too” say the flags 6)inelegantly glued to the city apartment windows. The declaration of 7)patriotic intent is everywhere, the simplest as 8)persuasive as the displays where one was considered not enough. Rockefeller Center with 150 beauties is in show business, a stirring sight although it’s unlikely that management there loves our country more than the owner of the smallest small business, displaying just one.
The Annin flag company makes most American flags. They have more business than they can do now. You don’t have to go to Annin to buy a flag though. Flag sales are a street corner cottage instry. 9)Furtive operatives set up shop, to them the buck means more than the 10)banner.
The colors of our flag and the numbers of stars and stripes are 11)ordained, but there is no rule regarding dimension. There are tiny flags on sticks made in China. This grand flag is so big on a building in New York that it had to be continued around the corner. This beauty hangs from the side wall of a fire house. And you wouldn’t want a dirty flag so they wash theirs.
Everyone wants to be associated with the flag. America and Yale, America and 12)Episcopalians, America and 13)J.P. Morgan, America and 14)Maxell, America and the Ritz Tower.
There are inevitably people who are more anxious to appear patriotic than to be patriotic. They tread a fine line between patriotism and commerce. The flag is everywhere in close 15)proximity to a business interest. It sells shoes and shoe repair, women’s dresses. The American flag invites 16)diners to foreign restaurants, Japanese, Italian, even Afghan.
There is an official flag code but it is 17)routinely ignored. It is not proper to use the flag as a table cloth. It is not to be used as an 18)awning or a 19)canopy or plastered to the 20)hood of a car. The code says the American flag is not to be used as 21)decorative clothing. Some find it 22)irresistibly 23)fashionable though and we are more amused than they.
This is how the star 24)spangled banner was meant to be flown on the end of a pole of its own, free to wave 25)majestically in our own free air.CE
11、美国国旗
美国的伟大象征之一是国旗,长方形布上13道红白相间的条纹表示美国原来的州数,蓝色一角上印着的50颗白星代表50个州。
现在是四处都能看到国旗,“是什么让我们如此骄傲。”那表示世贸中心事件与每个美国人息息相联。美国各小城镇的前廊悬挂着的国旗体现出“身为美国人的骄傲”。有些房子仿佛就是为了挂国旗而建的。没有国旗便不完整;挂上后便完美了。“我们也是美国人”--这是斜贴在这所市内公寓窗外的国旗传达出的信息。处处洋溢着爱国宣言,从小处看最能让人信服这一点,比如,有些人认为挂一面国旗还不足够。洛克菲勒中心高高飘起150面美丽的美国国旗,景象令人叹为观止,但这并不说明此处的管理者就比只挂出一面国旗的小商店店主更爱国。
安宁国旗公司出产全美大部分的国旗。现在他们的生意是应接不暇。但要买国旗并不非得到安宁公司。街角也有出售国旗的摊子。对于那些偷偷售卖国旗的街贩,钱比国旗更重要。
美国国旗的颜色、星星的数目、横条都是规定好了的,但尺寸大小就没有限制。有中国制造的小签国旗。纽约一栋大楼外的国旗巨大得要转弯接着挂起。消防局的墙上挂着一面国旗。如果不想挂脏国旗就像他们一样拿去清洗吧。
人人都想跟国旗扯上关系:美国和耶鲁、美国和圣公会教徒、美国和摩根、美国和万胜、美国和丽晶大厦。
难免也有人摆出爱国姿态而非真正爱国。他们在爱国主义和商业间徘徊。随处可见对国旗感兴趣的商家∶卖鞋和修鞋的,女士的裙子。美国国旗吸引顾客到外国餐馆用餐-日本餐馆、意大利餐馆、甚至阿富汗餐馆。
政府有国旗用法的规定,但常给人们忽视了:国旗不能拿来当餐布,不能做遮篷、檐篷或汽车贴条。美国国旗按规定是不能用来设计服装的--有些人却觉得难以抵制此诱惑,我们比他们还更乐在其中。
美国国旗应当高挂在旗杆上,自由自在地在美国领土的上空美丽庄严地飘扬。CE
1) stripe [straip] n. 条纹
2) correspond to 等于
3) rectangular [rek5ANgjulE] a. 矩形的
4) “What so proudly we hailed”The Star Spangled Banner”
5) porch [pC:tF] n. 门廊,走廊
6) inelegantly [in5eligEntli] adv. 不优美地
7) patriotic [pAntri5Ctik] a. 有爱国心的
8) persuasive [pE5sweisiv] a. 善说服的
9) furtive [5fE:tiv] a. 偷偷摸摸的
10) banner [5bAnEr] n. 旗帜,横幅
11) ordained [C:5dein] a. 注定的,规定的
12) episcopalian [ipiskE5peiliEn] n.美国圣公会教徒
13) J.P. Morgan,是在世界上享有盛誉的一家综合性金融公司。
