葡萄酒产品介绍英语怎么说
⑴ 葡萄酒用英文表示,有多少种越多越好
1、红葡萄酒(Red wine)
用皮红肉白或皮肉皆红的葡萄,皮汁混合发酵,然后进行分离陈酿而成的酒——皮红且皮肉混合发酵,颜色看起来很红。
2、白葡萄酒(White wine )
白皮葡萄或浅红色皮的葡萄,皮汁分离后,取其果汁酿造而成的酒——白肉且去皮发酵,色泽接近无色、浅黄、浅黄带绿或禾杆黄。
3、桃红葡萄酒(Pink wine )
桃红葡萄酒酒,平时提的不多。葡萄品种选择和酿造过程介于白、红葡萄酒之间,选用皮红肉白的葡萄,皮汁短期混合发酵,达到色泽要求后进行皮渣分离,皮红肉白且短期混合再分离,看起来是粉色或桃红色的。
4、天然葡萄酒(Brut wine)
天然葡萄酒完全用葡萄为原料发酵而成,不添加糖分、酒精及香料的葡萄酒,以葡萄酒为基础,再经过酒精转化而制得的一种开胃酒。
天然葡萄酒鲜艳的颜色,清澈透明的体态,使人赏心悦目;倒入杯中,果香酒香年鼻;品尝时酒中单宁微带涩味,促进食欲。所有这些使人体处于舒适、欣快的状态中,有利于身心健康。
天然葡萄酒中含有糖、氨基酸、维生素、矿物质。这些都是人体必不可少的营养素。它可以不经过预先消化,直接被人体吸收。特别是对体弱者,经常饮用适量葡萄酒,对恢复健康有利。
5、开胃葡萄酒(Appetizer wine)
开胃酒是为了增进食欲、营造气氛而饮用的酒,在葡萄酒内加入果汁、药草而成。在国外,傍晚时若一定要找理由喝酒,往往会喝开胃酒。
这种开胃专用酒分为两类,一种以烈酒为基酒,属于利口酒类;另一种则为以葡萄酒为基酒制成的产品。这两类酒都是在酒内加入可促进食欲、滋补营养、加强胃肠蠕动的药草制成的,味道有点苦又有点甜。
⑵ 求一篇介绍红酒的英语文章
Wine has been made for centuries from just a two simple ingredients: yeast and grape juice. Actually, just about any fruit juice can be used, but by far the majority of all wine is made from the juice of the grape.
Yeast is the magical ingredient that turns grape juice into wine. Interestingly enough, there is actually wild yeast spores in the air and all that is really needed to make wine is an open container of grape juice and time. The result however, would probably not be the most palatable of beverages.
There are numerous strains of yeasts and the types used to make wine have been cultured just for this purpose. Well anyway, yeast is a living organism that feeds off of sugars in the grape juice in a process called fermentation.
During fermentation, yeast spores will reproce exponentially until all of the fermentable sugars have been consumed. During this fermentation process, the sugars are converted into alcohol and carbon dioxide.
The yeast will also impart a taste to the finished wine depending on various factors such as the strain of yeast used, the temperature ring fermentation and other factors.
Once all of the fermentable sugars have been consumed, the yeast will fall to the bottom of the container. The wine is removed from the container, leaving the yeast, and is trasferred to another container to mature while waiting to be bottled.
Of course, this whole process has been extremely simplified for a general understanding.
You probably know that there are green grapes and black grapes and different grapes are used to make different wines.
What you might not know is that almost all grape juice (even from the black grapes) is basically colorless to golden in color.
The way a wine gets its color is by letting the skins soak in the juice ring fermentation. You can actually make white wine from black grapes by not letting the skins stay in contact with the juice. Champagne is one of the most famous examples.
If the skins are left in the wine for only a short amount of time, a rose (or blush) will be made. If they are left for an extended amount of time, a dark red wine will be the result.
