当前位置:首页 » 英文介绍 » 西餐简单介绍英语怎么说

西餐简单介绍英语怎么说

发布时间: 2021-02-22 08:10:33

A. 牛排介绍 英文 带翻译

牛排,或称牛扒,是块状的牛肉,是西餐中最常见的食物之一。牛排的烹调方法以煎和烧烤为主。
欧洲中世纪时,猪肉及羊肉是平民百姓的食用肉,牛肉则是王公贵族们的高级肉品,尊贵的牛肉被他们搭配上了当时也是享有尊贵身份的胡椒及香辛料一起烹调,并在特殊场合中供应,以彰显主人的尊贵身份。
Steak, or steak, is a block of beef, one of the most common foods in western food. The cooking method of steak is mainly Fried and barbecued.
European middle ages, pork and mutton is civilians edible meat, beef is nobility of the senior meat, honor of beef is they collocation is also enjoy honorable status at that time the pepper and spices together cooking, and supplies in special occasions, in order to reveal master rispectable status.
望采纳,谢谢!

B. 西餐做法(要英语描述)

中英对照450种西餐做法
http://schneiderchen.de/_Pasta-Rice.html

希望对你回有帮答助

C. 怎样吃西餐,要英文介绍

http://asiarecipe.com/japetiquette.html

http://www.mcu.e.tw/department/app-lang/elcenter/english/mcuenglishprograms/spring/PE6-6.htm

D. 主厨给我们简单的介绍一下西餐的用餐顺序。用英语怎么说

The chief introced us briefly the order of eating western-style food

E. 关于西餐的英语

一、如何用英语点菜

在点菜之前,一般先要份菜单:

May I have a menu, please?(我可以看菜单吗?)

如果对当地的菜肴不熟悉,可以问:

What is the specialty of the restaurant?(这家店的招牌餐是什么?)

Do you have any special meals today?(今天有什么特餐吗?)

二、常见西餐英文菜单

1.冷菜(cold dish)

火腿沙拉 ham salad 鸡蛋沙拉 egg salad

蔬菜沙拉 vegetable salad

2.汤(soup)

清汤 light soup; clear soup

浓汤 thick soup 红菜汤 borsch

奶油火腿汤 creamed ham soup

3.鱼虾(fish and prawn)

俄式煎鱼 fish a la Russia

奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce

铁扒大虾 grilled prawns

4.素菜(vegetable dish)

黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter

清煎土豆饼 fried potato cake

咖喱素菜 curry vegetables

5.鸡鸭(chicken and ck)

烤鸡 roast chicken 炸鸡 deep-fried chicken

比利时烩鸡 Belgian stewed chicken

6.肉(meat)

总会牛排 club steak 法式牛肉扒 French steak

烤羔羊腿 roast lamb leg

法式猪排 pork chop a la France

7.饭后甜食(dessert)

蛋奶酥 souffle 巧克力冻 chocolate jelly

松饼 puff pastry 鲜水果沙拉 fresh fruit salad

-------------------------
Key sentences(重点句子)

244.What can I get you to drink?

我给您二位拿些什么饮料呢?

245.I'd like a martini, please.

我要一杯马丁尼鸡尾酒。

246.Are you ready to order?

想好点什么菜了吗?

247.I'd like the leg of lamb.

我要小羊腿。

248.Okay,vegetables are peas and carrots, broccoli, cornor string beans.

可供选择的蔬菜有豌豆和胡萝卜、花椰菜、玉米或菜豆。

249.I'd like the char broiled steak.

我要炭火烤的牛排。

250.Oh,and French dressing on the salad, please.

色拉上用法式色拉酱。

251.What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

格林先生,格林太太,您要什么汤?

252.I think we'll have country soup this evening.

今晚我们喝乡下浓汤吧。

253.How about a fish casserole for each?

每人来份鱼锅子怎么样?

254.I'll have fried sole.

我吃炸鲽鱼吧。

255.Would you like the steak well done or rare?

您喜欢牛排煎得透一点,还是略生一点?

256.What would you like for dessert?

要什么甜食呢?

257.Vanilla icecre am for all of us then.

那么我们都要香草冰淇淋。

258.Would you care for something to drink?

您要点什么饮料吗?

259.Yes,a bottle of white wine.Dry.

好,来一瓶白葡萄酒。要干白的。

Dialogue A

Waiter:Good evening,ladies.Here's your menus.What can I get you to drink?

