论语用英语怎么介绍
『壹』 英语作文 孔子和论语
According to tradition, Confucius was born in 551 BC, in the Spring and Autumn Period, at the beginning of the Hundred Schools of Thought philosophical movement. Confucius was born in or near the city of Qufu, in the Chinese State of Lu (now part of Shandong Province).
He was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese, Taiwanese and Vietnamese thought and life.
His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity. These values gained prominence in China over other doctrines, such as Legalism (法家) or Taoism (道家) ring the Han Dynasty[2][3][4] (206 BC – 220 AD). Confucius' thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism (儒家). It was introced to Europe by the Jesuit Matteo Ricci, who was the first to Latinise the name as "Confucius."
His teachings may be found in the Analects of Confucius (论语), a collection of "brief aphoristic fragments", which was compiled many years after his death. Modern historians do not believe that any specific documents can be said to have been written by Confucius,[5][6] but for nearly 2,000 years he was thought to be the editor or author of all the Five Classics[7][8] such as the Classic of Rites (editor), and the Spring and Autumn Annals (春秋) (author).
『贰』 “论语是中国古代文化的经典著作”用英语怎么翻译
“论语是中国古代文化的经典著作”翻译:The Analects are the classic works of ancient Chinese culture.
『叁』 孔子及其论语的英文简介
Confucius
Confucius (Chinese:孔夫子; pinyin: Kǒng Fūzǐ; Wade-Giles: K'ung-fu-tzu),lit. “Master Kung,”September 28, 551 BC - 479 BC) was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese, and Vietnamese thought and life.
His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity. These values gained prominence in China over other doctrines, such as Legalism (法家) or Taoism (道家) ring the Han Dynasty(206 BC–220 AD). Confucius' thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism (儒家). It was introced to Europe by the Jesuit Matteo Ricci, who was the first to Latinise the name as “Confucius.”
His teachings may be found in the Analects of Confucius (论语), a collection of “brief aphoristic fragments”, which was compiled many years after his death. Modern historians do not believe that any specific documents can be said to have been written by Confucius,but for nearly 2,000 years he was thought to be the editor or author of all the Five Classics such as the Classic of Rites (editor), and the Spring and Autumn Annals (春秋) (author).
The Analects of Confucius论语
In the Analects, Confucius presents himself as a “transmitter who invented nothing”.He put the greatest emphasis on the importance of study,and it is the Chinese character for study (or learning) that opens the text. In this respect, he is seen by Chinese people as the Greatest Master.Far from trying to build a systematic theory of life and society or establish a formalism of rites, he wanted his disciples to think deeply for themselves and relentlessly study the outside world,mostly through the old scriptures and by relating the moral problems of the present to past political events (like the Annals) or past expressions of feelings by common people and reflective members of the elite (preserved in the poems of the Book of Odes).
In times of division, chaos, and endless wars between feudal states, he wanted to restore the Mandate of Heaven “天命” that could unify the “world” (i.e. China) and bestow peace and prosperity on the people. Because his vision of personal and social perfections was framed as a revival of the ordered society of earlier times。Confucius is often considered a great proponent of conservatism。 but a closer look at what he proposes often shows that he used (and perhaps twisted) past institutions and rites to push a new political agenda of his own: a revival of a unified royal state, whose rulers would succeed to power on the basis of their moral merit, not their parentage;these would be rulers devoted to their people, reaching for personal and social perfection. Such a ruler would spread his own virtues to the people instead of imposing proper behavior with laws and rules.
One of the deepest teachings of Confucius may have been the superiority of personal exemplification over explicit rules of behavior. Because his moral teachings emphasise self-cultivation,emulation of moral exemplars, and the attainment of skilled judgment rather than knowledge of rules, Confucius's ethics may be considered a type of virtue ethics. His teachings rarely rely on reasoned argument, and ethical ideals and methods are conveyed more indirectly, through allusions, innuendo, and even tautology. This is why his teachings need to be examined and put into proper context in order to be understood. A good example is found in this famous anecdote:
厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。
When the stables were burnt down, on returning from court, Confucius said,“Was anyone hurt?” He did not ask about the horses.
