用英语介绍厦门怎么说
① 求用英语介绍厦门
Xiamen is situated on the southeast coast of Fujian Province, at the estuary of Jiulong River. It lies at 118degree 04' 04'' east longitude and 24degree 26' 46'' north latitude. At the back of Xiamen lies the Zhangzhou-Quanzhou Plain, and facing Xiamen across the Taiwan Strait are Taiwan Island and the Penghu Islands.
Xiamen City comprises Xiamen Island proper, Gulangyu (Gulang Island) and the coastal part of north Jiulong River. It has a land area of more than 1565.09 square kilometers and a sea area of 300 square kilometers.Because of such favourable conditions, Xiamen becomes an international seaport scenery city.
The island proper covers an area of 128.14 square kilometers, with a length of 13.7 kilometers from south to north and a width of 12.5 kilometers from east to west which is the fourth largest island of Fujian province. The Xiamen Habour, which is a harbour of the strait type, has a coastal line that zigzags to 234 kilometers. Many other islands scattered all along the outside of Xiamen island and hills and mountains surrounded inside this charming place.It is a natural harbor with deep water that is ice-free all the year round. Xiamen has always been an important seaport of foreign trade of southeast coast ever since the ancient times.
Xiamen has a subtropical climate. It is generally mild and temperate with abundant rainwater. It has an average annual temperature of approximately 21℃. Winter in Xiamen is not harsh while summer is free from extreme heat.The city has an average annual rainfall of about 1200mm, mainly concentrated on the months from May to August. Wind power measures between Grade 3 to 4 in general, with northeast wind representing the dominant wind direction. Because of the air currents resulting from the difference in temperature in the Pacific, Xiamen is affected by typhoon three to four times annually on average, which mainly comes ring the months from July to September.
In May of 2003,authorized by State Council, Xiamen adjusted part of administrative districts layout. Mainly content are as follows:First,Combine Siming District,Gulangyu Island and Kaiyuan District as a whole district named Siming. Original 3 districts are administrated by Siming District. Second,Xinglin District street office and Xinglin town are administrated by Jimei District.Xinglin District is renamed as Haicang District. Third,set Xiang’ District which administrated five towns originally belong to Tong’an District,they are:Xindian,Xinyu,Maxiang,NeiCe and Daden.Currently there are six districts under the administration of Xiamen: Siming, Huli, Jimei ,Haicang,Tong'an and Xiang’an.
Except majority of Han Chinese in Xiamen,it also has other more than 20 different ethnic groups such as Hui,Manchu,Zhuang,She,Miao and Goashan etc. Because of geographic environment and historical background, Xiamen has lots of returned oversea Chinese and their families, and oversea Chinese with Xiamen registered permanent residence from Macao,Hongkong and Taiwan.
② 用英语介绍厦门