Even though there are very few ingredients, there are many things which influence the taste of wine. First of all, there are many varieties of grapes. Each grape variety will proce different flavors, aromas, and even textures.
In addition, the soil and climate where the grapes are grown drastically affect these variables.
Not only that, but the wine maker can control various things by the technique, temperature and yeast used ring fermentation. Other variables such as fermenting or storing in oak barrels will also affect the taste.
Never fear, with all of these factors considered even the most avid wine drinker would ever be able to experience all of the different varieties of wine on the market today. Let the treasure hunting begin!
Tannin is a substance in wine that causes a firm, mouth-drying feeling in your mouth. It is extracted from the skins, seeds and stems of the grapes so red wines will contain more tannin than whites.
White wines will get a degree of tannin when oak barrels are used for fermentation or aging. Eat just the skins of grapes or drink strongly brewed, unsweetened tea for a good idea of what tannin feels like in your mouth.
By law, almost all wine made in the United States will have “Contains Sulfites” on the label. This is because about very small percentage of asthma sufferers can be extremely sensitive to sulfites.
Sulfites or sulfur dioxide is a compound occurring naturally ring the fermentation process. Sometimes, though a wine maker will add a little more because of its antibacterial and preservative qualities. White wines have more sulfites than red wines because they need more protection.
Now that you've been introced to wine, the best way to really get to know it is to drink it. I highly recommend tasting flights as a way to learn about the different varietals.
⑶ 葡萄酒的英文怎么拼
葡萄酒
1. wine
2. veeno[美俚]葡萄酒
3. Tokay(匈牙利产的)葡萄酒
4. port wine葡萄(汁)酒
5. vinous liquor葡萄酒
6. retsina 含有回树脂成分的葡萄酒的一种答
7. muscatel葡萄酒的一种, 麝香葡萄
8. grape wine葡萄酒
红酒
1.vin rouge
2.Cabernet
3.claret
4.red wine
⑷ 英文翻译(是葡萄酒标签上的)
首先这个pebbles说的是种植葡萄的土壤,不同的葡萄酒其所用的葡萄种类不同,其用来种植葡萄所用的土壤也不同,这个土壤很有讲究。比如,我直接引用,举几个例子:“土壤:黏土和石灰石,还有科比耶尔山脉山脚下的轧制鹅卵石”;“土壤:混合片岩黏土,位于面朝大海的阶梯层上”;“土壤: 带有鹅卵石的多石土壤”。嗯,所以这段话说的是其酿酒所用的原料——葡萄的独创的优良的培育过程。
翻译:其独创性源于土壤上所铺开的(rolled)鹅卵石,这些鹅卵石在白天吸收贮存热量,到晚上的时候可以把白天吸收的热量释放出来(以保持夜间土壤温度)。(这些葡萄)在初期经过不断强化,它们需要数年的时间开花来进行自self-fulfillment(我揣测是自我授粉之类的吧,就是不和别的种类的葡萄相互传粉?),之后其品质才能达到顶点,最终形成这种酒驰名的芳香,以及其享誉全球的天鹅绒般的丝滑口感。
