用一句话来介绍春节用英语怎么说
Ⅰ 用一句话介绍春节 英语,急!!
您好,以下为本人写的对春节的一句话英文介绍,希望对您有帮助:
The Spring Festival, also known as the Chinese New Year, is a traditional festival in China, ring when people get together with their families, celebrate the arrival of Spring, and make wishes for the upcoming new year.
翻译:春节回,即中国新年,是中国的传统节答目。春节时,人们跟家人团聚,庆祝春天的到来,并为新的一年许下心愿。
注:英文一句话的介绍,一般可采用从句的形式,将所要介绍的内容串联起来。
Ⅱ 用7-8句话介绍春节的习俗,中英文都有,不要用翻译器哟!
Chinese New Year Celebration is the most important celebration of the year. Chinese people may celebrate the Chinese New Year in slightly different ways but their wishes are almost the same; they want their family members and friends to be healthy and lucky ring next year.
春节庆祝活动是一年中最重要的庆祝活动。中国人庆祝春节的方式可能略微不同,但其愿望几乎是相同的,他们希望其家人和朋友来年健康和幸运。
Chinese New Year Celebration usually lasts for 15 days. Celebratory activities include Chinese New Feast, firecrackers, giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year Greetings. Most of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations in public areas can last until the 15th day of New Year.
春节庆祝活动通常持续15天。庆祝活动包括春节的年夜饭,放鞭炮,给儿童压岁钱,春节钟声和春节问候。大多数中国人将在春节的第7天停止庆祝活动,因为全国性节假通常在这一天结束,但在公共场所的庆祝活动可能最终持续到正月十五。
House Cleaning
房屋打扫
To clean houses on the New Year Eve is a very old custom dating back to thousands of years ago. The st is traditionally associated with “old” so cleaning their houses and sweeping the st mean to bid farewell to the “old” and usher in the “new”. Days before the New Year, Chinese families clean their houses, sweeping the floor, washing daily things, cleaning the spider webs and dredging the ditches. People do all these things happily in the hope of a good coming year.
春节打扫房屋这个非常古老的习俗甚至可以追溯到几千年前。灰尘在传统上与“旧”联系在一起,所以打扫房屋和扫除灰尘意味着辞“旧”迎“新”。春节的前几天,中国的各家各户都打扫房屋,扫地,清洗日用品,清除蛛网和疏浚沟渠。人们兴高采烈做所有这些事情,希望来年好运。
House decoration
房屋装饰
One of the house decorations is to post couplets on doors. On the Spring Festival couplets, good wishes are expressed. New Year couplets are usually posted in pairs as even numbers are associated with good luck and auspiciousness in Chinese culture.
房屋装饰之一就是在门上贴对联。在春联上,抒发良好的祝愿。春联通常是成对张贴,因为双数在中国文化中是好运气和吉祥的象征。
People in north China are used to posting paper-cut on their windows. When sticking the window decoration paper-cuts, people paste on the door large red Chinese character “fu”A red "fu"means good luck and fortune, so it is customary to post "fu"on doors or walls on auspicious occasions such as wedding, festivals.
在中国北方,人们习惯于在窗户上贴剪纸。人们既在窗户上贴剪纸,又在大门上贴上大大的红色汉字“福”字,一个红色“福”字意味着好运和财富,因此习惯上在婚礼,节日之类的吉祥场合中,人们都会在门或墙上贴“福”字。
Waiting for the First Bell Ringing of Chinese New Year
等待春节的第一声钟鸣
The first bell ringing is the symbol of Chinese New Year. Chinese people like to go to a large squares where there are huge bells are set up on New Year’s Eve. As the New Year approaches they count down and celebrate together. The people believe that the ringing of huge bell can drive all the bad luck away and bring the fortune to them. In recent years, some people have begun going to mountain temples to wait for the first ringing. Hanshan Temple in Suzhou, is very famous temple for its first ringing of the bell to herald Chinese New Year. Many foreigners now go to Hanshan Temple to celebrate Chinese New Year.
第一次钟声是春节的象征。中国人喜欢到一个大广场,那里有为除夕设置的大钟。随着春节的临近,他们开始倒计数并一起庆祝。人们相信了大钟的撞响可以驱除霉运,带来好运。近年来,有些人开始去山上寺庙等待第一次钟声。苏州的寒山寺就非常著名,它的钟声宣布春节的到来。现在有许多外国人也去寒山寺庆祝春节。
Staying up late ("Shousui")
熬夜(“守岁”)
Shousui means to stay up late or all night on New Year's Eve. After the great dinner, families sit together and chat happily to wait for the New Year’s arrival.
