当前位置:首页 » 英文介绍 » 我向你介绍一下重庆的英语怎么说

我向你介绍一下重庆的英语怎么说

发布时间: 2021-03-02 00:38:32

介绍重庆的5句英语

1、Chongqing is located in the southwest of the mainland of China, along the Yangtze river.

译文:重庆位于中国大陆的西南部,在长江沿岸。

2、Chongqing is one of the four municipalities of the PRC, one of China's five major cities, a GROUP URBAN made from a large city (Chongqing Downtown),and six regional central city that population of over one million, and 25 other counties.

译文:重庆是中华人民共和国四个直辖市之一,中国五大中心城市之一,是一个由一座特大城市(重庆主城区),和六个人口超过百万的区域性中心城市,以及其他25个区县共同形成的一个组团式城市。

3、Chongqing is famous for its foggy weather in spring and winter days, which gives this city a nickname of "wu ", in English "foggy city".

译文:重庆著名的是春季和冬季的大雾天气,使这个城市的绰号“雾都”,英文“雾都”。

4、The best time of Chongqing is spring and autumn.

译文:重庆最美好的时光是春天和秋天。

5、The world map hanging in the halls of the United Nations, marked only the names of four cities in China, one of which is Chongqing.

译文:悬挂在联合国大厅的世界地图上,仅仅标出了中国四个城市的名字,其中一个就是重庆。

(1)我向你介绍一下重庆的英语怎么说扩展阅读

重庆的地理环境:

重庆位于中国西南部、长江上游地区,地跨东经105°11'~110°11'、北纬28°10'~32°13'之间的青藏高原与长江中下游平原的过渡地带。东邻湖北、湖南,南靠贵州,西接四川,北连陕西;辖区东西长470千米,南北宽450千米,幅员面积8.24万平方千米。

重庆地势由南北向长江河谷逐级降低,西北部和中部以丘陵、低山为主,东南部靠大巴山和武陵山两座大山脉,坡地较多,有“山城”之称。总的地势是东南部、东北部高,中部和西部低,由南北向长江河谷逐级降低。