Karen:I'd like a martini, please.

Jean:A glass Of white wine for me.

Waiter:Okay. Two specials, charbroiled steak and leg of lamb.

Jean:What are you having,Karen?

Karen:The leg of lamb sounds good to me.

Jean:I think I'll get the charbroiled steak.

Waiter:Okay.Okay, vegetables are peas and crrrots, broccoli, corn, or string beans.

Karen:Peas and carrots.

Jean:Baked.

Waiter:Okay.What of dressing?French,Italian,blue cheese,Russian?

Karen:Italian.

Jean:I'd like the charboirled steak.

Waiter:Okay.

Jean:And I'd like it medium-rare.And with the broccoli.And baked potato.

Waiter:Okay, fine.

Jean:Oh,and French dressing on the salad,please.

Waiter:Okay,fine.I'll take your menus.

Dialogue B

(Lin=L Clerk=C Waiter=W Mr.Green=MrMrs.Green=Mrs)

(8∶00 p.m.at the restaurant)

W:Here's the menu for this evening.I'll come and take yourorder when you're ready.

L:Thanks.

L:What soup would you like to have,Mr and Mrs Green?

Mrs:I think we'll have country soup this evening.

L:I know both of you fancy fish.How about a fish casserolefor each?I had it here last Wednesday.It's wonderful.

Mrs:I'm afraid it's too rich for me.I'll have fried sole.

L:And Mr.Green?

Mr:I'll have the same.

W:Can I take your order now?

L:Yes,country soup for all three of us,two fried soles and a beef steak.

W:Would you like the steak well done or rare?

L:Well done.

W:Very good.And what would you like for dessert?

L:(To the Greens) What do you say to vanilla icecream?

Mr and Mrs:Very good.

L:Vanilla icecream for all of us then.

W:Very good,sir.Would you care for something to drink?

L:Yes,a bottle of white wine.Dry.

Words and Expressions

menu n.菜单

martini n.马丁尼鸡尾酒

steak n.牛排

charbroil vt.用木炭火烤

sound good (口语)听起来不错

pea n.豌豆

carrot n.胡萝卜

broccoli n.花椰菜

corn n.玉米

string bean n.菜豆

bake v.烤

mash vt.捣烂

country soup 乡下浓汤

fancy v.喜欢

casserole n.焙盘

fish~ 鱼锅子

vanilla n.香草

care for 喜欢,愿意

wine n.葡萄酒

dry a.干(的),不甜的

Key Sentences(重点句子)

229.I'd like to try some Chinese food.

我想尝尝中国菜。

230.It's divided into eight big cuisines,or say,eight styles,such as Cantonese food,Beijing food,Sichuan food,etc.

中国菜分成八大菜系,或者说八种风味。如广东菜、北京菜、四川菜等等。

231.Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

广东菜和北京菜有什么不同呢?

232.Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.

广东菜清淡适口,而北京菜则味重香浓。

233.Most Sichuan dishes are spicy and hot.

四川菜大都麻辣浓香。

234.So what's your recommendation for me?

那么你给我推荐几道菜吧。

235.I think Ma pobeancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.

我觉得麻婆豆腐和鱼香肉丝味道不错。

236.What would you like to have tonight?

今晚您要吃点什么?

237.What kind of cuisine do you have in your dining-room?

你们的餐厅有什么菜系?

238.We have Guang dong food,Sichuan food and Shanghai food.

我们有广东菜、四川菜和上海菜。

239.Could you tell me the different features of them?

你能否给我讲讲这些菜的不同特点呢?

240.Guangdong food is a bit light,while Sichuan food has a strong and hot taste,and Shanghai food is oily.

广东菜稍微清淡,四川菜味浓而辣,上海菜油腻。

241.I think I'd like to have Guangdong food.

我想要个广东菜。

242.We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.

我们有鸡片汤、香菇清汤等等。

243.I prefer dried mushroom clear soup.

我要香菇清汤。

Dialogue A

(The waiter is explaining something to Johnson.)

A:Excuse me, I'd like to try some Chinese food. Can you tell me where I should go?

B:We serve Chinese food here. But I'm not sure which style you prefer?

A:I have no idea about Chinese food.

B:It's divided into eight big cuisines,or say, eight styles,such as Cantonese food, Beijing food, Sichuan food,etc.