守岁意味着除夕夜不睡觉。年夜饭后,家人聚坐一起,愉快聊天,等待春节的到来。
New Year Feast
年夜饭
Spring Festival is a time for family reunion. The New Year's Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Eve banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or mplings shaped like a crescent moon.
春节是与家人团聚的时间。年夜饭是所有家庭成员聚在一起“必须”的宴会。除夕宴会上吃的食物根据不同的地区各不相同。在中国南方,习惯吃“年糕”(糯米粉制成的新年糕点),因为作为一个同音字,年糕意味着“步步高升”。在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。
Setting Firecrackers
燃放鞭炮
Lighting Firecrackers used to be one of the most important customs in the Spring Festival celebration. However, concerning the danger and the negative noises that lighting firecrackers may bring, the government has banned this practice in many major cities. But people in small towns and rural areas still hold to this traditional celebration. Right as the clock strike 12 o'clock midnight of New Year's Eve, cities and towns are lit up with the glitter from fireworks, and the sound can be deafening. Families stay up for this joyful moment and kids with firecrackers in one hand and a lighter in another cheerfully light their happiness in this especial occasion, even though they plug their ears.
放鞭炮曾是春节庆祝活动中最重要的习俗之一。然而,担心燃放鞭炮可能会带来危险和烦人的噪音,政府已在许多大城市下令禁止燃放鞭炮。但在小城镇和农村地区的人们仍然坚持这种传统的庆祝活动。除夕夜一旦时钟撞响午夜12点钟,城市和乡镇都被烟花的闪闪光芒映亮,鞭炮声震耳欲聋。一家人熬夜就为这个欢乐的时刻,孩子们一手拿鞭炮,一手拿火机兴高采烈地点放着他们在这个特殊节日的快乐,尽管他们吓得捂着耳朵。
New Year Greetings(Bai Nian)
春节的问候(拜年)
On the first day of the New Year or shortly thereafter, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and Gongxi (congratulations), wishing each other good luck, happiness ring the new year. In Chinese villages, some villagers may have hundreds of relatives so they have to spend more than two weeks visiting their relatives.
在春节第一天或此后不久,大家都穿着新衣服,带着弓向亲戚和朋友打招呼并恭喜(祝贺),彼此祝愿在新的一年里好运,幸福。在中国农村,有些村民可能有数以百计的亲戚,所以他们不得不拿出两个多星期来走亲访友。
On the first day of the new year, it’s customary for the younger generations to visit the elders, wishing them healthy and longevity.
春节第一天,按习惯,小一辈人要拜见老一辈,祝愿他们健康长寿。
Because visiting relatives and friends takes a lot of time, now, some busy people will send New Year cards to express their good wishes rather than pay a visit personally.
因为探亲访友花费大量时间,所以,现在有些忙碌的人就送春节贺卡来表达他们的良好祝愿,而不是亲自去拜访。
Lucky Money
压岁钱
It is the money given to kids from their parents and grandparents as New Year gift. The money is believed to bring good luck, ward off monsters; hence the name "lucky money". Parents and grandparents first put money in small, especially-made red envelopes and give the red envelopes to their kids after the New Year's Feast or when they come to visit them on the New Year. They choose to put the money in red envelopes because Chinese people think red is a lucky color. They want to give their children both lucky money and lucky color.
这是孩子们的父母和祖父母给他们作为春节礼物的钱。压岁钱据说能带来好运,能驱魔;因此,就有了“压岁钱”的称呼。父母和祖父母先把钱放入特制的小红包里,年夜饭后或当孩子们来拜年时,将红包发给他们。他们之所以要把钱放到红包里,是因为中国人认为红色是个幸运色。他们想给自己孩子既有压岁钱还有幸运色。
Ⅲ 用英语介绍春节(5~10)句话
介绍 如下,
the chinese new year is now popularly known as the spring festival because it starts from the begining of spring (the first of the twenty-four terms in coodination with the changes of nature). its origin is too old to be traced. several explanations are hanging around. all agree, however, that the word nian, which in modern chinese solely means "year", was originally the name of a monster beast that started to prey on people the night before the beginning of a new year.