Analects X.11, tr. A. Waley
The passage conveys the lesson that by not asking about the horses, Confucius demonstrated that a sage values human beings over property; readers of this lesson are led to reflect on whether their response would follow Confucius's, and to pursue ethical self-improvement if it would not. Confucius, an exemplar of human excellence, serves as the ultimate model, rather than a deity or a universally true set of abstract principles. For these reasons, according to many Eastern and Western commentators,Confucius's teaching may be considered a Chinese example of humanism.
Perhaps his most famous teaching was the Golden Rule stated in the negative form, often called the silver rule:
子贡问曰、有一言、而可以终身行之者乎。子曰、其恕乎、己所 不欲、勿施於人。
Adept Kung asked: “Is there any one word that could guide a person throughout life?”
The Master replied: “How about 'shu': never impose on others what you would not choose for yourself?”
Analects XV.24, tr. David Hinton
Confucius's teachings were later turned into a very elaborate set of rules and practices by his numerous disciples and followers who organised his teachings into the Analects. In the centuries after his death, Mencius and Xun Zi both composed important teachings elaborating in different ways on the fundamental ideas associated with Confucius. In time, these writings, together with the Analects and other core texts came to constitute the philosophical corpus known in the West as Confucianism. After more than a thousand years, the scholar Zhu Xi created a very different interpretation of Confucianism which is now called Neo-Confucianism, to distinguish it from the ideas expressed in the Analects. Neo-Confucianism held sway in China and Vietnam until the 1800s.
以上,希望对你有所帮助。
『肆』 论语英语怎么翻译
the Analects of Confucius
『伍』 用英文介绍孔子
Confucius (551 years before the Sept.28 479 BC April 11 ),styled Zhong Ni.
Middle child,the Han people,the Spring and Autumn period of the State of Lu.
Confucius was a great thinker of ancient China and ecator,founder of Confucianism,one of the world's most famous cultural figures.
Compilation of China's first chronological history books,"Spring and Autumn." According to the records,Confucius was born in Lu Yi Zou,Changping Town (now southeast of Qufu City,Shandong Province town of Nan Xin Lu Yuen Estate)。
Confucius died ,at age 73, buried in Surabaya on the north of Qufu, which today Konglin location.Words and deeds of Confucius thought the main body of essays contained in the quotations from "The Analects" and the Qin and Han saved under the "Historical Records family of Confucius."
孔丘 (前551年9月28日~前479年4月11日),字仲尼.排行老二,汉族人,春秋时期鲁国人.孔子是我国古代伟大的思想家和教育家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。
编撰了我国第一部编年体史书《春秋》.据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村)。
孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地.孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下的《史记·孔子世家》。
(5)论语用英语怎么介绍扩展阅读:
孔子的道德思想
孔子建构了完整的“德道”思想体系:在个体层面主张“仁、礼”之德性与德行。德道思想体系是以性善论(“一阴一阳之谓道,继之者善也,成之者性也”)为基础,以立人极为旨归,以人道与天道、地道相会通,人道中庸又适时之变为方法论的完足思想体系。
孔子的仁说,体现了人道精神,孔子的礼说,则体现了礼制精神,即现代意义上的秩序和制度。
人道主义这是人类永恒的主题,对于任何社会,任何时代,任何一个政府都是适用的,而秩序和制度社会则是建立人类文明社会的基本要求。孔子的这种人道主义和秩序精神是中国古代社会政治思想的精华。
孔子晚年时期的最高理想称之为“大同”,在大同的世界里 ,天下的人 ,不止以自己的家人为亲,不止以自己的父母儿女为爱,而是相互敬爱,爱天下所有的人。
使老有所终,壮有所用,孩子们都能获得温暖与关怀,孤独的人与残疾者都有所依靠,男人各自有自己的事情,女人有满意的归宿。天下没有欺诈,没有盗贼,路不拾遗,夜不闭户,人人讲信修睦,选贤举能,大道之行也,天下为公。
『陆』 <<论语>>用英语怎么说谢谢
the Analects of Confucius
analects n.选集; 语录
Confucius 【源自[孔夫子]的拉丁文名】
<<名词>>孔子
『柒』 求孔子的英文介绍
Confucius (Chinese: 孔夫子; pinyin: Kǒng Fūzǐ; Wade-Giles: K'ung-fu-tzu), lit. "Master Kong,"[1] (September 28, 551 BC – 479 BC) was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese, Taiwanese and Vietnamese thought and life.