厦门位于中国东南沿海,台湾海峡西岸,与台湾隔海相望。全市总面积1,569.3平方公里,2006年末全市登记户籍人口160万人,常住人口约233万人。下辖思明、湖里、集美、海沧、同安、翔安六个行政区, 厦门是中国最适宜居住的城市之一。这里气候宜人,风景秀丽,环境整洁,拥有“国际花园城市”、“国家卫生城市”、“国家园林城市”、“国家环保模范城市”、“中国优秀旅游城市”、“全国十佳人居城市”和“全国人居环境奖”等殊荣。2004年,厦门荣获人居环境方面的最高奖项--“联合国人居奖”。 厦门是中国最早实行对外开放政策的四个经济特区之一,是国家计划单列市,享有省级经济管理权限并拥有地方立法权。 厦门是中国最具竞争力的城市之一。在中国社科院百名专家联合完成的《2005年城市竞争力报告》中,厦门在中国200个城市综合竞争力排行榜中列第九名,在政府管理、企业管理、制度、环境、基础设施、开放程度等多个方面的竞争力均位于全国前列。在2006年世界银行公布的《政府治理、投资环境与和谐社会——中国120个城市竞争力的提升》报告中获“金牌城市”称号。 Xiamen, facing Taiwan across the sea, is an important window and base for foreign contacts in China's southeast coastal area, which is nearest to Southeast Asia and Oceania. Haicang, a part of Xiamen, is situated on the tip of South-Fujian Triangular Area and separated with Xiamen Island only by a strip of water. Haicang has a semi-tropical monsoon climate with meteorological data as follows: Annual average temperature: 21C, Monthly average temperature: maximum 28.5C, minimum 12.5C, Extremely low temperature: 2C, Extremely high temperature: 38.5C, Average annual time of sunshine: 2233.5 hours, Average annual rainfall: 1143.5mm. Haicang's terrain is a combination of hill, terrace and plain with a stable geological structure. It has never registered any destructive earthquake in its history. Considering its advantageous port conditions and the vast space for development, Dr. Sun Yaksen put forward a grand concept of building Haicang into an "Oriental Big Port" in his "Strategy to Build the Country". In early twentieth century, "Asia" of Britain and "Mobil" of the United States, two consortiums, used Haicang as their oil-transshipping port and fuel base
③ 有关我的家乡厦门的英语短文
厦门位于中国东南沿海,台湾海峡西岸,与台湾隔海相望。全市总面积1,569.3平方公里,2006年末全市登记户籍人口160万人,常住人口约233万人。下辖思明、湖里、集美、海沧、同安、翔安六个行政区, 厦门是中国最适宜居住的城市之一。这里气候宜人,风景秀丽,环境整洁,拥有“国际花园城市”、“国家卫生城市”、“国家园林城市”、“国家环保模范城市”、“中国优秀旅游城市”、“全国十佳人居城市”和“全国人居环境奖”等殊荣。2004年,厦门荣获人居环境方面的最高奖项--“联合国人居奖”。 厦门是中国最早实行对外开放政策的四个经济特区之一,是国家计划单列市,享有省级经济管理权限并拥有地方立法权。 厦门是中国最具竞争力的城市之一。在中国社科院百名专家联合完成的《2005年城市竞争力报告》中,厦门在中国200个城市综合竞争力排行榜中列第九名,在政府管理、企业管理、制度、环境、基础设施、开放程度等多个方面的竞争力均位于全国前列。在2006年世界银行公布的《政府治理、投资环境与和谐社会——中国120个城市竞争力的提升》报告中获“金牌城市”称号。 Xiamen, facing Taiwan across the sea, is an important window and base for foreign contacts in China's southeast coastal area, which is nearest to Southeast Asia and Oceania. Haicang, a part of Xiamen, is situated on the tip of South-Fujian Triangular Area and separated with Xiamen Island only by a strip of water. Haicang has a semi-tropical monsoon climate with meteorological data as follows: Annual average temperature: 21C, Monthly average temperature: maximum 28.5C, minimum 12.5C, Extremely low temperature: 2C, Extremely high temperature: 38.5C, Average annual time of sunshine: 2233.5 hours, Average annual rainfall: 1143.5mm. Haicang's terrain is a combination of hill, terrace and plain with a stable geological structure. It has never registered any destructive earthquake in its history. Considering its advantageous port conditions and the vast space for development, Dr. Sun Yaksen put forward a grand concept of building Haicang into an "Oriental Big Port" in his "Strategy to Build the Country". In early twentieth century, "Asia" of Britain and "Mobil" of the United States, two consortiums, used Haicang as their oil-transshipping port and fuel base.
求采纳
on sunday i and my mom go to zhe amay there is very cool………
⑤ 跪求介绍厦门的英文导游词
Xiamen, also known as Amoy is a major city on the southeast (Taiwan Strait) coast of the People's Republic of China. It is administered as a sub-provincial city of Fujian province with an area of 1,573 square kilometres (607 sq mi) and population of 3.53 million. Its built up area is now bigger than the old urban island area and covers now all 6 districts of Xiamen (Huli, Siming, Jimei, Tong'an, Haicang and recently Xiang'an) for 3,531,147 inhabitants. It borders Quanzhou to the north and Zhangzhou making with this city a unique built up area of more than 5 million people. The Jinmen (Kinmen) Islands administered by the Republic of China (Taiwan) are less than 10 kilometres (6.2 mi) away.