14) 美国Maxell公司是一家生产高品质录音和录象录制品和辅件的企业。
15) proximity [prCk5simiti] n. 接近,亲近
16) diner [5dainEr] n. 用餐者
17) routinely [ru:5ti:nli] adv. 例行公事地
18) awning [5C:niN] n. 雨篷
19) canopy [5kAnEpi] n. 遮篷
20) hood [hud] n. 车篷
21) decorative [5dekErEtiv] a. 装饰的
22) irresistibly [7iri5zistEbli] adv. 无法抵抗地
23) fashionable [5fAFnEbEl] a. 流行的,时髦的
24) spangled [5spANgEl] a. 闪烁的
25) majestically [mE5dVestikli] adv. 庄严地,壮丽地
Americans celebrate the Fourth of July with family gatherings, parades, speeches and fireworks. They also celebrate with patriotic music.The official song of the United States is "The Star-Spangled Banner." Francis Scott Key wrote the words in eighteen-fourteen. At that time, America and Britain were at war. Francis Scott Key watched as British forces attacked Fort McHenry in Baltimore, Maryland. Through the smoke and fire, he could see a huge American flag flying over the army base.
The next morning, after the battle, he looked to see which flag flew over Fort McHenry. It would tell which side had won. Key saw that the American flag still flew. He wrote a poem re-creating the event. Soon after, music was added to his words. The United States Congress made "The Star-Spangled Banner" the national song in nineteen thirty-one.
Americans sing it at the beginning of many public meetings and sports events. Here is America's national song, performed by Faith Hill.
Some people say "The Star-Spangled Banner" is difficult to sing. Others do not like the words. Some people have suggested that the United States change its national song. They say many other songs that celebrate America would be better.
One of these is called "America." It is also known as "My Country 'Tis of Thee." Samuel Smith wrote it in Eighteen-Thirty-Two. The music is the same as the British national song, "God Save the Queen." The Southwestern Christian College Chorus sings "America."
Ray Charles
Some people think "America the Beautiful" is one of the best songs that celebrates America. Katherine Lee Bates wrote the words in eighteen-ninety-three. Samuel Ward wrote the music. Many singers and groups have recorded "America the Beautiful." Ray Charles sings his version.
Many people think "God Bless America" is the best song that celebrates America. Irving Berlin wrote it in nineteen-seventeen. It became popular twenty years later when Kate Smith sang it on a national radio broadcast. Listen now to the young voices of the American Boychoir as they perform "God Bless America."
Other people would like America's national song to be "This Land is Your Land." Woody Guthrie wrote the words in nineteen forty. It became one of the most popular folk songs in America. Pete Seeger and the Weavers sing "This Land is Your Land."
Years ago, Lee Greenwood recorded a song called "God Bless the U.S.A." This song has gained new meaning and popularity since the terrorist attacks on the United States, September eleventh, two thousand one. Listen as Lee Greenwood sings "God Bless the U.S.A."
This program was written by Jerilyn Watson. It was proced by Caty Weaver. Our studio engineer was Keith Holmes. I'm Mary Tillotson.
And I'm Steve Ember. Join us again next week for another report about life in the United States on the VOA Special English program THIS IS AMERICA.
⑼ 美国街头文化英文介绍
Graffiti - 涂鸦
Freestyle streetball - 街头篮球
Rap music - 饶舌