His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity. These values gained prominence in China over other doctrines, such as Legalism (法家) or Taoism (道家) ring the Han Dynasty[2][3][4] (206 BC – 220 AD). Confucius' thoughts have been developed into a system of philosophy known as Confucianism (儒家). It was introced to Europe by the Jesuit Matteo Ricci, who was the first to Latinise the name as "Confucius."
His teachings may be found in the Analects of Confucius (论语), a collection of "brief aphoristic fragments", which was compiled many years after his death. Modern historians do not believe that any specific documents can be said to have been written by Confucius,[5][6] but for nearly 2,000 years he was thought to be the editor or author of all the Five Classics[7][8] such as the Classic of Rites (editor), and the Spring and Autumn Annals (春秋) (author).
『捌』 英语版的《论语》&《老子》简介
推荐ASK的网络。。。(www.ask.com)
这里是相关的网络。。。可能不符合你的内要求。容。。
『玖』 与学术无关,how to become 林语堂一样用英语写作
楼主问的问题太好了,但大师嘛,我非能望其项背也,倒是知道钱钟书也是非常有这方面天分的,我看过一个片子,说钱钟书会七八种语言,包括拉丁语,法语,其他很多不记得了。中学有一篇课文不是他写的跟中国诗相关的吗,原来是英文讲稿,就是为了镇住老外的。。。掉书袋呀
我有一本他的英文文集,相当不容易读啊,引经据典,辞藻丰富,不是他圈子里的绝对一头雾水。。。
我个人觉得多看多读就很对啊,但老实说我看nonfiction看完的感触绝对不如fiction强,而你说的BBC,the Economist都是报道性质的文章,更偏journalistic而不是literary。我更喜欢看书评,都是可以加RSS的(其实是因为经济学人的文章我从来都看不进去。。。。)评论性质的往往语言也比较鲜活,就是报纸opinion专栏天天互骂的一群人。。。
大概多久能写得像native。。。这个我就回答不了了,我又不是native。但我始终觉得林语堂级别的大师已经不是像不像native了,而是已经形成了自己的语言风格,超越了模仿。所以“像native写出有自己特色”本身就比较矛盾。Hemingway的风格也不太像他之前的美国作家的主流风格,但是人家是自己的风格。Joseph Conrad都不是在用母语写作,能写出Heart of Darkness简直就是。。。不光英语,维特根斯坦还用拉丁语写哲学著作呢,这能有几个人看得懂啊。。。
我还是觉得多看的话,很多英美人的说法和表达方式自然就internalize了。楼主你可以去我空间看看我转的Mark Twain的一篇文章,标题就不贴了,怕被河鞋。我觉得要是你里面的allusions都明白的话,你就太厉害了,那你一定要给我讲讲。。。anyway,我的意思是,像他那样的文章就很有帮助。。。
楼主你的political leaning是什么呢?如果你偏conservative,可以再网上搜conservative推荐的100本nonfiction我有一小部分
http://home.comcast.net/~dwtaylor1/natreviewnonfiction.html
,觉得还是不错的,偏liberal的话应该跟大多blog都比较合拍
至于在哪里下,你懂的~~~~
当然, 单词是基础
欢迎再联系,很高兴碰到有相同追求的朋友!