Xiamen and the surrounding southern Fujian countryside are the ancestral home to large communities of overseas Chinese in Southeast Asia and Taiwan. The city was a treaty port in the 19th century and one of the four original Special Economic Zones opened to foreign investment and trade when China began economic reforms in the early 1980s.[3] It is endowed with ecational and cultural institutions supported by the overseas Chinese diaspora. In 2006, Xiamen was ranked as China's second 'most suitable city for living'.
⑥ 求用英语写一篇介绍厦门的文章
赫赫 1:如果是你不了解厦门没法写,那好办,网络一下。
2:如果是因为回觉得自己英语水平不好,答那好办,推荐你用 金山快译 哈哈!!本人以前就是这样,输入中文,然后点翻译成英文就好了。(注:金山快译版本最好不要下专业版,因为专业版的词汇不适合你的文章。)
⑦ 急求。用英语介绍厦门。
厦门位于中国东南沿海,台湾海峡西岸,与台湾隔海相望。全市总面积1,569.3平方公里,2006年末全市登记户籍人口160万人,常住人口约233万人。下辖思明、湖里、集美、海沧、同安、翔安六个行政区,
厦门是中国最适宜居住的城市之一。这里气候宜人,风景秀丽,环境整洁,拥有“国际花园城市”、“国家卫生城市”、“国家园林城市”、“国家环保模范城市”、“中国优秀旅游城市”、“全国十佳人居城市”和“全国人居环境奖”等殊荣。2004年,厦门荣获人居环境方面的最高奖项--“联合国人居奖”。
厦门是中国最早实行对外开放政策的四个经济特区之一,是国家计划单列市,享有省级经济管理权限并拥有地方立法权。
厦门是中国最具竞争力的城市之一。在中国社科院百名专家联合完成的《2005年城市竞争力报告》中,厦门在中国200个城市综合竞争力排行榜中列第九名,在政府管理、企业管理、制度、环境、基础设施、开放程度等多个方面的竞争力均位于全国前列。在2006年世界银行公布的《政府治理、投资环境与和谐社会——中国120个城市竞争力的提升》报告中获“金牌城市”称号。
Xiamen, facing Taiwan across the sea, is an important window and base for foreign contacts in China's southeast coastal area, which is nearest to Southeast Asia and Oceania. Haicang, a part of Xiamen, is situated on the tip of South-Fujian Triangular Area and separated with Xiamen Island only by a strip of water.
Haicang has a semi-tropical monsoon climate with meteorological data as follows: Annual average temperature: 21C, Monthly average temperature: maximum 28.5C, minimum 12.5C, Extremely low temperature: 2C, Extremely high temperature: 38.5C, Average annual time of sunshine: 2233.5 hours, Average annual rainfall: 1143.5mm.
Haicang's terrain is a combination of hill, terrace and plain with a stable geological structure. It has never registered any destructive earthquake in its history. Considering its advantageous port conditions and the vast space for development, Dr. Sun Yaksen put forward a grand concept of building Haicang into an "Oriental Big Port" in his "Strategy to Build the Country". In early twentieth century, "Asia" of Britain and "Mobil" of the United States, two consortiums, used Haicang as their oil-transshipping port and fuel base.
⑧ 该怎么用英语口语来介绍厦门有没有简单点的
歪康吐下门!吧啦吧啦吧啦吧啦
⑨ 厦门的英文介绍50词!急用!急用!
is an island city with a rich and dramatic history, replete with pirates, rebel leaders, and European merchants. Now linked to mainland Fujian by a causeway, Xiamen retains a strong international flavor. Known in the West as Amoy, Xiamen has a long history as a port city, and later became a center of British trade in the 19th century. Their foreign settlements, later taken over by Japanese invaders at the start of World War II, were established on the nearby small Gulangyu Island. Many of the old treaty-port and colonial buildings in Western styles survive. Xiamen was declared one of China’s first Special Economic Zones in the early 1980’s, taking advantage of the city’s heritage as a trading center and the proximity to Taiwan. Today Xiamen is one of China’s most attractive and best-maintained resort cities.
Xiamen was founded in 1394 at the beginning of the Ming dynasty as a center of defense against coastal pirates. Its prosperity was e to its deepwater sheltered harbor, that supplanted nearby Quanzhou, the port that had been the center of the maritime trade with the Indies.