Ⅱ 让我来简单的给您介绍一下。用英语怎么说

let me have a simple introction for you

Ⅲ 急!求英语作文向朋友介绍重庆的信

这是一篇介绍重庆的经典范文 希望能对你有所帮助Widely acknowledged as the largest instrial and economic center in southwestern China, Chongqing City is a popular destination for travelers with its hilly slopes, rivers, night views and spicy food.
Meaning "double celebrations" in Chinese, the city was built in the 11th century BC ring the Zhou Dynasty. The city was founded in 1997. Prior to then, it was a city in Sichuan Province. Now Chongqing is the biggest city in China in terms of area and population.
Known as one of China‘ "Three Furnaces" (along with Wuhan and Nanjing), Chongqing is unbearably hot ring the summer. The surrounding mountains seem to trap the heat. It is pleasant to visit the city in other seasons.
Also known as "Fog City" in addition to "the Furnace," Chongqing is covered with a thick layer of fog for an average of 68 days a year, usually in spring or autumn. The fog gives the place an air of mystery.
Spread across a number of low hills (average elevation of 400 meters), surrounded by mountains, and straddling the Yangtze River, Chongqing is a natural wonder.
The main features of the downtown area are the hilly slopes. Travelers soon learn to get used to the feeling of going up and down, up and down. Locals compare the terrain to San Francisco.
At night, climbing up onto one of the less-populated hills affords panoramic views of the city‘s night lights. Due to the city‘s hilly terrain, you can see a hierarchy of lights in all directions.
Lights in different colors sparkle and shine in layers and are reflected in the sparkling river, creating a mirage-like view -- it‘s hard to tell the river and the lights.
But it is to cruise down China‘s longest river, the Yangtze, passing through the famous Three Gorges that most tourists come to Chongqing. With over 100 cruise ships that begin their itineraries in the city, there is no better place to start a Three Gorges river tour.
Choingqing‘s hot spicy food is famous. The most well-known dish is the hotpot, which is a pot of boiling broth that you put various uncooked food items into. The meal always takes a long time, so it is good to eat it in the company of others.
Situated on the bank of the Jia Ling River, not far from its confluence with the mighty Yangtze is the ancient village of Ci Qi Kou, formerly known as Long Yin. Covering an area of some 1.2 square kilometres (291.6 acres) it is 14 kilometres to the west of Chongqing Municipality.
Chongqing itself has undergone many changes over the centuries, changes that have not been reflected in Ci Qi Kou with the consequence that the village conveys an impression of what Chongqing would have been like in the distant past. This fact has been recognized by the State Council and in 1998 Ci Qi Kou became a protected cultural site.
The history of Ci Qi Kou can be traced back for more than 1700 years. During the Ming and Qing Dynasties (1368-1911) it was famous for its proction of porcelain. To date, over twenty old kiln sites have been discovered there. It is because of the importance of the porcelain instry that the name has been changed from Long Yin to Ci Qi Kou which being translated means Porcelain Village. However, the village was also an important supply post for shipping on the river, a fact that explains why there are so many shops lining the twelve lanes paved with their large flag stones that form the main routes. Here you will find many outlets for craftwork, groceries and the like as well as a horologist, photography supplies, drugstore and a tempting supply of roasted nuts and seeds. As one would expect there are also many teashops and restaurants to cater for the many visitors who come to see something of a way of life that has existed here for so many centuries.
The majority of the houses date from the Ming and Qing Dynasties, periods ring which many masterpieces of Chinese architecture were created. Much of the two and three storey construction is of bamboo and timber. Blue bricks and pillars set off the snow-white walls that contrast in turn with vermilion doors and lattice windows. Black tablets and lanterns adorn the gates to complete the authentic and traditional appearance of the properties. The quietly flowing waters of the Jia Ling River pass by the front of the village and have been its lifeblood for as long as anyone can remember. For it was the river that brought goods and people here as well as carrying local procts off to customers at home and abroad.
The three notable attractions of the village are the tea bars, the artists' studios and the Shu Embroidery workshops. Surprisingly, there are more than a hundred tea bars each with their own particular characteristics. Here friends enjoy a chat or meet to discuss business. So the tea bars offer the opportunity for you to meet the locals and also become acquainted with the unique folk opera.
The ateliers, where you may see the work of the local artists will be of great interest. It has been said that the more beautiful a place may be, the more artists it will attract. You are sure to be amazed by the quality of the work on show and in progress as the many artists record the local scenes with skill and dedication. With so many artists working in Ci Qi Kou, you will be spoiled for choice when seeking a souvenir of your visit
Artistic ability of another kind will sure to please your eye when you visit a Shu Embroidery workshop. The craft is famous throughout China and the skill of the women you will observe working in the village is unsurpassed. It will be difficult to decide whether to opt for a painting or a piece of embroidery as a reminder of your visit as the choice on offer is truly stunning.
Choice is no less a problem when it comes to deciding where to take a meal at one of the many restaurants. Local dishes include Mao Xue Wang, Qian Zhang Pi and JiaoYan Huang Sheng. All come very highly recommended. You may well ask 'What on earth are they?' It is our opinion that whichever you try, you will not be disappointed and will soon come to realise why they are so popular.
It is often said that a visit to China is a cultural experience. This is never more true than when you visit a place such as Ci Qi Kou where you will find the local residents dedicated to their traditional way of life, unaffected by modern influences to be found in the larger towns and cities. Above all, you will find a friendly welcome awaits you as the people of Ci Qi Kou share their special way of life with you for the ration of your visit.

Ⅳ 怎么用英语简单介绍我的家乡重庆的

My hometown is Chongqing .Chongqing is a major city in Southwest China and one of the five national central cities of the People's Republic of China. Administratively, it is one of the PRC's four direct-controlled municipalities (the other three are Beijing, Shanghai and Tianjin), and the only such municipality in inland China.
The municipality was created on 14 March 1997, succeeding the sub-provincial city administration that was part of Sichuan Province. As of November 2010, the municipality had a population of 28,846,200.It has jurisdiction over 19 districts, 17 counties, and four autonomous counties. With an area of 82,300 km?? (31,800 mi??), it is the largest direct-controlled municipality, larger even than one province and an autonomous region, as well as Taiwan. It is possibly the world's largest municipality by population and one of the largest by area.
The municipal abbreviation, 渝 (Yú), was approved by the State Council on 18 April 1997. Chongqing was also a municipality of the Republic of China administration, serving as its wartime capital ring the Second Sino-Japanese War (1937–). Its abbreviated name is derived from the old name of a part of the Jialing River that runs through Chongqing and feeds the Yangtze River.
Chongqing is one of the most notable cities for history and culture in China , and serves as the economic centre of the Upstream Yangtze area. It is the major manufacturing centre and a transportation hub for Southwest China.

