像外国人介绍火锅英语怎么说
① 关于火锅的英文介绍
A Delicious Dish In this issue, two of our Chongqing colleagues introce to usthe Chongqing hotpot- known as one of Chongqing' s Three Treasures(the other。two being the pretty girls and night-scene!).
今期两位重庆同事为大家介绍人称”重庆三宝”(女、火锅、夜景)之一的火锅。他们最爱到当地一家甚具人气而且味道纯正的火锅店。
Their favourite way of savouring this Sichuan speciality is to visit local hotpotrestaurant that is popular with the locals and follows authentic recipes. Therenowned spicy hotpot was originated in Chongqing and the most authentic one is to cooked with tripe,
名扬四海的麻辣火锅发源于重庆,而最正宗的就是麻辣毛肚火锅,以厚味重油著称,传统汤汁的配制是选用辣豆瓣、豆豉、 四川甘孜牛油、花椒为原料。食材繁多,如图中所见,包括鲜肉片、海鲜、蔬菜、菌菇等。吃火锅时,最好配上一杯开胃解油的绿茶,便可减轻麻辣的感觉了。
the end-result having a taste which is typically rich and oily.This traditional soup base is further enhanced with spicy bean paste, fermented soya,beans, yak butter from Ganze, Sichuan,and Sichuan pepper(hua jiao),etc。
(1)像外国人介绍火锅英语怎么说扩展阅读
火锅餐饮方便快捷的大众化特色被消费者接受和喜爱,尤其北方地区寒冷干燥的天气让火锅市场潜力很大,而且火锅种类的经营方式也不断创新,有以“麻、辣、烫”著称的重庆火锅是南派火锅,以涮羊肉为主要代表的北派火锅和新派火锅。
三国五熟釜,鸳鸯锅始祖
火锅的发展亦如同餐饮史的发展是渐进式的,完全是依据当时的器皿、社会的需求与原物料的发现引进,而加以变化的。三国时代,魏文帝所提到的“五熟釜”,就是分有几格的锅,
可以同时煮各种不同的食物,和现今的“鸳鸯锅”,可说是有异曲同工之妙。到了南北朝,“铜鼎”是最普遍的器皿,也就是现今的火锅。演变至唐朝,火锅又称为“暖锅”。
② 如何用英语介绍火锅,以及和他相关的一切 用英语解释火锅,吃火锅的锅,吃的东西,以及历史文化
chafing dish 火锅 A metal dish or pan mounted above a heating device and used to cook food or keep it warm at the table.In old china,the restaurant usually like use cupreous chafing dish.Because the cupreous thermal transfer is very quick,the cupreous chafing dish can soon to become hot.藕lotus root 鱿鱼sleeve-fish 鸭舌ck tongue 冻豆腐 freeze bean curd 肥牛fat beef slices 涮羊肉 dip-boiled mutton 粉条vermicelli 肉丸meatballs 黄瓜片 cucumber slices 鸭掌ck web 鲫鱼gold carp 竹笋bamboo shoots 冬瓜片 white gourd slices 木耳agaric 豆芽bean sprouts 田鸡腿 frog legs 螺片whelk slices 海带丝 shredded kelp 蘑菇类通称为 mushrooms 鱼丸fish balls 菜花cauliflower 鱼片fish slices 鳝鱼片 eel slices 蟹肉棒 minced crab 鱼肚fish maw 毛肚:Ox Gastric Wall 鸭肠:Duck Intestines 血旺:Blood Curd 黄喉:The Red Lane 腰子:Pigs Kidney 血肠:Blood Sausage 粉丝:Starch Noodle 脆皮肠:Wiener 里脊肉:Tenderloin 由来 Chafing dish is Chinese tradition bite and sup fashion,come of folk,venerable.Live through the Qin Dynasty,Han Dynasty,and Tang Dynasty evolvement,chafing dish have formal record until the Song Dynasty.Chongqing chafing dish is an old Chinese chafing dish form.First eaten by poor boatmen of the Yangtze River in Chongqing area and then spread westwards to the rest of Sichuan.Now is a very popular local flavor and can be found at every corner of the city.There are a great variety of hotpots,including Yueyang Hotpot,Four Tastes Hotpot,Yashan Hotpot and Fish Head Hotpot.If you are adventurous enough,you can basically cook anything with hot pot,e.g.,pig's brain and ck's kidney.
③ 怎样给老外介绍吃火锅的步骤 用英文,简短就好。
Ingredients: 180 grams of thick soup, 500 ml of water, 1 scallion, 1 conch, 1 abalone, 1 crab, 100 g of flower buds, 60 g of fat, 100 g of medlar
(主料:浓汤宝180克、水500毫升、香葱1根、海螺1个、鲍鱼1个、梭子蟹1个、花蛤100克、肥蛤60克、蛏子100克)
Seasoning: 6 grams of ginger, 3 small rice peppers, 5 grams of cooking wine, 1 gram of salt(调料:姜片6克、小米椒3个、料酒5克、盐1克)
Practice steps:(做法步骤:)
1、Add thick soup in the pot, water(锅中加浓汤宝,水)
④ 关于介绍火锅的英语资料~
hot pot火锅-参考:
In the winter season, when chilly temperatures and frigid winds prevail over the land, people like to eat food that instantly warms their bodies and lifts their spirits. For that, the hot pot is a delicious and hearty choice. Families or groups of friends sit around a table and eat from a steaming pot in the middle, cooking and drinking and chatting. Eating hot pot is not a passive activity: diners must select morsels of prepared raw food from plates scattered around the table, place them in the pot, wait for them to cook, fish them out of the soup, dip them in the preferred sauce, and then eat them hot, fresh, and tender. They can also ladle up the broth from the pot and drink it.