我本来是学食品的,但对于葡萄种植真是不太熟悉,第一句中的rolled,我译成了“铺开的“,其实也不确定,我觉得也可以译成”滚动、翻转“——如果照后文理解,白天鹅卵石的正面朝上接受阳光照射,然后到夜间将鹅卵石翻转过来以更好的利用鹅卵石存留的热能,这样也说得通吧,不过这个工作量是不是大了点儿?『我也不太清楚啊!揣测的,信息量太少了……』然后是那个self-fulfillment,上面那括号里的真的是我胡扯的。。。。联系那个intensified,再加上这个self-fulfillment,整个这一句话应该理解为:“从其生长初期到经过几年开花,这一整个过程中,其果实品质都在逐渐强化并趋于成熟,并且达到品质最佳。”
我已经text我学植物的朋友,问他这intensify和self-fulfillment在他们那儿是不是有些专业的用法,他目前还没回复。但我怎么也没查到,所以我更倾向于这是种要“意会”的说法。。。他回复了再告诉你。有时差。
⑸ 急求介绍红酒的ppt(英语)
红酒的好处:
红酒中含有人体维持生命活动所需的三大营养素:维他命、糖及蛋白专质。葡萄糖是人类维持生属命、强身健体不可缺少的营养成分,是人体能量的主要来源。葡萄酒中还有24种氨基酸,是人体不可缺少的营养物质。葡萄酒中的有机酸成分也不少,如葡萄酸、柠檬酸、苹果酸,大都来自葡萄原汁,能够有效地调解神经中枢、舒筋活血,对脑力和体力劳动者来说,都是不可缺少的营养物质。干红葡萄酒中还含有Ve、Vb、VB2等多种维生素和钙、镁、铁、钾、钠等多种矿物质,其中矿物质与多种微量元素集合起来,远胜于最优质的矿泉水。<P> 红酒中的多酸含量相当多,因此它对于预防心血管疾病有极好的作用,有助于防动脉硬化和早老性痴呆症等疾病,还具有减少骨质疏松症的危险和“驻颜”等重要功效。
增进食欲
滋补作用
助消化作用
减肥作用
杀菌作用
利尿作用
理想的品酒时间是在饭前
⑹ “葡萄酒”用英语怎么说
“葡萄酒”的英文:Wine。
葡萄酒是以葡萄为原料酿造的一种果酒。其酒精度高于啤酒而低于白酒。营养丰富,保健作用明显。
葡萄酒是最健康最卫生的饮料之一。它能调整新陈代谢的性能,促进血液循环,防止胆固醇增加。还具有利尿、激发肝功能和防止衰老的功效。也是医治心脏病的辅助剂,可预防坏血病、贫血、脚气病、消化不良和眼角膜炎等疾病。常饮葡葡酒患心脏病率减少,血脂和血管硬化降低。
按酒的颜色分类:
1、白葡萄酒:用白葡萄或皮红肉白的葡萄分离发酵制成。酒的颜色微黄带绿,近似无色或浅黄、禾秆黄、金黄。凡深黄、土黄、棕黄或褐黄等色,均不符合白葡萄酒的色泽要求。
2、红葡萄酒:采用皮红肉白或皮肉皆红的葡萄经葡萄皮和汁混合发酵而成。酒色呈自然深宝石红、宝石红、紫红或石榴红,凡黄褐、棕褐或土褐颜色,均不符合红葡萄酒的色泽要求。
3、桃红葡萄酒:用带色的红葡萄带皮发酵或分离发酵制成。酒色为淡红、桃红、橘红或玫瑰色。凡色泽过深或过浅均不符合桃红葡萄酒的要求。这一类葡萄酒在风味上具有新鲜感和明显的果香,含单宁不宜太高。玫瑰香葡萄、黑比诺、佳利酿、法国蓝等品种都适合酿制桃红葡萄酒。另红、白葡萄酒按一定比例勾兑也可算是桃红葡萄酒。
(6)葡萄酒产品介绍英语怎么说扩展阅读
在餐桌上葡萄酒时,如有多种葡萄酒,哪种酒先上,哪种酒后上,有几条国际通用规则:先上白葡萄酒,后上红葡萄酒;先上新酒,后上陈酒;先上淡酒,后上醇酒;先上干酒,后上甜酒。
不同的葡萄酒饮用方法不同。味美思又叫开胃葡萄酒,餐前喝上一杯,可引起唾液和胃液的分泌,增进食欲。干葡萄酒又叫佐餐葡萄酒,顾名思义,是边吃边喝的葡萄酒。甜葡萄酒又叫待散葡萄酒,在宴会结束之前喝一杯,会使你回味不绝,心满意足。而在宴会高潮的时候,开一瓶香槟酒,单单清脆响亮的启瓶声,就可增加宴会的热烈气氛和酒兴。
白兰地是一种高雅庄重的蒸馏酒。宴会桌上摆上白兰地,可突出和显示宴会的隆重。白兰地在餐前、餐中、餐后(国外多在餐后饮用)都可饮用。茶水和白兰地中又都含有一定数量的单宁,两者混合饮用,既能直接把烈性酒转化为低度饮料,又能保持白兰地的色、香、味,给人以美的享受。
⑺ 用英语简单介绍一下葡萄酒,急求
Wine, grapes, fruit or juice after fermentation to brew alcoholic beverages from the. In the fruit, because of high glucose content of grapes, storage will be issued alcohol for a period of time, often in winemaking. Wine proction is currently the world's largest and most widely popular monosaccharide brewing liquor. As early as 6,000 Years ago, in the Mediterranean region rich grape, the Sumerian Mesopotamia and the Nile Basin will be the ancient Egyptians brewed wine. Interestingly, the dance culture, there is a wine dance in the wine grape harvest, celebration dance groups. Wine in the Precious Blood of Jesus Christ as Christian symbols.