Ⅳ 我现在给你介绍一下用英语怎么说

Now I'm going to introce this to you.

初中英语作文介绍我的家乡重庆带翻译

第一个 望采纳 home is located in southwest China, surrounded by mountains, there are two river, the Yangtze River and Jialing River, which is the largest city in China with a total population of over thirty million. We are not only rich in natural resources in Chongqing, there are many world famous attractions, such as the Dazu Rock Carvings, the Three Gorges. Parks, squares and Riverside Road is a good place for leisure citizens. Chongqing hot pot is famous. We are Chongqing, transport facilities, to Chongqing, the best tourist season in the spring, neither cold nor hot. In recent years we Chongqing, Chongqing has changed dramatically, warm, friendly, hardworking, intelligent Chongqing determined to build their home more beautiful.

我家位于中国西南,群山环绕,有两条江,长江和嘉陵江,它是中国最大的城市,总人口达三千多万。我们重庆不仅自然资源丰富,还有很多世界著名的名胜,如大足石刻、三峡。公园、广场和滨江路是市民们休闲的好去处。重庆火锅也是举世闻名的。我们重庆交通便利,来重庆最好的旅游时节是春天,不冷不热。我们重庆最近几年,重庆发生了巨变,热情、友好、勤劳、智慧的重庆人决心把自己的家乡建设得更加美好。

Ⅶ 介绍重庆的英语作文

Chongqing is located in the southwest of China,is a very beautiful city,It is known as the" mountain city of china".Chongqing is a national historical and cultural cities,The scenery here is very beautiful, welcome to Chongqing tourism.(重庆位于中国西南地区,是一座非常美丽的城市,它被称为“山城”,是中国历史文化名城专之一,这里风景属非常美丽,欢迎来到重庆旅游。)

Ⅷ 我是重庆的 用英语怎么说

I have returned to Chongqing
以上回答你满意么?

Ⅸ l我来自美丽的重庆英语怎么翻译

I come from the beautiful Chongqing

Ⅹ 谁能用英语介绍一下重庆或者北碚,最好在1

The beautifule city--Chongqing
In China,there is a very beautiful city,it is called Chongqing.It is one of the best place for people to visit.
Chongqing is situated in the southwest of continental China,on the coast of The Long River.So it has the continental feature of China.because the city was built near the mountain,people call it "the mountain city".The area of the city is 82403 square kilometers,and it has a populatian of 31440000. The temperature of it is very warm,so it is a good place to live.The city also has many sightseeing and snacks such as 火锅and 酸辣汤.The people are very enthusiastic and they are happy about our coming.
After my discribing,do you learn something about the city?In all.the Chongqing is a good place.

热点内容
遇到喜欢的人英语怎么说 发布:2025-05-16 00:54:25 浏览:83
他有多高用英语怎么翻译答语 发布:2025-05-16 00:41:34 浏览:231
英语怎么有趣的教单词和句子 发布:2025-05-16 00:28:35 浏览:312
木乃伊翻译成英语怎么说 发布:2025-05-16 00:27:06 浏览:333
他们是情侣用英语怎么翻译 发布:2025-05-16 00:26:18 浏览:262
为什么喜欢春天回答英语怎么写 发布:2025-05-16 00:20:59 浏览:279
柴米油盐酱醋茶英语怎么翻译 发布:2025-05-16 00:12:45 浏览:676
这位个子矮的女孩是你的妹妹吗英语怎么翻译 发布:2025-05-15 23:45:51 浏览:367
都是新来的衣服英语怎么翻译 发布:2025-05-15 23:45:49 浏览:481
异质产品英语怎么说及英文单词 发布:2025-05-15 23:37:41 浏览:360