A:Is there any difference between Cantonese food and Beijing food?

B:Yes,Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.The famous specialities of these two are roast suckling pig and roast Beijing ck.

A:How about Sichuan food?

B:Most Sichuan dishes are spicy and hot.And they taste differently.

A:Oh,really,I like hot food.So what's your recommendation for me?

B:I think Mapo beancurd and shredded meat in chilli sauceare quite special.We have a Sichuan food dining-room. May I suggest you go there? It's on the second floor.

A:Thank you.

B:My pleasure.

Dialogue B

(A:Waiter B:Mr Frank)

A:Mr Frank,what would you like to have tonight,Western food or Chinese food?

B:When I was in America,my friend,Mr.Dull recommended me to have Chinese food,and I appreciate it very much in-deed.What kind of cuisine do you have in your dining-room?

A:We have Guangdong food, Sichuan food and Shanghai food.Which one do you like best?

B:I don't like anything greasy.I think I'd like to have Guangdong food.

A:O.K.。How about saute prawn section,saute lobsterslices with mushroom?

B:All right.I'll take them all.

A:Mr.Frank,do you like to use chopsticks?If you don't,I'll get you fork and knife.

B:If I can have them,so much the better.

A:Do you like some soup?

B:Yes, I don't know what soup you have.

A:We have sliced chicken soup,dried mushroom clear soup and so on.

B:Good.I prefer dried mushroom clear soup.

A:According to the specifications of Chinese food, we serve dishes first and then soup.If you like we'll bring you some soup first.

B:I'm used to having soup first.

A:All right, I'll get it for you.

Words and Expressions

cuisine n.烹饪,烹饪法

light a.清淡的,易消化的

heavy a.难消化的

spicy a.香的,加香料的

Cantonese a.广州的

speciality n.特制品,特产

roast suckling pig 烤乳猪

roast Beijing ck 北京烤鸭

hot a.刺激的,辣的

chilli n.(干)辣椒

feature n.特征,特色

oily a.浸透油的,油腻的

greasy a.油腻的

saute a.嫩煎的,用少量油快炸的

lobster n.大螯虾;龙虾

mushroom n.蘑菇

specification n.规格,说明书

213.Where would you like to sit?

您愿意坐在哪儿?

214.We would like a table by the window so that we can en-joy the view of the lake.

我们想坐在窗户旁边,这样好欣赏外面湖上的景色。

215.I'm sorry, sir. The window tables have all been taken.

很抱歉,先生,靠窗户的桌子都有人了。

216.What about one that is further back but still offers a view of the lake?

有靠后一点的桌子,还能欣赏到湖上景色,行不行?

217.Would you follow me,please?

请跟我来好吗?

218.It's number 14 and your waitress will be with you right away.

这就是您的桌位,14号,服务员马上会来招待你们。

219.I'm sorry,the house is full now.

对不起,餐厅现在客满了。

220.But if you would like to wait you are more than welcome to do so.

但是如果您愿意在这儿等的话,我们非常欢迎。

221.And it is on…?

那么账记在……?

222.Now would you please take a seat and wait over there?

您先在那边坐下来等好吗?

223.We will have you seated as soon as we get a free table.

有空桌就请您入座。

224.Would you come this way,please?

请这边走。

225.I'm sorry to say that we haven't got any vacant seat at resent.

很抱歉眼下没有空桌位了。

226.Would you please wait in the lounge for about five minutes?

请在休息室等大约5分钟好吗?

227.I'm sorry to have kept you waiting,sir and madam.

先生和夫人,很抱歉让您等待。

228.Would you step this way,please?

请这边走好吗?

vacant a.空的,闲的

lounge n.休息室

sprite n.雪碧
Key Sentences(重点句子)

260.Here is the fried beef with green pepper and onion.

这是胡椒洋葱炒牛肉。

261.And I have ordered another dish—plain fried shrimps.

我还点了另外一道菜——清炒虾仁。

262.It's coming.

就来了。

263.It's sweet and sour pork.

这是糖醋肉。

264.I'm afraid there is a mistake.I ordered a sweet and sour fish.

恐怕弄错了,我要的是糖醋鱼。

266.Excuse me,sir.I ordered the hairy crab,but you gave me the green crab.

对不起,先生。我点的是毛蟹,而你给我的是青蟹。

267.I'll get you the head-waiter.

我去请主管来。

268.I do apologize for giving you the wrong dish.