火锅(Delicious Hot Pot (Fire Pot / Chafing-dish)里面有英文名:
http://www.pilotex.com.tw/menu/2005_menu_04_new/k_2005_04_page12.htm
⑤ 如何用英语介绍火锅,以及和他相关的一切
chafing dish 火锅 A metal dish or pan mounted above a heating device and used to cook food or keep it warm at the table. In old china, the restaurant usually like use cupreous chafing dish. Because the cupreous thermal transfer is very quick, the cupreous chafing dish can soon to become hot. 藕lotus root 鱿鱼sleeve-fish 鸭舌ck tongue 冻豆腐 freeze bean curd 肥牛fat beef slices 涮羊肉 dip-boiled mutton 粉条vermicelli 肉丸meatballs 黄瓜片 cucumber slices 鸭掌ck web 鲫鱼gold carp 竹笋bamboo shoots 冬瓜片 white gourd slices 木耳agaric 豆芽bean sprouts 田鸡腿 frog legs 螺片whelk slices 海带丝 shredded kelp 蘑菇类通称为 mushrooms 鱼丸fish balls 菜花cauliflower 鱼片fish slices 鳝鱼片 eel slices 蟹肉棒 minced crab 鱼肚fish maw 毛肚:Ox Gastric Wall 鸭肠:Duck Intestines 血旺:Blood Curd 黄喉:The Red Lane 腰子:Pigs Kidney 血肠:Blood Sausage 粉丝:Starch Noodle 脆皮肠:Wiener 里脊肉:Tenderloin 由来 Chafing dish is Chinese tradition bite and sup fashion, come of folk, venerable. Live through the Qin Dynasty, Han Dynasty, and Tang Dynasty evolvement, chafing dish have formal record until the Song Dynasty. Chongqing chafing dish is an old Chinese chafing dish form. First eaten by poor boatmen of the Yangtze River in Chongqing area and then spread westwards to the rest of Sichuan. Now is a very popular local flavor and can be found at every corner of the city. There are a great variety of hotpots, including Yueyang Hotpot, Four Tastes Hotpot, Yashan Hotpot and Fish Head Hotpot. If you are adventurous enough, you can basically cook anything with hot pot, e.g., pig's brain and ck's kidney.
⑥ 介绍火锅的英语短文
Hot pot, or less commonly Chinese fone, refers to several Chinese varieties of steamboat stew. It consists of a simmering metal pot of stock at the center of the dining table. While the hot pot is kept simmering, ingredients are placed into the pot and are cooked at the table. Typical hot pot dishes include thinly sliced meat, leafy vegetables, mushrooms, wontons, egg mplings, and seafood. The cooked food is usually eaten with a dipping sauce.
⑦ 怎么用英语给老外介绍火锅和普通炒菜的区别
火锅 hot pot, a self-serving dish consisted of raw ingredients such as meats and vegitables, that are dipped into a pot of boiling soup on the table by the guests themselves, and served in a choices of sauces, similar to a Swiss fone.
普通炒菜回答Stir-fry, chopped raw ingredients fastly fried in a wok over high heat, often consists of a large variety of flavours depending on the different ingredients and the sauces added ring the cooking process.
⑧ 火锅用英文怎么介绍
火锅 Hot pot
附录:《中文小吃的英文表达》
烧饼 Clay oven rolls
油条 Fried bread stick
水饺 Boiled mplings
馒头 Steamed buns
饭团 Rice and vegetable roll
皮蛋 PRESERVED EGG(100-year egg)
咸鸭蛋 Salted ck egg
豆浆 Soybean milk
稀饭 Rice porridge
白饭 Plain white rice
糯米饭 Glutinous rice
蛋炒饭 Fried rice with egg
刀削面 Sliced noodles
麻辣面 Spicy hot noodles
乌龙面 Seafood noodles
板条 Flat noodles
榨菜肉丝面 Pork , pickled mustard green noodles
米粉 Rice noodles
紫菜汤 Seaweed soup
牡蛎汤 Oyster soup
蛋花汤 Egg & vegetable soup
鱼丸汤 Fish ball soup
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
油豆腐 Oily bean curd
虾球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls OR Egg rolls
蛋卷 Chicken rolls
肉丸 Rice-meat mplings
火锅 Hot pot
云吞 Wanton
锅贴 Pan-fried Dumplings
炒面 Chowmein
叉烧 Chinese BBQ pork
水饺 Boiled mplings
蒸饺 Steamed mplings
⑨ 求对火锅的英文介绍
The brawny man unsheath