Ⅳ 用英语介绍春节习俗的来历5句话
翻译如下
春节习俗的来历
年兽是一种凶猛的野兽。中国人相信年兽会在除夕夜吃人。一天,一个老人来了,答应制伏年兽。原来老人是神仙下凡,老人告诉人们放鞭炮吓走年兽。到了第二天一大早,「恭喜」之声不绝于耳,空气中弥漫著打败「年兽」胜利与重生的喜悦。因为发现了吓走年兽的秘密,所以那年的新年庆祝起来特别快乐。
Nien was a fierce beast. The Chinese believe that the Nien best eats people on New Year's Eve. One day, an old man came to their rescue, offering to sube Nian. The Nian saw the wisdom in this, and the old man, who was actually a god in disguise,he told people set off firecrackers to scare it away. To second day early morning," has congratulated "the sound to the ear, in the air does not fill the air is defeating" the year beast "the victory and the rebirthjoy. The celebration of that New Year was especially happy because they haddiscovered the secret of scaring the monster Year.
Ⅳ 用30句英语介绍一下春节
Spring Festival is a traditional Chinese festival which we celebrate every year. During the new Year's Eve, the whole family will sit together and have a big meal. Usually, we eat fish, mplings and chicken soup. One of the most popular things to do is watching the Chinese new year festival party on TV. At Around 12 o'clock, many fanilies will set fireworks. All different kinds of fireworks decorate the night sky. One the first day of the new year, people will wear new clothes and new shoes and take turns having meals at relatives' houses. And the allts will also give red envelope with money to the children. The festival will last for nearly half of the month until Latern Festival.
纯手打希望采纳, 至于30句, 可以把某些复合句写成简单句。
Ⅵ 用英语介绍春节,5句就够了!
春节(Spring Festival)。
春节,每年农历正月初一,是中华民族最隆重的传统佳节,节日交流问候传递着亲朋乡里之间的亲情伦理,它是人们增深感情的重要节日。
The Spring Festival, the first day of the first month of the lunar calendar, is the most solemn traditional festival of the Chinese nation.
The festival exchange greetings convey the family ethics between relatives and friends in the countryside, and it is an important festival for people to deepen their feelings.
在春节期间,全国各地均有举行各种庆贺新春活动,带有浓郁的各地域特色,热闹喜庆的气氛洋溢。
During the Spring Festival, various activities were held throughout the country, with strong regional characteristics and a lively atmosphere.
这些活动以除旧布新、驱邪攘灾、拜神祭祖、纳福祈年为主要内容,形式丰富多彩,凝聚着中华传统文化精华。
These activities mainly included old cloth, exorcism, worship and worship, and rich and colorful forms, which condensed the essence of Chinese traditional culture.
(6)用一句话来介绍春节用英语怎么说扩展阅读:
春节期间的庆祝活动极为丰富多样,有舞狮、飘色、舞龙、游神、庙会、逛花街、赏花灯、游锣鼓、游标旗、烧烟花、祈福、掼春,也有踩高跷、跑旱船、扭秧歌等等。
祭祀神(祖)习俗盛行于南方沿海一带,承袭古时习俗,春节期间多地有举行隆重盛大的报祭天地神恩、迎禧祈福等祭祝祈年活动,内容丰富多彩,热闹喜庆,年味浓郁。
春节期间贴年红、守岁、吃团年饭、拜年等各地皆有之,但因风土人情的不同,细微处又各有其特色。春节民俗形式多样、内容丰富,是中华民族的生活文化精粹的集中展示。
Ⅶ 向外国人介绍中国春节的英语作文 不少于5句话
优质解答
Spring Festival is the most important festival in China .It’s to celebrate the lunar calendar ‘s new year .In the evening before the Spring Festival ,families get together and have a big meal .In many places people like to set off firecrackers .Dumplings are the most traditional food .Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .They can also get some money from their parents.This money is given to children for good luck .People put New Year scrolls on the wall for good fortune .The Spring Festival lasts about 15 days long .People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.People enjoy the Spring Festival ,ring this time they can have a good rest .春节是中国最重要的节日.春节是庆祝日历上的农历新年.在春节到来的前一天晚上,家家户户要团聚在一起吃丰盛的大餐.在很多地方的人们还喜欢燃放鞭炮.过年的最传统的主食莫过于水饺了.这是孩子们非常喜欢的节日,因为他们可以吃美食,穿新衣.当然他们还可以拿到他们父母亲戚给的压岁钱.拿到钱的小朋友会交到好的运气.人们会把春联贴在墙上象征吉祥如意.春节会持续15天之久,人们在拜访亲朋好友时会说:“(过年好)万事如意.”之类的话语.人们很喜欢过春节,因为在过春节这期间他们可以好好的休息一下.