There are many wine classification. To finished color, can be divided into red wine, white wine and pink wine three categories. Red wine which can be broken down into dry red wine, semi-dry red wine, semi-sweet red wine and sweet red wine. White wine is broken down into dry white wine, white wine semi-, semi-sweet white wine and sweet white wine. Approach to brewing, distillation wine can be divided into (Still wine), the bubble wine (Sparkling wine), Jialie wine (Fortified wine) and the Modified wine (Aromatized wine) four. Of general wine alcohol content of about 8-15%, but Jialie of alcohol in wine may be higher.
⑻ 急求一段关于红酒销售公司简介的正确英文翻译!
Our company is dedicated itself to marketing and sale of imported wines. We are agents for various series of wines from France, Australia, Chile, Italy, Spain, etc., including famous brands such as Lafite from France and Penfolds from Australia. We are committed to providing our cooperative partners with wines of high quality and low cost.
Our company has a full range of storage, logistics and delivery centers as well as professional sales teams.
We consistently adhere to our standing management methodology and service philosophy “Credibility First, Mutual Benefit, Win-Win Result”, and the customer-centered and market-oriented principles will guide the company to build itself as a supplier well-known in South China and even all over the country.
上面的译文已作修改,希望楼主可以满意,俺就是做翻译的,平时也会翻译一些公司宣传、简介等内容,请参考吧~
⑼ 红酒简介中文翻译成英文
Country of origin: Australia, South Australia Region
Cabernet Sauvignon grape varieties;
Taste: the car red, fragrant nose, soft palate and stability. Is very suitable for the Winetaste, immediately, with all the dishes
⑽ 请英文高手翻译下葡萄酒庄的介绍
翻译:1860年,Boiron以来取得了酒家庭财产。通过5代域已经从父亲对儿子移交。
第二代Joseph-Victor Boiron(1875-1949)接管了在1890.从1936年便叫了内他Chantemerle领域“容接近”。 自从1966年起它的名字已经是“Bosquet des Papes”。 这个名字被莫里斯(2008),他现在正在走向退休和今天和他的妻子Jeanne-Claire尼古拉斯·Boiron继承家族的传统。
过程,是建立在三个步骤,1983年和1978年1994 - 95年。
尼古拉斯·Boiron想产生传统Chateauneuf嘟加大。
"为理念,Bosquet des Papes《房地产是葡萄酒生产躺下,这意味着它们可以保存好几年的传统,从而尊重Chateauneuf--Pape葡萄酒…他们也将达到峰值后6或7年了。”
大部分的木质船在地窖里的是foudres但是他们使用越来越多的demi-muids。
对财产的是在大约40个不同的包裹的称谓——总数达27公顷。葡萄树的平均年龄大约为50年。3.5公顷。- 100岁——用于窖藏变更乐山鸟色。呵呵,就怎么多了!