给您上错了菜,我实在抱歉。

269.I'll change it immediately for you.

我马上给您换。

270.I'm afraid I don't have enough time to wait for the next cra

F. 西餐的资料 英文版

你问的太笼统。西餐很广义。
****正统法式大餐****
法国人一向以善于吃并精于吃而闻名,法式大餐至今仍名列世界西菜之首。正统法式大餐一般有九道菜之多。
开胃菜:这是第一道菜,即头盘,用以提高食欲,一般是份量较小的冷盘。菜式主要有熏鱼、生蚝或面包。

汤:分为味道清淡的清炖汤,味鲜香但较油腻的奶油汤,或是由多种食物材料煮成的浓汤。
鱼:鱼、虾、蟹或贝壳类海产,用蒸、煎、烤、炸等方法烹煮的菜式。一般的处理方法,都将壳和骨头去掉,煮后淋上调味汁才供食用。
冻:是用糖汁、葡萄酒和水果一起烩熟后冰凉现食用,能于口腔中留下甜味。简单的可直接配以新鲜的水果。
间菜:将肉以多种方法烹调,加上调味汁与主材料相配,再加入一些芳香的蔬菜。菜式种类主要有牛扒、煨菜、肉排等。
烧烤:将肉放入烤炉里烤制,再加些佐料使味道更好。
沙拉:把新鲜的生蔬菜凉拌,再加入沙律酱搅拌即成,除了蔬菜外,还可以加入鸡蛋、鸡肉、肉肠等材料。
甜品:法式餐后甜品有各式糕点、甜饼干、雪糕或布丁等,大多数都装饰得很漂亮。
咖啡:正餐结束时,一般要喝上一杯咖啡。

****现代西餐正餐****
现代西餐菜式越来越简化,沙拉和开胃菜、面点和主食的界限有再清晰,较正式的通常分为五道菜:头盘、汤、主菜、甜品、咖啡。而美国白宫国宴一般是四道菜(咖啡不算)。
开胃菜即头盘,一般是冷菜,量较少。传统的面包配送不用点,各种少拉一般都可作为开胃菜。
本餐厅提供以下菜肴:绿色时蔬少拉配千岛汁、烟熏三文鱼柳配鱼子酱、泰式鲜贝配蔬菜沙拉、法式鲜果大虾沙拉、三文鱼刺身配泰汁、泰国牛肉沙拉、德国肠类沙拉、法式鹅肝沙拉、法式蜗牛配蒜茸包等。
汤西餐菜中的第二道。汤分有清汤、奶油汤和浓汤三种。
本餐厅提供以下菜肴:法式鸡清汤配鹅肝丸、墨西哥风味牛肉汤、法式酥皮龙虾汤、奶油蘑茹浓汤、蔬菜牛尾浓汤、维也纳青豆薄荷浓汤等。
主食:喝过汤后,应上热菜。热菜是西餐的主要成份,一般是以肉类采用炸、煎、烧、扒、烩、焖、蒸、煮等多种烹饪方法制成。此外各种点心和面食因期热量比较高,也归入主食。
本餐厅提供以下菜肴:哥顿堡炸鸡、墨西哥鸡肉玉米卷、墨西哥牛肉串烧、法国香煎鹅肝配鲜果、鲍汁鳕鱼配大虾伴侣、英格兰红酒烩牛尾、红酒烩鸡配银匙特制面条、小牛排大虾伴侣、香茅扇贝配柳排、法国鹅肝酿猪仔排、墨西哥扒春鸡、维也纳烧烤小排骨配时鲜水果、香草焗肉眼牛皮扒、扒美国T骨牛排、扒美国西冷牛排、扒美国肉眼牛排、澳大利亚带骨肉眼牛排、新西兰牛柳排、新西兰羊柳排、、新西兰带骨西冷牛排、明火焗肉酱意粉、黑胡椒牛肉意大利面、橙味水果通心粉、墨西哥鸡肉汉堡、法式牛扒三明治、各种比萨等。
甜食:西餐的最后一道菜,可使人对整个进餐过程增加完美感,一般可分为冰激凌类、烩水果类和糕点布丁类、另外餐后水果配送不用点。
本餐厅提供以下菜肴:法式布丁配芒果、罗马咖啡芝士蛋糕、鸳鸯巧克力蛋糕、提拉米苏蛋糕、纽约芝士蛋糕配鲜果、美酒香橙班戟配鲜果等。
咖啡:西餐的最后,还常要喝咖啡,饮咖啡根据个人口味可以加糖和牛奶。
本餐厅提供以专业咖啡机和来自意大利的illy咖啡豆(100%上选阿拉比卡种咖啡豆)为原料制作的多种意式咖啡;以专业器具和各种上选单品咖啡豆为原料制作的蓝山、哥伦比亚、山多斯、摩卡等多种著名单品咖啡。

****西式简餐****
根据个人喜好可作多种选择,如汤配主食、沙拉配主食、汤沙拉、汤配意粉、汉堡配咖啡等等任意搭配,完全随心所欲。

G. 西餐英语

(1)Sit down, please. Here is the menu. May I take your order, sir? 请坐,给您菜单。先生,您要点菜吗?

(2)What would you like to have, coffee or tea? 您要喝咖啡还是茶?

(3)would you like to have some wine with your dinner?您用餐时要喝点酒吗?

(4)It’s our chef’s recommendation.这是我们大厨的拿手菜。

(5) Here is the bill. Please sign it.这是您的账单。请签字。

(6)what kind of food would you like to have?您想吃什么菜?

(7)You may sign the bill. The hotel will charge you when you leave.您可以签帐单。离店时会给您结帐。

(8)It never goes to the head.(不管喝多少)它也不冲脑。

(9)Have you anything in mind as to (decided)what to drink?您决定了喝什么吗?

(10)we look forward to having with us tonight.我们期待您今晚大驾光临。

(11)I’m sorry , but I didn’t quite catch what you just said.对不起,我没有听明白您刚才的话。

(12)I beg your pardon?/Pardon? 对不起,请再说一遍。

(13)Sorry, sir ,but I don’t understand what you mean.很抱歉,先生,我没有听懂您的意思。

(14) Pardon, madam. I am afraid I didn’t follow you.对不起,太太,我没有听明白。

(15)What was that? 你说什么?(此话比较随便,也要用升调)

(16) Sorry, but could you say it again? 对不起,您能再说一编吗?

(17)would you mind repeating, please?请再说一遍,好吗?

(18)could you please repeat a little more slowly?您能再慢点儿说一遍吗?

(19)It’s delicious and worth a try.它鲜美可口,值得一试。

(20)Many guests give high comments on the wine.许多宾客对这种酒赞赏备至。

H. 介绍一道西餐的菜 用英文

你好, 裁覚
根据你的要求,开头轻松表达对意大利面的偏好,接下来简要阐述了传统意义上意大利面的样式,制作工艺,内容大小你可根据需要删减。祝你好运!

Well, it tastes like tons of stones dropped on your tongue, making your tongue stiff ,and you'll wish you've never tried it. That is what we call it Pasta .

Pasta (Italian for "dough") is a generic term for Italian variants of noodles, food made from a dough of flour, water and/or eggs, that is boiled.

Pasta is made from a simple combination of flour and water. Pre-packaged speciality pasta often includes spices, cheese or added coloring from spinach, tomatoes or food dye.

Pasta is generally served with some type of sauce, and the sauce and the type of pasta is usually paired together based on consistency, ease of eating etc, much in the same way round buns are used for hamburgers and long buns are used for hotdogs in the US.

I. 西餐用英语怎么写

west food

J. 西餐用英语怎么说

Western-style food

热点内容
梦想是可能的翻译成英语怎么说 发布:2025-09-02 20:01:00 浏览:835
中国人怎么翻译英语的 发布:2025-09-02 20:00:27 浏览:72
长长的胡须用英语怎么翻译 发布:2025-09-02 20:00:26 浏览:979
区别对待翻译成英语该怎么说 发布:2025-09-02 19:54:24 浏览:770
因为它没有营养的英语怎么翻译 发布:2025-09-02 19:46:56 浏览:924
你爸爸高吗英语怎么翻译成英文 发布:2025-09-02 19:46:54 浏览:850
我和他翻译英语怎么说 发布:2025-09-02 19:25:34 浏览:627
没有意识到英语怎么样翻译 发布:2025-09-02 19:24:07 浏览:82
英语绘本扫描翻译手机怎么弄 发布:2025-09-02 19:16:20 浏览:734
是的你很漂亮翻译英语怎么说 发布:2025-09-02 18:55:28 浏览:488